Лексика сухопутных средств сообщения. 90 страница

А–хара I сущ. даль, удаление.

А–хара II неперех. гл (дахоит) потянуть, тянуть: снапы кны дсыхеит он потянул меня за руку; уах(а)! тяни!

А–хара III неперех. гл (дахоит) 1. курить: ааын дахоит он курит 2. увлекаться наркотическими веществами (растительного происхождения): дахоит он увлекается наркотическими веществами, он курит наркотические вещества (травку).

А–хара IV (ихароу) прил. далекий, дальний: ама хара далекий путь, ашьхаыа хара далекое горное село.

Хара нареч. далеко,вдали: хара уцома? далеко идешь (едешь?) хара имгака в ближайшее время хара дызцом он долго не протянет, он скоро умрет; хара ишуа дальновидный, предусмотрительный.

Харабара сущ. дальнозоркость.

Харабаы сущ. дальнозоркий.

Харабьара нареч. врозь, порознь, врассыпную, в беспорядке, вразброс: аша харабьара аиша ижьын книги лежали на столе вразброс.

А–харадара сущ. безвинность, невинность.

А–харада сущ. обвинение, повинность: ахарада ахгара отбыть повинность.

А–харадарат прил. обвинительный: ахарадарат а обвинительный акт.

А–харада сущ., – ца обвинитель: аынаррат харада государственный обвинитель.

Хараа нареч. 1. совсем далеко. 2. намного, значительно: уи сара сакыс хараа деиабуп он намного старше меня.

Харамка нареч. недалеко, поблизости, неподалеку.

[А–харамзаара] (дихарам): уи сара сихарам я у него ничего не украл, то что он потерял, не я украл.

А–харамхыц сущ., – а недалекий, узколобый, недальновидный человек.

Харант нареч. издалека, издали: уи харант дааит он пришел (приехал) издалека.

А–хараса сущ., – а штраф: ахараса иыреит его оштрафовали.

А–харашыга см. абинокль.

А–харара сущ. дальность.

А–харара см. ахара.

А–харазаара (ихароуп) быть виновным: уи акгьы ихараам он ни в чем не виноват, он ни в чем не провинился; изхарада? кто виноват? ихароума? он виноват? зегьы иара ихароуп он во всем виноват.

Харати прил. дальний: харати Амрагылара Дальний Восток.

А–харатра перех. гл. (ихараитит) обвинить, обвинять: зегьы иара ихарартит во всем обвинили его.

А–харахашра неперех. гл. (дхарахашуеит) озираться, осматриваться, смотреть по сторонам: дгылан дхарахашуеит он стоит и смотрит по сторонам.

А–харахара перех. гл. (ихарахеит) 1. стать, оказаться виновным: зегьы иара ихарахеит во всем обвинили его, он оказался во всем виновным 2. суев. навлечь, навлекать гнев на кого-л.: асаа дихарахеит черт навлек на него гнев 3. отравиться, отравляться чем-л.: акыкбаа ихарахеит (иырхагахеит) он отравился грибами.

Хара-хара нареч. на расстоянии, в некотором отдалении: аьыч амилициа хара-хара ишьан милиция шла за вором на расстоянии; хара-хара дрывсуеит он сторонится их.

А–харахысга сущ., – а дальнобойное оружье.

А–харахыцра сущ. дальновидность.

А–хараара гл. (ихарареит) см. ахаратра.

Хараша нареч. поодаль, чуть дальше: хараша дгылан он стоял поодаль.

А–харашага сущ., – а дальномер.

А–харбага сущ., – а охот. яз. шалаш.

А–харбара сущ., – а охот. яз. дом.

А–харбгара перех. гл. (ихадырбгеит): илхадырбгеит ее обрекли на гибель, на несчастье.

А–харгалара перех. гл. (ихадыргалеит) заставить поднять что-л.: аидара ахати аихагылаы ихадыргалеит его заставили поднять груз на третий этаж.

А–харгыла сущ., – а надстройка.

