Лексика сухопутных средств сообщения. 20 страница

А-баандаы сущ. – ца 1. арестант, узник, заключенный 2. устар. заключенный в крепости, пленник.

Абаасра I сущ. 1. злость, злоба: уи баасра (цгьара) илаам он неплохой человек. 2. беда, несчастье: баасра алама? случилось что-нибудь плохое? случилась беда?

[А-баасра] II (ибаа-суп) быть плохим, злым: дуаы баасуп он плохой человек. 2. быть бедовым; отчаянным: уи деибашьы баасын он был отчаянным войном. игы баасуп он болен.

А-баасхара неперех. гл. (ибаасхеит) 1. (о погоде) испортиться, портиться: амш баасхеит погода испортилась. 2. (о молоке) скиснуть, киснуть, испортиться, портиться. 3. (о собаке) стать, становиться злым: ала баасхеит собака стала злой. сгы баасхеит я заболел.

А-баасы I (ибаасу) прил. 1. плохой, злой. 2. бедовый; отчаянный: амш баас плохая погода., ала баас злая собака., афат баас плохая пища., ауаы баас плохой человек, бедовый человек.

А-баасы II междометие, выражающее возмущение; призыв к помощи: аи, абаасы, аыс ас ушалызныеи! как же ты, мог так поступить с женщиной!, ах, абаасы, шсыцхраа! помогите же мне, люди добрые!

А-баара I сущ. гниение, прение.

Абаара II неперех. гл. (ибааит) сгнить, гнить, сопреть, преть: акац бааит мясо сгнило., аа бааит груша сгнила., аа бааит сено сопрело.

А-баарра см. абаарра.

А-бааррат прил. болотный: абааррат саата болотные птицы.

А-бааррахара неперех. гл. (ибааррахеит) стать, становиться болотистым, заболотиться, заболачиваться, превратиться, превращаться в болото: адгьыла бааррахеит земли заболотились.

Баасыла нареч. очень: баасыла дыоуп он очень

сильный.

А-бааты прил. каменный: абааты ны каменный дом, абаат гара (абаагара) каменная ограда.

А-бааа сущ. пространство, помещения внутри крепости.

А-баафы сущ. запах гнили, дурной запах, зловоние: баафык гоит что-то воняет., акац абаафы ахуп мясо воняет.

А-баахыара сущ. – а крепость; бастион.

А-баахыџџыра сущ. – а полуразрушенная крепость, стена разрушенной крепости.

А-бааш сущ. – а крепость, построенная из белых камней; замок; башня.

А-бааамц сущ. – а крепостная стена.

А-бааны сущ. – а устар. двухэтажный каменный дом.

А-баб см. асаба.

Баба I (обращение детей к отцу, внуков к деду) 1. папа 2. дедушка.

Баба II обращение старших к младшему: ыцак аы сы, баба! дай-ка дорогой, стакан воды!

А-баба (ибабоу) 1. лохматый, косматый 2. пышный, пушистый 3. (о хлебе) мягкий: ача баба мягкий хлеб.

Бабаду (обращение внуков к деду) дедушка.

-Бабаа: дбабаа дчит он весь опух.

А-бабара I сущ. опух-

лость; опухание (болезнь).

А-бабара II сущ. – а абж. заросль сорняков.

А-бабахара неперех. гл. (дбабахеит) (о человеке) 1. опухнуть, распухнуть: дбабахеит он весь распух. 2. взбиться, взбиваться, стать пышным, мягким.

А-бабиса (ибабисоу) прил. прост. щетинистый, лохматый.

А-бабрац: бабрацкгьы узалгом у тебя из этого ничего не получится.

А-бабы сущ. – а зоол. баклан большой.

А-бабыр // абыбыр сущ. – а зоол. пеликан розовый.

А-абабырц сущ. – а зоол. бизон.

А-бабыц сущ. -а пылинка: абабыц идыршуам уделяют излишнее внимание тому, кто такого внимания не достоин, ср. носиться как курица с яйцом.

А-бабыцркра сущ. с-х. опыление.

Абабышь абаз. см. аката.

А-бабышьарбаь абаз. см. акатарбаь.

А-бабышьарцына абаз. см. акатарцына.

А-бага см. абга

А-багаж см. аидара.

А-багажра см. аидарара.

А-багана бз. см. амагана.

А-багьал сущ. -а устар.

шнур, веревка из козьей шерсти или конского волоса.

