Лексика сухопутных средств сообщения. 2 страница
Аакыдыххылара неперех. гл. (даакыдххылеит) прийти, зайти куда-л. ненадолго.
Аакыльара неперех.гл. (даакыльеит) вдруг, неожиданно появиться (откуда-нибудь) где-л., прийти (приехать) куда-л.: сыкын даакыльан, иан ачымаза ахштырахь дигеит мой сын неожиданно приехал и отвез больную мать в больницу.
Аакылхара неперех.гл. (иаакылхеит) (о солнце) (вдруг) показаться: амра аакылхеит показалось солнце.
Аакылара неперех.гл. (иаакылыеит) (о солнце) (вдруг, ненадолго, сквозь что-то) показаться: амра аакылеит, аха дук мырыка ааа инарылалеит солнце вдруг показалось, но вскоре спряталось за тучи.
Аакынаара перех.гл. (иаакниааит) (о ружье, сабле и т.п.) (быстро, резким движением) снять: ишаь аакынааны, адахьы дындыл-ьеит сняв ружье, выбежал на улицу.
Аакьыркьырра неперех. гл. (иаакьыркьырит) заржать: аы санаба, иаакьыркьырын, сара сахь ааанахеит лошадь, увидев меня, заржала и направилась ко мне.
Аакьыскьа нареч. см. аабыкьа.
Аакьыскьати прил. см. аабыкьати.
Аакеицеира неперех.гл. (иаакеицеит) засверкать, замерцать: аиааа аакеи-цеит звезды замерцали.
Ааыџьыџьра неперех. гл. (дааыџьыџьит) задрожать, затрястись: ахьа дакын, дааыџьыџьит ему стало холодно и он задрожал.
Ааац-ацара неперех. гл. (иааац-ацеит) пошевелиться
Ааашырпара неперех. гл. (иааашырпеит): иааашырпеит немного полил дождь, побрызгал.
Аааџ-аџра неперех. гл. (даааџ-аџит) задрожать, затрястись (всем телом).
Аагьежьаара неперех. гл. (даагьежьааит) (вдруг) повернуться, обернуться.
-Аагьежьымазы нареч. в тот момент, когда он обернулся: саагьежьымазы сылаш наишеит в тот момент, когда я обернулся, мой взгляд упал на него.
Аалара неперех.гл. (даалеит) (на короткое время) 1. подняться, взойти наверх: ахы даалеит поднялся на горку 2. (на короткое время) приходить куда-л., к кому-л.: ара ашагьы уаала и к нам приходи. 3. (на короткое время) выйти в поле, пойти по полю: ады санаалаьа, сахьа чак ырааит как только вышел в поле, передо мной вылетел (взлетел) перепел., ихеиы гырьарак аалеит лицо его засияло радостью.
Аанарара неперех. гл. (иаанарит): асы аанарит снег (едва) припорошил землю.
Аатара неперех. гл. (даатеит) 1. присесть (о больном, раненом): ачымаза ииара даатеит больной присел на своей кровати. 2. перен. поправится, поправляться, оправится, оправляться (от болезни): ачымаза уажшьа даатоит больной уже поправляется, у больного дело идет на поправку.
Ааххра неперех. гл. (дааххит) 1. (вдруг, внезапно) выскочить на поверхность чего-л.: абара дааххит он выскочил на балкон. 2. ихиы аччашь ааххит он улыбнулся, улыбка осенила его лицо.
Аах-ааххра неперех.гл. (иаахх-ааххит) (употребляется только в сочетании с сущ. аьыш): сьыш иаахх-ааххит я чуть не проговорился.
Ааыра неперех. гл. (иааит): аы ибжьы сгы иааит вдруг мне во сне послышался чей-то голос, вдруг я, объятый дрёмой, услышал чей-то голос.
Аа I нареч. 1. сюда; здесь: аиша аа уаах! подвинь сюда стол!
Аа II междом.: аа! вот тебе (и на)! Аа, иио уаауоу?! ты слышишь, что он говорит?!
Ааьара перех.гл. (иааиьеит) махнуть, кивнуть: инапы ааьаны дцеит (он), махнув рукой, ушёл., ихы ааиьеит, асша сеиарц он кивнул мне в знак приветствия.