А–харгылара перех. гл. (иахаиргылеит) 1. надстроить, надстраивать, пристроить сверху: аны абати аихагыла ахаиргылеит он пристроил над домом второй этаж 2. водрузить, водружать: аны аиааира абира ахадыргылеит на крыше дома они водрузили знамя победы 3. назначить на должность: амаура бзиа дахадыргылеит его назначили на хорошую должность 4. ( о зонте и т.п.) раскрыть над собой, встать под что-л.: ашьамсиа ихаиргылеит он встал под зонт, он раскрыл над собой зонт.

А–харгьежьаа сущ., – а окружность.

А–харгьежьаара перех. гл. (ихаиргьежьааит) округлить, округлять, сделать круглым, округлым: иьыш хаиргьежьааит он округлил губы (для произношения какого-л. звука).

А–харара перех. гл. (иахаиреит) (о затычке, крышке) надавить, надавливать, плотно закрыть.

А–харда сущ., – а рея (подвижной поперечный брус на мачтах судов).

Харззала: ибжьы ихарззала дцажоит он громко разговаривает.

А–харззалара перех. гл. (ихаирззалоит) 1. поднять, поднимать вверх что-л. одним концом 2. перен. превознести, превозносить, расхваливать кого-л.

А–харзаман см. ашана.

А–хараа I сущ., – а плоский и тонкий чурек.

А–хараа II прил. средней высоты, величины: ахы хараа горка, холм средней высоты (величины).

А–харкра I перех. гл. (ихадыркит) зажечь свечу над умирающим.

А–харкра II перех. гл. (ихадыркит) закрыть дверь помещения, в котором находится больной, закрыть больного в помещении: ачымаза аш ихаркны ицеит больного закрыли в комнате и ушли.

А–харкь-акьара перех. гл. (иахаиркьакьеит) насадить, насаживать что-л. на что-л. острое.

А–харацара перех. гл. (иахираеит) плотно закрыть, закупорить что-л.: аалыка аы ахарацара закупорить бутылку пробкой.

А–харьара перех. гл. (иахаирьоит) перебарщивать.

А–харалага сущ., – а сгибатель.

А–харалара перех. гл. (ихаиралеит) 1. (о пальцах) согнуть, сгибать: инацаа хаиралеит он согнул пальцы 2. (о стволе ружья) откинуть, откидывать, переломить, переломать.

А–хар сущ., – а рубаха: ухар уца иаабуам очень жарко, знойно.

А–хара сущ., – а 1. часть кузова арбы 2. кожух; капот 3. деревянная обвязка здания, стропило.

А–харара перех. гл. (иахаиреит)1. набросить поверх, покрывая, закрывая кого-л., что-л.: ауапа ихаиреит он набросил на себя бурку 2. накинуть, накидывать что-л. на голову 3. поднять на рога: ац атыа даханареит бык поднял его на рога.

А–хараса прост. см. ахылаьара.

А–харта сущ., – ца примак, зять, живущий в доме жены.

А–хартара перех. гл. (дылхалыртеит) 1. усадить, усаживать, посадить, сажать кого-л. за что-л.: асасца аиша иахадыртеит они посадили гостей за стол 2. принять в примаки кого-л.: лгыла дылхалыртеит она приняла соседа в примаки; дылхадыртеит они заставили (побудили) его войти в семью женщины (девушки) через брак.

[А–хатазаара] (дахатоуп) 1. сидеть за чем-л.:. аааца зегьы аиша иахатоуп вся семья сидит за столом 2. (дылхатоуп) жить в доме жены, быть примаком: аысеиба дылхатоуп он живет в доме вдовы.

А–хар сущ., – а устар. силок, сетка для ловли диких голубей.

А–хара сущ., – а коронка (металлический колпачок, надеваемый на зуб).

А–хараага сущ. 1. то, чем дополняют что-л. 2. грам. дополнение.

Хараам прил. неполный, не содержащий полного состава: ихараам абжьарат школ неполная средняя школа.

А–хараамра сущ. неполнота, отсутствие нужной полноты в чем-л: ажабжь ахараамра неполнота сведений.

А–хараара I сущ. 1. заполнение 2. дополнение.

А–хараара перех. гл. (ихаирааит) 1. заполнить, заполнять: анкета хаирааит он заполнил анкету; ажурнал хараала заполняй журнал! 2. дополнить, дополнять, сделать полным: ажабжь хаирааит он дополнил рассказ.

А–хараат сущ.. – ца то, что нужно дополнить, то, то подлежит дополнению, восполнению.