А-багьыр сущ. – а 1. абж. широкий мост из брусьев. 2. бз. перила.

А-бага I сущ. – а бз. шелковичный кокон.

А-бага II (ибагоу) прил. бракованные коконы (двойные, тонкие, просвечивающиеся или крупные).

А-бага III (ибагоу) прил. см. апага.

А-бага IV (ибагоу) прил. (о перце) неострый: апарпыл бага неострый перец (ср. болгарский перец).

А-бааыын см. ажьарнына.

А-балаын сущ. – а зоол. болотная курочка, лысуха.

А-бара // абыра перех. гл. (ибаит) чесать, тереть для облегчения зуда: сыба баы! почеши мне спину! аы аыш ала иахьшьны иабауан лошадь чесала свою морду о дерево.

А-бареи абж. см. алаарыс.

А-басма сущ. – а см. 1. амырбьы. 2. буза (хмельной напиток из проса) 3. см. ацхаршы.

А-бацаламса // абалацымса сущ. -а прополис.

А-баыр см. алаарыс.

А-баырты сущ. – а см. атыкымтыт.

А-баырыс мн. ч. аба-ырараа см. алаарыс.

А-баь сущ. – а козёл

(некастрированный).

А-баьа (ибаьоу) прил. (о мамалыге) крутой: абыса баьа крутая мамалыга.

Баьа-баьа: ишьапа баьа-баьа иргылоит (он) ходит твердыми (уверенными) шагами., баьа-баьа дцажоит (он) резко, грубо разговаривает.

-Баьаа: уи дбаьаа дынхоит он хорошо, зажиточно живет.

А-баьара сущ. крутость, густота, плотность: абыса абаьара густота (крутость) мамалыги.

[А-баьара] (ибаьоуп) быть крутым, густым: абыса баьоуп мамалыга крутая.

А-баьахара неперех. гл. (ибаьахеит) (о мамалыге) стать, становиться крутым, густым.

А-баьыс мн. ч. абаь-ар, абаьараа см. абыс.

А-баьмажроу сущ. – а старый козёл, не потерявший половую активность.

А-баьмаа сущ. – а старый козёл.

А-баьмалмы сущ. – а активный козёл.

А-баьраа сущ. – а свежехолщённый козёл.

А-баьтыарша сущ. – а винтовой козёл.

А-баьыс бз. см. абыс.

А-баьыжь сущ. сорт винограда.

А-баьрбаба сущ. – а 1. пассивный козёл, ведущий

себя как активный.

А-баьырбабара I сущ. – а пренебр. показная удаль, рисовка.

А-баьырбабара II неперех. гл. (ибаьырбабеит) 1. (о старом пассивном козле) вести себя как активный козёл. 2. груб. пренебр. бравиравать, напустить на себя показную смелость, рисоваться, вести себя задиристо, запальчиво.

А-бааза сущ. – а морской порт, гавань., бухта.

А-баазаны устар. см. анеихаса.

А-бадаь абадаь дасуеит он хвалится, хвастается, бахвалится; пустословит; ср. лясы точит.

А-бадаьасра сущ. бахвальство; болтовня; пустословие.

А-бадаьасы сущ. -ца болтун, говорун., краснобай.

А-бадаьра неперех. гл. (дбадаьуеит) бахвалиться, хвастаться; пустословить.

А-бадаьыра сущ. – а прост. говорильня., место, где собираются бездельники.

А-бадырбьы сущ. бот. портулак огородный portilacca deraceae.

А-баж сущ. – а гнилое бревно.

А-баж сущ. – а гни-

лое, трухлявое бревно.

А-бажгалам сущ. -а прост. карапуз, ребенок только

начавший ходить.

А-бажгалеира неперех. гл. (дбажгалеиуеит)

прост. (о ребенке) неуклюже ходить, передвигаться.

А-бажгаламра неперех. гл. (дбажгаламуеит) прост. см. абажгаламра.

А-бажра сущ. трухлявость.

А-бажхара неперех. гл. (ибажхеит) сгнить, гнить, трух-ляветь: ады бажхеит бревно сгнило, стало трухлявым.

А-бажхац см. аапихарш.

А-бажшышкамс сущ. – а вид муравьёв (водится в трухлявых брёвнах).