-Ааымака нареч. непрестанно, непрерывно, беспрестанно, без конца: дааымака дкашон он беспрестанно танцевал., иааымака аа ауан дождь лил без конца., ала ааымака ишуан собака лаяла беспрестанно
Аалакакра неперех.гл. (даалакакит) засомневаться, заколебаться: зназы даалак-акит, аха нас дсыццеит, он поначалу заколебался, но затем пошел со мной.
Аалара неперех. гл. (употребляться б.ч. в повелительной форме): уаала, аиццап! пойдем вместе! уаала агхоит! идем, а то опоздаем! уаала! пойдем! пошли!
Аалашара неперех. гл. (иаалашеит) 1. засветиться, (вдруг) становится светло: иуада иаразнак иаалашеит вдруг в его комнате стало светло. 2. засиять, озариться: ихиы аалашеит лицо его засияло.
Аалаша-лашара неперех.гл. (иаалаша-лашеит) засиять, озариться (улыбкой, радостью).
Аалбгара неперех. гл. (иаалбгеит) прост. (о большом) неожиданно выбежать: амш афасара иаалбган, ашьахьти ашьапа ирыгыланы ашарыца иахь ааанахеит медведь выбежал из зарослей и стоя на задних лапах, направился к охотнику 2. свалиться сверху: ала даалбганы дахьынкааз, и-шьапыкгьы еит свалившись с дерева, он поломал себе обе ноги.
Аальара неперех. гл. (даальеит) (быстро и неожиданно) выскочить, выбежать (из леса, зарослей и т.п.): ашьабса абна иаальан, акара шыаз аынанахеит косуля выбежала из леса и побежала по направлению к речке.
-Аальаны нареч. вдруг, неожиданно, ни с того, ни с сего: даальан аша аацыригон вдруг он ни с того ни с сего затягивал песню.
Аалмыш см. аалмышаха.
Аалмышаха бот. сущ. – а лиана.
Аалара неперех. гл. (иаалеит) (быстро и неожиданно) выпрыгнуть (из леса, зарослей, воды): ажьа абна иаалан, анаара ины инаалеит заяц выпрыгнул из леса и побежал по склону горы.
Аалхара неперех. гл. (иаалхеит) (о солнце) выглянуть, показаться: амра асаа иаарылхеит солнце выглянуло из-за туч.
-Аалукааша прил. видный: иаалукааша асахьаыхы видный художник.
Аалы см. арашь.
и-Аалырьаны нареч. вдруг, неожиданно, внезапно; скоропостижно: иаалырьан дычмазахеит он внезапно (неожиданно) заболел., иаалырьан исазаара далит скоропостижно ушел из жизни.
Аалырьара перех. гл. (иаалирьеит) (неожиданно) заставить кого-л. выскочить (из леса, зарослей и т.п.), выгнать: алаа ажьа афасара иаалдырьеит вдруг собаки выгнали из зарослей зайца.
Аалых сущ. – а продукт; продукция.
Аалы сущ. – а 1. изделие, продукт. 2. устар. результат, последствие.
Аалыбжа сущ. – а полуфабрикат.
Аалыхкы сущ. – а вид продукции.
Аалырра неперех. гл. (даалырит) см. аалбгара.
Аа-маа собир. разг. – а (о скоте) слабый, исхудалый: аа-мааак рыда зегьы ашьха ирышьит весь скот, кроме слабых и исхудалых, отправили на горные пастбища.
Аамин част. аминь (заключительное слово различных языческих молений абхазов) (Генко).
Аамса сущ. – а ист. дворянин.
Аамсаду сущ. – а, (ца) ист. (влиятельный) князь.
Аамсакьа сущ. – а (ца) ист. менее влиятельный дворянин.
Аамсара сущ. княжеский титул; положение князя: аамсара дашьан он тяготел к княжескому титулу.
Аамсашала нареч. благородно; вежливо, деликатно: аамсашала дсацажеит он поговорил со мной деликатно.
Аамсашара сущ. благородство; вежливость, деликатность, тактичность.
Аамсашахара неперех. гл. (даамсашахеит) облагородиться, облагораживаться, стать благородным; вежливым, деликатным.