А–харара перех. гл. (иахаиреит) (о коронке) надеть на зуб: лхаыц ахьы ахаиреит он надел ей на зуб золотую коронку.

А–харха I сущ., – а 1. шнурок, на который натягивается занавес 2. бретели (ленточка или полоски материи, перекинутые через плечо и поддерживающие сорочку, лифчик, юбку и т.п.) 3. завеса.

А–харха II сущ., – а баковые ремни уздечки.

А–хархха сущ., – а полог.

А–харххалара перех. гл. (ихаирххалеит) перевернуть, переворачивать что-л. вверх лицом.

А–хархь сущ. собир. абж. масса, народ.

А–хархьуаа сущ. собир. простой люд, чернь, простолюдины.

А–хархага сущ., - а средство, пособие: арагат хархага учебное пособие; аага хархагаа моющие средства.

А–хархара I сущ. использование, применение, употребление: ажаа иашаны рхархара правильное употребление слов.

А–хархара II перех. гл. (ихы иаирхоит) использовать, применить, применять: ари рхы иабадырхо? где его используют? где можно его использовать?

А–хархарат прил. 1. потребительский: ахархарат кооператив потребительский кооператив 2. прикладной: ахархарат математика прикладная математика.

А–харха сущ., – ца 1. пользователь 2. потребитель.

А–хархашьа сущ., – а способ применения, использования.

А–харага сущ. польза, прок (формула пожелания): аы бзиа ааухеит, харагас иуоуааит! ты купил хорошую лошадь, да будет она полезной! харагас иамлааит! чтобы она (скотина) подохла!

А–харара перех. гл. (ихасыреит) убедить, убеждать: амц дшыржьаз ихасыреит ( агра исыргеит) я его убедил, что его обманули.

А–харалара перех. гл. (ихаиралеит) 1. (нажатием) приподнять вверх одну сторону чего-л. 2. перен. (о голосе) повысить: ибжьы харала ашаара даын он громко пел.

А–харыр сущ. кислое молоко, приправленное аджикой и зеленью.

А–хары сущ. кислое молоко, простокваша, ряженка.

А–харыжга сущ., – а чашечка для кислого молока.

А–харыжла см. ахааа.

А–харыжаа сущ., – а зоол. черный рогатый паук.

А–харыа сущ. см. ахарыршла.

А–харыршла сущ. кислое молоко, разбавленное водой (для утоления жажды).

А–харысыбал сущ. соус из кислого (квашенного) молока, приправленное аджикой и специями.

А–харшалага сущ., – а курок.

Харшалан(ы): аааа харшаланы дыоуп у него усы вздернуты, у него усы приподняты кверху.

А–харшалара I сущ. взведение (курка): атапанча ахаршалара взведение курка пистолета.

А–харшалара II перех. гл. (ихаиршалеит) 1. (о курке) взвести, взводить: ишаь хаиршалеит он взвел курок (своего) ружья.

[А–харшалазаара] I (ихаршалоуп) (о курке) быть взведенным: ашаь харшалоуп ружье взведено.

[А–харшалазаара] II (иахаршалоуп) (об именах, фамилиях) перекликаться, быть похожим: ухь сыхь иахаршалоуп твое имя и мое имя перекликаются, твое имя и мое имя чем-то похожи друг на друга.

А–харшра перех. нл. (ихадыршит) заставить, забыть что-л., кого-л.: иухаумыршын! не забудь! не забывать! исхасыршуам не забуду игы ихадыршит (они) помогли ему забыться, отвлечься от своего горя.

А–харшьшьра перех. гл. (ихаиршьшьит) (о головном уборе) надвинуть, надвигать, напялить, напяливать: ихыла ихаиршьшьит он надвинул шапку на глаза.

А–харш сущ. 1. подарок, подношение невесте (на свадьбе) 2. абажур.

А–харшра перех. гл. (илхаиршит) 1. сделать подношение невестке в день свадьбы 2. накинуть, накидывать, набросить, набрасывать что-л. на кого-л., на что-л.: аы аара ахадыршит они накинули на лошадь аркан.

А–харџь сущ., – а затрата, расход, убыток: ахарџь иоуит он в убытке, он потерпел убыток, у него расходы.