А-баз сущ. – а устар. 1. двадцатикопеечная монета. 2. восточная мелкая серебряная монета, распространенная в старину на Кавказе: абазк иасам (оно) выеденного яйца не стоит, ломаного гроша не стоит., абаз кыдьаны амаа алихуеит он очень предпреиимчивый человек, он из малого извлечет большую выгоду.

А-база I сущ. – а база: асоциалт база социальная база., аматериалт база материальная база.

Абаза II сущ. – а абазин, абазинец., абазинский: абаза бызша абазинский язык; асшеи абаза бызшеи хылшьрала еизааигоу бызшаоуп абхазский и абазинский близкородственные языки., абазаеи асуааи еилибакаауеит абазины и абхазы понимают друг друга. (т.е. у них нет языкового барьера).

А-базаьа сущ. – ца устар. палач., гангстер.

А-базар см. аџьармыкьа.

А-базарт см. аџьармыкьат.

А-базис сущ. базис, основа: аекономикат базис экономический базис.

А-базаыын см. ажьарнына.

А-базшьыхра сущ. абазшьтыхра вид конного спорта (у абхазов), (наездник на полном скаку поднимает двадцатикопеечную монету с земли).

Абаа сущ. – а устар. 1. шило из рога или кости, применявшееся при застёгивании мелких плетенных пуговиц на бешметах или черкессках 2. устар. роговая или костяная спица.

А-баы см. абаа.

А-баиа абж. см. амшаыш.

А-баир см. абер.

Абаирыс мн. ч. абаирсаа см. аберыс.

Абаиры см. аберы.

А-баирам сущ. религ. байрам.

А-бакалуа сущ. баклава (вид печенья, начиненного сыром и сахарным песком или тертым орехом).

А-баклаџьан сущ. – а бот. баклажан.

А-баклаџьанчаа сущ. печёные баклажаны, приправленые орехом.

А-бака сущ. – а зоол. нырок, чомга.

А-бакан сущ. – а устар. свая, брус абхазского дома.

А-бахылраса сущ. сорт мелкого ореха.

Бакын: бара бакын (это) ты была.

А-батериа биол. бактерия.

А-батериат прил. бактерийный: абатериат препарата бактерийные препараты.

А-батериологиа бактериология.

А-батериологиат прил. бактериологический.

А-баьа сущ. – а камбуз, кухня на судне.

–Баьаа: разг. акамбашь баьаа иоуп буйвол сыт.

А-баьал бз. см. ахшшах.

А-баьлан сущ. – а зоол. баклан.

А-баьлашь сущ. –а бычок – гонец (рыба).

А-баьмаз сущ. бекмез (густой сироп из сока дикой груши или винограда).

А-баьра неперех. гл. (дбаьуеит) прост. бахвалиться, хвастаться.

А-баьырбаь зоол. ошибень (рыба).

А-баьы сущ. – а бахвал, хвастун.

А-баа I сущ. – а памятник: абаа издыргылеит ему поставили памятник., Д. Глиа ибаа памятник Д. Гулия.

А-баа II прил. упругий, плотный, сильный: арыс баа сильный парень.

-Баы-сыуа: аж баы-сыуа инеиуеит корова идет медленно и тяжело (говорят о корове, буйволице, редко и о бременной женщине)

А-ба сущ. – а 1. пилястр, угловой столб дома 2. косяк дверной.

А-баыл сущ. – а 1. бз. см. абыл.

А-баыл II сущ. – а бз. см. амырг.

А-бал сущ. – а бал.

А-баланс сущ. баланс: анаплакы абаланс баланс предприятия.

А-баланст прил. балансовый: абаланст хашалахы балансовая прибыль.

А-бала см. агаа.

А-балерина сущ. – ца балерина.

А-балет сущ. балет.

А-балкан сущ. – ца балканец., балканский: балканские языки.

А-балкант прил. балканский: балканти адгьылбжьаха балканский полуостров.

А-балар сущ. – ца, а балкарец; балкарский: абалар бызша балкарский язык.

А-баллада сущ. – а баллада.

А-балыбаара неперех. гл. (дбалыбаоит) 1. метаться, суетливо двигаться в разных направлениях 2. барахтаться.

Абалышь см. акадырбалышь.

А-бальзам сущ. бальзам.

Абальзамыркра сущ. бальзамирование.

А-бальзамыркра перех. гл. (дбальзамдыркит) забальзамировать, бальзамировать.