Аама сущ. – а 1. время: аама (асаа) заои? сколько времени?, который час?, аама бзианы ихигеит он хорошо провёл время; абри аамазы в это время., усанти аамазы в то время, тогда., аыхтанти аамазы в последнее время., азагыло аама настоящее время; грам. уажти аама настоящее время., ааарба уажти аамаы игылоуп глагол стоит в настоящем времени, аусура аама рабочее время., аама кьала в короткое время., иахьати аамазы в наше время., ааынти аама весеннее время., грам. ииасхьоу аама прошедшее время; аама цацхьаа с течением времени., уажшьа ацара иаамоуп уже время уходить., ажыт аама старое время; аат аама новое время., аама сымаам я занят, у меня нет времени., аама рацаны иаирит он на это потратил много времени., аама кьак иалаганы за короткое время, в течение короткого времени. посл. аама иунао ахра, аама иарьоит «рану, нанесенную временем, время же исцелит»., зегьы аамак аамак рымоуп всему свое время. 2. период: аибашьрашьахьти аама послевоенный период., ачымазара аинкубациат аама инкубационный период болезни., ашкакара аама период расцвета., ахмарра акти аама первый период игры. 3. эпоха: агеологиат аамаа (епохаа) геологические эпохи., аама ыц ахацыркра положить начало новой эпохе. 4. срок, определенный промежуток времени: аама анцалак по истечении времени., аама кьала в кратчайший срок., жамш а аама ааны сроком на десять дней., аама аркьара сократить срок., аама ааит пришел срок.
Аамакала нареч. в одно время, когда-то: уии сареи аамакала ауниверситет аицан я с ним в одно время (когда-то) в университете учился.
Аамакьалати прил. кратковременный, краткосрочный: аамакьалати асшьара кратковременный отпуск; аамакьалати арсах кратковременная ссуда.
Аама-аамала нареч. временами: уаы Асны аама-аамала аа ауеит (леиуеит) завтра по Абхазии временами будет дождь., аама-аамала асы ауан (леиуан) временами шёл снег.
Аамала нареч. временно, на время: уи аамала ара ны дыоуп он находится у нас временно.
Аамалати I прил. временный: аамалати аиабыра временное правительство., аамалати ацырраа временные явления., аамалати апаспорт временный паспорт.
-Аамамка I прил. иаамамка асра безвременная кончина
-Аамамка II нареч.: безвременно: иаамамка исазаара далит он безвременно ушёл из жизни.
Аамах сущ. – а смертный час, конец: ургьы раамах ааит пришел и их смертный час.
Аамеихшара сущ. – а график: адыбаа рныара аамеихшара график движения поездов.
Аамыдарахаз см. а-да (2).
Аамырбра I сущ. притеснение, преследование.
Аамырбра II перех. гл. (даадырбуам) притеснить, притеснять, не дать не давать житья: аыаы даадмырбит в селе ему не дали житья.
Аамышьахь разг. см. ашьахь
Аамышьахьти прил. разг. последующий, следующий: аамышьахьти ахыса рцашьа последующий ход событий.
Аманара перех. гл. (иааманиеит) размахнуться, ударить чем-л. с размаха: иаа ааманиан, ихы аахикыцааит он с размаха ударил саблей и снёс ему голову.
Аан нареч. во время, в то время: аибашьра аан дахагышьеит икын за к сожалению во время войны погиб, , его единственный сын., ахыра аан во время наводнения., уара уаан в то время, когда ты был здесь, в то время когда ты работал.
Аанагара перех.гл. (иаанагоит) 1. означать, значить, обозначить: ари ажа ра бызшала «асуа» аанагоит это слово на арабском языке означает «абхаз»., ари иаанагои? что это значит? ари иаанаго сыздырам я не знаю, что это значит., герман бызшала иаанаго удыруоу ари? ты знаешь, что это значит на немецком языке?
угы иаанагои? что ты думаешь? как ты думаешь? сгы иаанагоит… я полагаю, что… 2. иметь значение, вес: уи иажа (иио) кыр аанагоит он имеет вес, его слово весомо. 3. перех. гл. адьан аы аџьыка аанагеит в магазин привезли соль., уабаанагеи? какими судьбами? ари дабаанагахи? откуда он взялся? Каким ветром его занесло? анаа ааца бзиа даанагеит в наш дом вошла (попала) хорошая невестка.