А–хасбжьы: ихасбжьы илыма инараит услышанное привело его в замешательство, он опешил; ухасыбжь улыма иаааит чтобы тебя по голове сильно ударили! чтобы тебя по голове стукнули.

А–хасра сущ. понос; дизентерия; диарея.

А–хасра неперех. гл. (дихасит) (о головном уборе) схватить, сорвать: дихасны ихыла ихихит он сорвал с него шапку.

А–хаса прил. низкий, низкорослый: акын хаса низкорослый парень.

А–хасыр прил. бз. близорукий.

А–хасырра сущ. бз. близорукость.

А–хата сущ., – ца примак, ср. также ахарта.

А–хаталара неперех. гл. (ихаталеит) (о дыме, тумане) подняться, подниматься: ана хаталеит туман поднялся.

А–хатара I неперех. гл. (дахатеит) 1. сесть, садиться поверх чего-л. 2. сесть, садиться за что-л.: аиша дахатеит он сел за стол 3. стать мельником: алагара дахатеит он стал мельником.

А–хатара II неперех. гл. (дылхатеит) пойти в примаки, перейти жить в семью родителей жены, войти в семью через брак.

А–хатаы см. ахата.

А–хатбиографиа сущ., – а автобиография.

А–хатгахара сущ. добровольность.

Хатгахарала нареч. добровольно.

Хатгахаралати прил. добровольческий: хатгахаралати ауаажларра добровольческое общество; хатгахаралати аусеицура добровольческое сотрудничество.

А–хатгахаы сущ., – ца доброволец.

А–хаткритика сущ. самокритика.

А–хатса сущ. экон. себестоимость.

А–хатра сущ. собственность: аынаррат хатра государственная собственность; хаалати ахатра личная собственность.

А–хатра (ихатроу) прил. 1. видный, известный, знатный ауаа хатраа известные люди 2. бз. пожилой: ауа хатра пожилой человек, человек преклонного возраста.

А–хатреклама сущ., – а самореклама.

А–хатусбара сущ. самоуправление: аыанти ахатусбара местное самоуправление.

А–хатхдырра сущ. самосознание.

А–хатхыгара сущ. самоотвод: аизараы ахатхыгара рылеиеит (даеит) он объявил (попросил) самоотвод.

А–хатааара сущ. самоопределение: амилаа рхатааара азин право нации на самоопределение.

А–хаты прил. собственный, личный, родной: ахат ус личное дело; ахаты ны собственный дом; ахаты иашьа родной брат; ухаты баны (гааны) бара уцала посл. других не суди, на себя погляди, мети всяк перед своими воротами; ухаты хышаара еиа уархоит своя хатка – родная матка.

А–хаа мест.. 1. сам, сами, само: ихаа дааит он сам пришел; ихаа исеиеит он сам мне сказал 2. иаб ихаа вылитый отец, он очень похож на отца; лан лхаа она – вылитая мать.

А–хаабзиара сущ. качество: апродуциа ахаабзиа-ра качество продукции.

Хаала нареч. лично, персонально: хаала иасеит ему лично сказал.

Хаалати прил. личный, персональный: хаалати аахьара персональное приглашение, хаалати апенсиа персональная пенсия, хаалати ахатра личная собственность.

А–хаасаа разг. см. ахаа.

А–хаара сущ., – а личность: зхаараа шьаыргылам не установленные личности; атиор ихаара личность актера.

А–хаарнак сущ., – ца представитель: аиабыра рхаарнак представитель правительства.

А–хаарнакра сущ., – а представительство: ахаахарат хаарнакра торговое представительство.

Хаа-хаала нареч. в отдельности, каждый лично: зегьы хаа-хаала аша рзысиит всем в отдельности разослал письма, каждому лично послал письма, хаа-хаала ирасеит каждому в отдельности сказал.

А–хаыан нареч. вместо: ихаыан иа дааишьит вместо себя сына прислал, ихаыан иаада? вместо него кто пришел?

А–хаыуа сущ. мн.ч. ахаыуаа заместитель: адиретор ихаыуа заместитель директора.

А–хаыуара сущ. заместительство.

А–хаара перех. гл. (иахеиеит) долить, доливать что-л., чего-л.: аца аы ахалеит в стакан долила вина, иахаа! долей! иахауман не доливай!