А-бамба сущ. 1. хлопчатник, хлопок. 2. вата: абамбапалта ватное пальто. ибамба (ибымба) рахьа иптызша дыччоит. см. аура

А-бамбааара см. абамбаарыхра.

А-бамбааа сущ. – ца см. абамбаарыхы.

А-бамбаарыхра хлопководство.

А-бамбаарыхы сущ. – ца хлопковод.

А-бамбагылхга // абымбагылхыга сущ. – а молотилка (приспособление для выбивания семян хлопка).

А-бамбаарыхрат прил. хлопководческий: абамбаарыхарт раион хлопководческий район.

А-бамбазиа сущ. бумазея.

А-бамбалых сущ. – а хлопчатобумажное изделие

А-бамбарахыц сущ. -а хлопчатобумажная нитка (о животном) абамбарахыц иацныоит оно хорошо приручено., (о человеке) абамбарахыц дацныоит он смирен, кроток, послушен.

А-бамбаагалара сущ. уборка хлопка.

А-бамбаа сущ. – а сорт яблок.

А-бамбахыза сущ. – а ватное одеяло.

А-бамбачрышь // абымбачрышь вата высшего качества.

А-бамбыл I (ибамбылу, ибымбылу) прил. мягкий; пышный., легкий: ахчы бамбыл мягкая подушка.

А-бамбыл II сущ. – а пух, перина.

А-бамбылаца сущ. – а сорт черешни.

Абамгара см. ахар.

А-бан сущ. бас (самый низкий мужской голос).

А-бана устар. см. 1. аыкабара. 2. ванна; лечебные ванны.

А-банан сущ. бот. банан.

А-бандалеира неперех. гл. (дбандалеиуеит) (т.ч. о пья-ном) лениво, шатаясь ходить.

А-банда сущ. банда.

А-бандероль см. аилаара.

А-бандитизм сущ. бандитизм.

А-абандры сущ. – а балка дорожки табачной сушилки.

А-бань сущ. абж. скандал: абань аиеит (он) закатил скандал.

А-банк сущ. – а банк: аынаррат банк государственный банк.

А-банкет сущ. – а банкет.

А-банкир сущ. – ца банкир.

А-банкрот сущ. – ца банкрот: аполитикат банкрот политический банкрот.

А-банкротра сущ. банкротство.

А-баптист сущ. – ца баптист.

А-башькры сущ. – а вид горного козла.

А-бар сущ. – а бар: абар ахь сухьоит я приглашаю тебя в бар.

Бара ты (женщина): бара боума иазаз? ты сделала., ари акын бара дыбтума? этот мальчик твой? иареи бареи он и ты., баргьы бызбар сахуп я и тебя хочу видеть.

А-бара I: убара сахын я хотел увидеть тебя., убара зыбзиахааит! так говорят человеку, которого давно ждали, хотели видеть! ср. привет пропащему! (сколько лет, сколько зим!)

А-бара II перех. гл. (ибеит) 1. увидеть, видеть: сылаа ибзианы ирбоит мои глаза хорошо видят., сахьгылоу убоума? видишь, где я стою? араы дубазар? преподавателя не видел? уи есымша дызбоит я его каждый день вижу., ари аыза уаы ибахьоума! где это видано!, илашьцоуп, акы убом темно, ничего не видно, уахьа игыло дубом ни зги не видно., ула аыршы акызар иубом хоть глаз выколи., дбаны даанхом он его (её) ненавидит, он его (её) терпеть не может., уаы дубар, даах! незаметно скрылся, удрал, ср. был таков., дшубара (дшубаара) дубеит ты им (напрасно) пренебрегаешь, проявляешь высокомерное отношение к нему., уамбар исуеит разг. тебе (одежда) очень идет, к лицу., имбаразы крыриуеит его ненавидят., дбаны инхом (игылом) терпеть его не могут., аџьабаа ибеит он очень много потрудился. 2. навестить, навещать: ачымаза дызбеит я навестил больного., узбарц сааит пришел навестить тебя., ачымаза дубама? ты навестил больного? 3. позаботиться, заботиться: уи сара избап, уара хьаас иауман! я сам об этом позабочусь, не беспокойся! 4. пасти, стеречь: аџьмаа сара избоит, ауасаа уара урхылашла! коз буду пасти я, а ты присматривай за овцами! ажа иахьа избода? кто будет коров сегодня пасти? 5. присматривать: ахыа сара избоит (сырхылашуеит), бара ауниверситет ахь бца! я за детьми буду присматривать, а ты иди в университет. 6. найти, находить: узышьаз убама? нашёл то, что искал? макьана исымбаацт, сашьоуп я еще не видел его, ищу.