Аанахара перех.гл. (даанахеит) быть принятым (в учебное заведение) поступить (в учебное заведение): смаа аиабы ауниверситет даанахеит, аибы, аинститут далеит мой старший внук поступил в университет, а младший – в институт. 2. одолеть, превозмочь: аы даанахеит вода его одолела, течением отнесло его, (быстрое) течение лишило его возможности плавать. 3. (от алкогольного напитка) опьянеть: аы даанахеит он опьянел от вина. 4. водиться, иметься: ари аиас акалмаа аанахоит в этой реке водится форель., ари абна ашьабса аанахоит в этом лесу водится косуля.
Аангылара I сущ. – а 1. остановка. 2. застой.
Аангылара II неперех.гл. (даангылеит) 1. остановиться, останавливаться: адыба ара иаангылома? поезд здесь остановится? асасааираы даангылеит он (она) остановился (остановилась) в гостинице. 2. остаться: сара уаха ара саангылоит я сегодня ночью останусь здесь., ара уаангылома? здесь остаёшься? 3. стать (о часах): ссаа аангылеит мои часы стали.
Аангылара сущ. побывка: смааца Ктола аангылара иааит мои внуки приехали в Кутол на побывку (погостить).
Аангылара сущ. – а 1. остановка: автобус аангылара остановка автобуса. 2. ночлег, место для ночёвки: уаха Гагра саанхоит, ара аангылара сымоуп я сегодня ночью в Гагре останусь, у меня есть здесь, где остановиться.
Аангыларат прил. остановочный: аангыларат пункт остановочный пункт.
Аангылашьа: аангылашьа сымаам, иахьаьа сдылароуп никак не могу остаться, сегодня же должен отправиться аангылашьа издыром он отчаянный человек, он не знает страха, он способен на рискованный поступок. 2. он лишен чувства меры.
Аанда сущ. – а 1. забор, изгородь, ограда: аура аанда акиршеит он обнёс огород изгородью., аанда дахыеит он перепрыгнул через забор. посл. Аанда (агара) ахьылау ихыуеит перелазят в том месте забора, где низко» (т.е. слабого, беззащитного человека все обижают, унижают, обращаются с ним бесцеремонно) 2. край, опушка: абна аандаы на опушке леса.
Аандавых сущ. –а и собир. горбыль (крайняя доска при продольной распилке бревна)
Аандакра (аанда икит) перех.гл. обнести, сделать забор: аанда икит он сделал забор.
Аандан нареч. на опушке чего-л. (б.ч. леса); в стороне: абна аандан дтан он сидел на опушке леса.
Аандахьшь сущ. -а зоол. лунь.
Аандрыхьшь см. аандадахьшь.
Аандсаг бз.см. ашьалашьын.
Аанкылага сущ. –а тормоз; то, чем останавливают: напыла аанкылага ручной тормоз; автоматикат аанкылага автоматический тормоз.
Аанкылара перех.гл. (иааникылеит) 1. остановить, останавливать, затормозить: амашьына ааникылеит он остановил машину., аа ааникылеит он остановил лошадей., амасы дааникылеит он остановил прохожего., ашьа ааныркылеит (они) остановили кровь. 2. прервать, прерывать: игаанагара иаана дааныркылеит его остановили, не дав высказаться его прервали, не дали высказаться. 3. взять, брать в свои руки; поднять (заздравный тост): ацца ааникылеит (он) поднял стакан, провозгласил тост., снапы аанкылан, асша сеиеит он поздоровался со мной за руку. 4. задержать, задерживать, арестовать, арестовывать: аьыч дааныркылеит вора задержали. 5. занять, занимать (место, в том числе призовое). акти аы ааникылеит он занял первое место., ари аы сара сзы иаанукылама? ты это место для меня занял? 6. запастись, запасаться чем-л., сохранить, оставить про запас: аы ааникылеит он запасся водой., уааз(ын)гьы мак аанкыл и на завтра оставь немного про запас игы ааннакылеит он чем-л. слегка утолил голод, заморил червячка.
Аанкылат сущ. – а то, что следует остановить; задержать оставить: уара ара уаанкылатам! тебя здесь оставить нельзя!
Аанкылашьа: уи аанкылашьа имаам его не удержишь, его не остановишь, его не угомонишь.
–Аанти: аибашьраанти ахыса события времен войны.
Аанты восемь раз, восемью: аанты хба пятью восемь; аанты ишьых! восемь раз умножь!