А–хаура прил. (о деревьях) высокий: ала хаураа высокие деревья; аџь хаура дуа высоченные дубы.

Хаха нареч., прямо, напрямик, напролом, с открытой грудью, сомоотверженно, бесстрашно: ашарыца амш хаха игыдлеит медведь двинулся прямо на охотника; асадгьылхьчаца аа хаха ижлеит защитники Родины атаковали противника.

А–хаха прил. (о ткани, сетке и т.п.) редкий, неплотный, сквозной.

А–хахага прил. прядильный: ахахага фабрика прядильная фабрика.

–Хахаа: ахыы дхахаа дгылоуп ребенок стоит неодетый, необутый.

А–хахам: ихахам рблааит! чтоб он умер!

А–хахара лаб. гл. 1. заниматься прядением 2. спрясть, прясть что-л.: ан аласа лхахоит мать прядет шерсть.

А–хахара неперех. гл. (дахахеит) 1. засидеться за столом (во время пира) 2. (об учениках, студентах) остаться на второй год: ахати акласс аы дахахеит он остался в третьем классе на второй год 3. застрять, застревать где-л. (напр. при переходе через забор) 4. застрять, застревать на каком-л. остром предмете (напр. на остром колу).

А–хахат сущ., – а то, что подлежит прядению.

А–хаха сущ., – ца прядильщица.

Хаххала нареч. навзничь, вверх лицом: игы хаххала дкажьын он лежал вверх лицом; аы абаа хаххала иоуп у лошади ребра торчат.

А–хаххалара неперех. гл. (дхаххалеит) быстро подняться наверх: арыс абати аихагыла дхаххалеит (дыхахалеит) парень быстро поднялся на второй этаж.

А–хаххра неперех. гл. (дахаххит) подбежать, подскочить: ах днаихаххит он вдруг подбежал к (лежащему) раненому.

Хаха-хымш нареч. трое суток: хаха-хымш акгьы имфаацызт он трое суток ничего не ел.

Хахь бз. см. хыхь.

–Хахьоу прил. изношенный.

Хахьт бз. см. хыхьт.

Хахьти бз. см. хыхти.

Хахьынт бз. см. хыхьынт.

А–хах I сущ. себестоимость: ахах армара снижение себестоимости ихах ылихуеит он хочет, чтобы его уважали больше, чем он этого заслуживает, он возомнил о себе; ихах аанамгазша иыргааны (иырчны) дгылоуп (дтоуп) (стоит, сидит) надувшись ср. (сидит стоит) как будто муху проглотил; ахах ылырхуеит о нем заботятся, его поддерживают, защищают; ухахыс ицааит! так говорят тому, кто что-л. потерял (чтобы он не переживал).

А–хах II сущ. – а гашник, верхняя кромка штанов.

А–хахда сущ., – а анат. шейный позвонок.

А–хахдажь сущ. шейное мясо.

А–хахдаџьал см. ахахда.

А–хахеилабаба сущ., – а человек с взлохмаченными, взъерошенными волосами.

А–хахры сущ. кудрявые, вьющиеся волосы, кудри.

А–хахы сущ., – а волос: ахахы ша красивые волосы; ахахы ша мягкие волосы; ахахы еилабаба взъерошенные волосы; аха-хы ашь красные, рыжие волосы; ихахы иоит он причесывается, он причесывает волосы; лхахы лырбоит она сушит волосы; лхахы хылеит она подрезала себе волосы, лхахы лыркьаит она укоротила себе волосы; иахахы даныркит его взяли за волосы уи схахы каз-сахьоу ауп то я давно знаю, оно мне изрядно надоело.

А–хаа прил. привитый, культурный (противоп. дикий, дикорастущий): аа хаа культурный сорт яблока.

А–хаалара неперех. гл. (ихаалеит) (о густом тумане, о черных тучах) опуститься, опускаться, ложиться ана хаалеит опустился густой туман.

А–хаара I сущ., – а бз. фруктовый сад.

А–хаара II перех. гл. (иахаиаит), сделать прививку на диком растении: привить, прививать на дикое растение глазок культурного растения.