Абара III неперех. гл. (ибеит) высохнуть, высыхать, сохнуть: амааа беит вещи (одежда) высохли.

А-бара-бараа мн.ч. уважаемые, почетные, избранные: ауаа бара-бараа избранники, почетные, уважаемые люди; абара-бараа ирыхьеит пригласили весьма уважаемых людей.

А-бараьа (ибараьау) (об урожае) богатый, обильный: аара бараьа богатый урожай. бараьа умазааит (уазааит)! так благодарит гость хозяина дома за гостеприимство.

А-бараьара сущ. изобилие: ара абараьара ыоуп (бараьароуп) здесь всего много, здесь ни в чем не чувствуется недостатка, здесь изобилие всего.

А-барат прил. зрительный: абарат гынкылара зрительная память.

А-барбал абж. см. агьежь2.

А-барбанџь бз. см. аарыл.

А-барбанџьиа сущ. 1. абхазский языческий обряд перепрыгивания через костёр. 2. название самого обрядового костра.

А-барбарра неперех. гл. (дбарбаруеит) прост. пренебр. болтать, много и громко разговаривать, пустословить.

А-барбары сущ. – ца пренебр. болтун., пустомеля.

А-барбац сущ. мед. аллергия.

-Баргу (употр. б.ч. в отрицательной форме) прил. опасный, представляющий опасность: ибаргу акгьы ыам ничего страшного., ибыргым ничего, не опасно.

А-барынџь сущ. болезнь лошадей.

А-бард сущ. – а кусты или деревья, обросшие лианами или колючками.

А-бардана сущ. – а берданка (однозарядная винтовка, находившаяся на вооружении русской армии в 1868-1891 гг.).

А-барзал сущ. – а зоол. белуга (рыба).

А-баримбах прил. устар. очень старый, дряхлый: аамада баримбах дряхлый старик.

А-баркы сущ. – а зародыш.

А-баркьыл сущ. – а перила лестницы.

Абаркьыласа сущ. – а балюстрада балкона.

А-барам см. асаа.

А-барометр см. аауагаага.

А-барра сущ. – а 1. сухое место, сухая местность. 2. суша, земля (в отличие от моря).

А-барса сущ. – а 1. суша. 2. сухое место: амшын аы абарсаы на море и на суше.

А-бара: ибара џьара исмауит я его нигде не смог увидеть, я его не нашел, я не смог его встретить., уи зегьы ибароуп ему все видно, понятно, он дальновидный человек.

А-барфын сущ. шёлк прил. шёлковый абарфынкы шёлковое платье; абарфыншаха шёлковая веревка.

Абарфынаралыкь сущ. – а шелкопряд (бабочка, гусеница которой вьет коконы из выделяемого ею самою вещества, загустевающего в виде тонких нитей).

А-бара сущ. – а 1. четырехскатная крыша с фасадной стороны образующая навес. 2. балкон.

А-бараыда сущ. – а крыльцо.

А-баркал // абыркал сущ. – а раздвоенная палка для выравнивания ремней. абаркал дкылырхит его замучили; усмирили, обуздали, обломали., ср. показали, где раки зимуют.

А-барч см. амарч.

А-барчан сущ. – а бычок-кругляк (рыба).

А-барџьеира неперех. гл. (дбарџьеиуеит) прост. ворочаться, перевертываться, поварачиваться с боку на бок, из стороны в сторону, плохо спать.

А-баск сущ. – а, ца баск., баскский: абаск бызша баскский язык.

А-баслар сущ. – а зоол. шемая (промысловая рыба).

А-басламыр см. (А)-мыф.

А-басра сущ. ткачество.

А-басы сущ. – ца ткач, ткачиха.

А-бат сущ. – а буйволенок: абат ша буйволенок до трёх месяцев. абат даызоуп он очень спокойный, сдержанный; флегмантичный.

А-батра сущ. – а помещение для буйволят.

А-баиира сущ. – а устар. мануфактурная лавка, промтоварный магазин.

А-батиса сущ. – а батист (тонкая, полупрозрачная льняная или хлопчатобумажная ткань).

Баиа сущ. сорт груши.

А-баиы сущ. – ца продавец текстильных изделий.