Аанхара неперех. гл. (даанхеит) 1. остаться, оставаться: ара уаанхома? здесь останешься? уаха Гагра смааца ры саанхоит сегодня ночью в Гагре у внуков останусь., ара кыр уаанхома? здесь недолго останешься? арада саанхеит без денег остался. 2. остаться, оставаться в живых: ачымаза даанхом (дынхом) больной умрет, не будет жить.
Аанасра I см. аангылара
Аанасра II неперех. гл. (даанасуеит) разг. см. аангылара
Аанасыра см. аангылара
Аанасырат см. аангыларат.
Ааншьышь мн. ааншьараа абжь. см. аашьышь.
Ааныжьра I сущ. –а оставление.
Ааныжьра II перех. гл. (иаанижьит) оставить, оставлять: ахыы агылаца ры даанажьит мы ребенка у соседей оставили., заа сзынужьи? сколько ты мне оставил?
Ааныжьт сущ. – а то, что следует оставить: ачымаза ара дааныжьтым больного оставить здесь нельзя.
Ааныж прил. престарелый, дряхлый.
Аанырхара перех. гл. (даанирхеит) задержать, задерживать: саанумырхан, аама сымаам не задерживай, у меня времени нет.
Ааныхра перех.гл. (даанихааит) (употребляется почти только в формулах проклятия): анца даанихааит! чтобы ему пусто было! чтобы он сгинул!
Аанџь бз. см. аанџь.
Аапк (иаапку) прил. 1. бешеный: ала аапк бешеная собака. 2. пер.необузданный, крайне раздражительный, неистовый: ауа аапк необузданный, нейстовый человек. 3. горячий, резвый: аы аапк горячая лошадь.
Аапкра I сущ. мед. 1. бешенство: аапкра уацызхьчо алаа прививка против бешенства 2. крайняя степень гнева.
Аапкра II неперех. гл. (иаапкит) 1. взбеситься, беситься: ала аапкит собака взбесилась., ацгы аапкит кошка взбесилась. 2.перен. взбеситься, разозлиться, прийти в ярость.
Ааныла нареч. весной, весною: уи ааныла ара аша даалон он весной к нам приезжал.
Ааса (иаасоу) прил. усталый, уставший: ауаы ааса усталый человек.
Аасама: саасамазы уааит ты пришёл в момент (моей) усталости, ты пришел, когда я уже уставший (устал).
-Ааса-кара нареч. уставший, изнуренно: аусурахьынти дааса-дкара дааит он пришел с работы очень уставший.
Аасара I сущ. 1. усталость, утомленность; 2. труд; заслуга: уи иаасара ишахоу пату аыреит его труд был оценен по достойнству., иаасара мыит его труд даром не пропал.
Аасара II неперех. гл. (даасеит) 1. устать, уставать: мак саасеит я немного устал., уаасазар, усы шьа если устал, отдохни. 2. (о почве) истощиться, истощаться: адгьыл
аасеит почва истощилась.
Аасара: аасара амаака без устали, неутомимо., аасара зым ауаы неутомимый человек.
Аасарах сущ. 1. плата за труд. 2. устар. зарплата.
-Аасаха нареч. уставший: даасаха дааит он пришел уставший.
Аасахра перех. гл. (иааисахит): игы аасахны (ааисахын) преодолев страх, собравшись с духом.
Аара см. аабра.
Аарагара см. аабра.
Ааы сущ. – а весенняя стоянка пастухов. ср. аабра.
Аахьага сущ. – а повестка (письменное официальное извещение с вызовом; приглашением куда-н.).
Аахьара I сущ. – а приглашение: аахьараа рзырышьит (рышьит) разослали приглашения., аконсультант иаахьара приглашение консультанта.
Аахьара II перех. гл. (дааихьеит) пригласить, приглашать, попросить в гости, на свадьбу, званый обед; на собрание, заседание и т.п.: ама даархьеит зятя пригласили (в дом родителей жены)., ареторат аилатарахь даарыхьеит его пригласили на заседание ректората.
Аахьарат прил. 1. пригласительный: аахьарат биле пригласительный билет. 2. призывной: аахьарат ра призывной возраст.
Аахьара см. аахьарат ы.
Аахьарат прил. призывной: аахьарат ы призывной пункт.
Аашра I неперех. гл. (даашит) 1. проснуться: ахыы даашит ребенок проснулся 2. не спать, бодрствовать: уаашуама? (ты) не спишь? макьана саашуеит пока не сплю.