А–хаара III перех. гл. (дахааит) упасть, падать, напороться, напарываться на что-л. острое: аы аан иахааит лошадь напоролась на кол.

А–хаара перех. гл. (ихааит): (о пище) идти впрок, на пользу.

А–хаат сущ., – а черенок, прививочный материал, привой.

А–хаааха сущ., – а собир. фруктовые деревья, фруктовый сад.

А–ха сущ., – а камень: аха шкака белый камень; аха еиаа черный камень; аха ьаьа плоский камень; ахагьы хауп иаргьы хауп оно очень крепкое, оно крепкое как камень аха раны аы алихуеит он все сделает, чтобы заработать деньги, нажить богатство, «он из камня воду (сок) выжмет», аха ихлашеит он замолчал, рта не смог раскрыть; ср. язык проглотил, аха иуар ифоит у него хороший аппетит; аха еиш дадырсызша дгылоуп он стоит как вкопанный; аха еиижоит выс. он очень грамотен, умен, ср. семи пядей во лбу; аха еинажоит выс. очень грамотно написано (б.ч. о заявлении, докладной, жалобе и т.п.), аха еиижом разг. он не отличается выдающимися способностями, умом и т.п., ср. звезд с неба не хватает; аха рыбжьоуп (рыбжьасоуп) выс. так говорят, когда вспоминают мертвого и живого вместе, «между ними камень лежит» (т.е. усопший не может «навредить» живому); уи изы аха ауит (леит), аха изауит выс. с ним случилось несчастье, его постигло большое горе; аха ауит (леит) выс. наступило светопреставление, произошло стихийное бедствие ср. мир перевернулся, «камень выпал в виде осадков»; аха дазыырны амаа еиликаауеит выс. он очень умен, проницателен, «он у камня секрет может выведать»; сара сзы аахызаргьы (аахызар) аха ауааит мне все равно, хоть трава не расти, хоть всемирный потоп будет, аха уршыргьы ижоит посл. и сырые дрова загораются, от жару (против жара) «и камень треснет, (и камень лопнет), если его раскалить»; аха шбылгьо ихытуам «камень пока катится, не обрастет мхом», ср. на одном месте и камень мхом обрастает.

–Хаатала см. хаышала.

А–хааты: ихааты аиоит он поступает по своему усмотрению, по своему произволу, по своей прихоти.

А–хагаг сущ., – а каменная глыба.

А–хагара сущ., – а каменная ограда, каменный загон.

А–хаеиаа сущ., – а гранит.

А–хаеиара сущ., – а 1. каменная ограда 2. место, огражденное сложенными камнями.

А–хаиаа см. аармаьа.

А–халеира сущ. камнепад.

А–ха-ма сущ., собир. каменья.

А–хампал сущ., – а вид старинного кремневого ружья.

А–хаага сущ., – а инструмент, с помощью которого режут камень.

А–хаыра сущ., – а каменоломня.

А–хаы сущ., – ца камнебоец.

А–хара сущ., – а каменистое место.

А–хараат сущ. обуза: хараатыс диоуит он стал для него предметом лишних забот, тяжелой заботой, ср. навязался на его голову; хараатыс дсыреит они посадили его мне на шею; ихараат каижьит он освободился от чего-л. обременительного, трудного, ср. сбросил с плеч обузу, «сбросил с себя камень».

А–хараца сущ. каменный уголь.

А–харара сущ. спорт. метание камня; метание ядра

А–хару сущ., – а зоол. кобылка.

Хаыриа см. хаха.

А–харага сущ., – а камнедробилка.

А–харара сущ. дробление камня.

А–хара сущ., – ца дробильщик камня.

А–харшыма сущ. расстояние, равное броску камня.

А–хасса сущ., – а щебень, мелкие камни.

А–хат прил. каменный: ахат ны (аханы) каменный дом, ахат ца (ахаца) каменный мост; ахат аама (ахааама) каменный век.

А–хатра перех. гл. (ихаитит) сделать каменным, очень твердым, превратить в камень, заставить окаменеть.

А–хахара I сущ. окаменение.

А–хахара II неперех. гл. (ихахеит) окаменеть, окаменевать.

А–хаххыга сущ., – а см. ахарага.

А–хацы сущ., – ца каменотес.

А–хаа сущ., – а стропило.