А-бакан сущ. – а абж. козлёнок, родившийся в начале лета.

А-балыка см. аа-лыка.

А-балыка см. а-а-лыка.

А-баха сущ. – а тюрьма, темница: абаха дашеит он попал в тюрьму., абаха дадыралт его посадили в тюрьму; ари ауада абаха иаызоуп эта комната подобна тюрьме, в этой комнате темно, душно., абаха аашара мариоуп, аха аыра цгьоуп посл. «попасть в тюрьму легко, но выйти из неё трудно».

А-бахахылашы сущ. мн.ч. абахахылашца тюремщик, надзиратель в тюрьме.

А-баха прил. (совершенно) сухой: ас баха сухой снег.

А-бах сущ. – а скала, утёс: абах даагыланы днеиуеит он идет по скале.

А-бахашь сущ. – а 1. глиняная скала. 2. символ силы, бодрости: абахашь даызоуп «он крепок как скала», он крепок, силен, ср. он кремень.

А-бахбжьара сущ. – а ущелье, место между двумя скалами., теснина.

А-бахжыс сущ. мн.ч. абахжараа см. ауахамаыс.

А-бахра сущ. собир. скалистое место, место, изобилующее скалами, скалистая местность: ара бахроуп здесь скалистая местность.

А-бахыр сущ. – а вид женского седла.

А-баа сущ. – а лопата: абаа ахы иахеиеит (ахеиеит) он насадил лопату на черенок.

А-баара I сущ. перекопка, окапывание: адгьыл абаара перекопка., ашырлаа ршьапа абаара (рбаара) окапывание плодовых деревьев.

А-баара II лаб. гл. (дбаауеит) копать, работать лопатой, заниматься перекопкой земли.

А-баара III перех. гл. (ибааит) копать, разрыхлять, разрывать, перекопать, перекапывать что-л. (лопатой), окопать, окапывать, обкопать, обкапывать: аашьапы ибааит он обкопал яблоню., аура зегьы ибааит он перекопал весь огород.

А-баах // абаахы сущ. – а черенок лопаты: абаах ыц новый черенок; арасат баах ореховый черенок.

А-бабачара неперех. гл. (дбабачоит) трудно дышать от переедания: дбаабачоит ему трудно дышится от переедания, у него проблемы с перевариванием излишней порции пищи.

А-ба сущ. мед. 1. сыпь (красные) пятна на теле, появляющиеся от аллергии. 2. мелкие рисунки на платье.

А-бара неперех. гл. (ибаит) (о сыпи) образоваться, появляться: аба инасеит у него на теле появилась сыпь (красные пятна).

А-бача сущ. – а сад: ашырлаа рбача фруктовый сад., абача шыкака цветущий сад., аботаникат бача ботанический сад.

А-бачааара сущ. садоводство.

А-бачааарат прил. садоводческий: абачааарат курса садоводческие курсы.

А-бачааа сущ. – ца садовод.

А-бачааара см. абачааара.

А-бачааа сущ. – ца см. абачааа.

А-бачамаахыр сущ. – а см. адьанмаахыр.

А-бачара сущ. сад, место, где растут фруктовые деревья.

А-бачаыындра - сущ. – а см. адьаныынд-ра.

А-бац // абрац сущ. – а мушмула германская mespilus germanica.

А-бацра сущ. – а место, где растут деревья германской мушмулы.

А-бацла сущ. – а дерево мушмулы.

А-бача сущ. – а устар. маленькая, стриженная лошадь.

А-баша (ибашоу) прил. простой, обыкновенный; плохой, никудышный: ацкы баша простое платье., аы баша плохая лошадь., ауа баша (абаша уаы) простой человек., ала баша плохая собака, никудышная собака; уи башоуп это плохо, это никуда не годится.

Баша нареч. просто., напрасно, зря, тщетно, даром, впустую: баша аџьабаа збон напрасно трудился., баша уааит напрасно пришёл., баша уигыуеит ты на него зря надеешься., ус баша сааит я так просто пришёл.

А-башамаша прил. (совсем) простой, никудышный.

Башамаша нареч. прост. так просто, так легко: уи ус башамаша иуиаом он его так, просто (легко) не отдаст.

А-башахара неперех. гл. (ибашахеит) опроститься, опрощаться, опростоволоситься, стать никудышным, негодным: уи дуа башахеит он стал никудышным человеком., уса зегьы башахеит все наши дела пошли насмарку.