Аашра II неперех. гл. (даашуеит) немного, некоторое время подождать, погодить: даа ырак уаашы! еще немного подожди! мак саашуеит, нас сцоит немного подожду, а потом пойду.
Аашра III неперех. гл. (даашит) посмотреть (сюда): арахь уаашы! посмотри сюда! посмотри в мою сторону!
Аашра IV неперех. гл. (аашит) 1. обнаружиться, обнаруживаться, раскрыться (о секрете): Тарчал амаден аашит в Ткварчале обнаружили месторождение руды., амаа аашит секрет раскрылся. 2. найтись: аьыч даашит вор нашелся.
Аашра V неперех.гл. (иаашит) прояснеть: ааура иаыит, ажан аашит дождь перестал, прояснело, амша аашит дни прояснели.
-Ааымаака нареч. непрестанно, беспрерывно: иааымаака (иаахымкаака) аа леиуан беспрерывно лил дождь.
Ааын сущ. – а весна: ааын ааит наступила весна; заати ааын ранняя весна., ааынын была весна., ааын анамазы в конце весны. посл. ааын илаумаз, хкаарчан иузагалом что посеешь, то и пожнешь, «(то), чего весной не посеял, того не пожнёшь осенью».
Ааынкака сущ. а. бот. вид весеннего цветка.
Ааынлаара сущ. – а яровой сев.
Ааынра сущ. – а весна, весенняя пора: ааынра ааит настала весна, пришла весна.
Ааынрахара неперех. гл. (иааынрахеит) (о весне) прийти, наступить: ааынра-хеит наступила весна.
Ааынти прил. весенний: ааынти аха (ааыныха) весенние ночи., ааынти аша весенние цветы; ааынти аауа весенний воздух.
Ааышырччара неперех. гл. (дааышырччеит) (вдруг) улыбнуться, заулыбаться: дааышырччеит ауп, аак аимаеит он только улыбнулся, но не ответил.
Аара I роща красного дерева, место, где растет красное дерево.
Аара II сущ. вина: аара идуп он виновен; аара иара идыреит вину возложили на него, его обвинили.
Аара I сущ. – а приход, приезд, прибывание: аделегациа аара приезд делегации.
Аара II неперех. гл. (дааит). 1. прийти, приходить, приехать, приезжать (по направлению к говорящему): ааын иара сара сахь дааит он весной ко мне приехал., уи нхара арахь дааит он приехал сюда (на постоянное) жительство., уаа арахь! приезжай сюда! уанбааи? когда приехал? Алхас Москванти дааит Алхас из Москвы приехал уахьца уаалеит! с приездом! даана умнеиааит! «чтоб ты был в добром здравии, до его возвращения с того света» (так говорят, когда умершего и живого вспоминают вместе, сравнивают их между собой и т.д.). 2. (о временах года) прийти, наступить, наступать настать: аынра ааит, хьахо иалагеит наступила зима, стало холодно., цара аама ааит пришло (настало) время нашего отъезда. 3. расти, вырасти, прорезаться, прорезываться (об усах и зубах): ахыы ихаыца ааит у ребенка зубы прорезались (выросли)., иаа ааит у него усы выросли. 4. (о растительности) взойти, всходить: аш ааит кукуруза взошла., ааскьын иаа ааит взошла зеленая трава. 5. (о волосах, усах) вырасти, вырастать: ихахы ааит у него волосы выросли., иаа ааит у него усы выросли.
Аарбра перех. гл. (даадырбуеит) дать возможность жить кому-л. где-л.: уи ара даадырбуам ему здесь не дадут жить, у него здесь не будет житья.
Ааргара перех. гл. (иааиргеит) заставить кого-л.принести что-л.: аы иаарга! заставь его принести воды!
Аарара перех. гл. (даадыреит) прижать, лишить возможности отрицать что-л.: уи даадырар, зегь иоит если его прижать, все скажет.
-Ааркьаны нареч. коротко, кратко: иааркьаны еиаа! расскажи коротко! иааркьаны иуозар короче говоря.
Ааркьара перех. гл. (иааиркьаит) (немного) сократить, укоротить: амараа мак иааркьа! укороти рукава немного! мак уажа ааркьа! говори короче! устатиа иегь мак иркьа! сократи свою статью еще немного!