Лексика сухопутных средств сообщения. 104 страница
А–цыра II сущ., – а слог: иаарту ацыра открытый слог; ажаа цырала иша! дели слова на слоги!
А–цырабжа сущ., – а полуслог.
А–цырабжат прил. (о звуках) полусложный.
А–цырааага прил. слогообразующий, образующий собою слог.
А–цырааара сущ. слогообразование.
А–цырарацат прил. многосложный.
А–цырат прил. слоговой: ацырат дыргаа слоговые знаки; ацырат шьыбжьа слоговые звуки.
А–цырба сущ., – а сорт сливы.
А–цырга сущ., – а отрасль: ааглых ацыргаа отрасли промышленности.
А–цыргага сущ., – а охот. яз. палка.
А–цыргара см. а-црыгара.
А–цыргылара перех. гл. (дициргылеит) 1. поднять, поднимать кого-л. вместе с кем-л., поставить кого-л. на ноги вместе с кем-л.: икажьыз дсыциргылеит мы вместе подняли лежащего 2. (в сочетании с существительным аны) построить, строить: аны сыциргылеит мы построили дом.
А–цырызра перех. гл. (ицирызуеит) 1. вторить, подпевать кому-л. 2. перен. кому-л., поддакивать, соглашаясь с кем-л., поддерживать высказываемые мнения, суждения: уи еснагь аиабыра ирыцирызуеит он всегда поддакивает начальству.
А–цыржха см. ацыжха.
А–цыраха см. ацыарах.
А–цыркь прил. хромой: аы цыркь хромая лошадь.
А–цыркьра I сущ. хромота.
А–цыркьра II неперех. гл. (дцыркьуеит) хромать, прихрамывать: уи изшьапык кьаын азы, дцыркьуан у него одна нога была короче и поэтому он хромал.
[А–цыркьзаара] (дцыр-кьуп) быть хромым.
А–цыркьхара неперех. гл. (дцыркьхеит) стать, становиться хромым.
А–цыркьы прил. колченогий, хромоногий.
А–цыркьыара неперех. гл. (дцыркьыоит) ходить на одной ноге, подпрыгивая, прихрамывать.
А–цырьа: аригьы аицырьоуп и на том спасибо (говорят о том, что получено даром).
А–цырьара перех. гл. (ирыцриьеит) 1. отбить, отбивать, отнять с боем, силой, погоней, преследованием кого-л. что-л. у кого-л. : ахьшьца абга асыс ацрырьеит пастухи отбили ягненка у волка; абгаа ауаса агара ирыцрырьеит волки отбили овцу от стада 2. перен. урвать, урывать, добыть, приобрести что-л. хитростью, уловками, силой: аы акы ибаицрысьари а ады дыуп он все думает о том, как урвать что-л. где-л.
А–цырппра неперех. гл. (ицрыппуеит) (о сыпучем веществе) отсыпаться, сыпаться с кого-л. с чего-л.: ааа ашыла ацрыппуеит (ацрыппны ицоит) из мешка сыплется мука.
А–цырары сущ., – а сорт черного винограда.
А–цырса сущ., – а бот. борщевик понтийский heraclеum ponticum.
А–цырхах сущ., – а бот. бессмертник песчаный.
А–цырх бот. см. аба.
А–цырцара перех. гл. (иацрицеит) отогнать, отгонять: аџьмаа аараа рыцрицеит он отогнал козлят от коз.
А–цырцнакь сущ. мед. гонорея, триппер.
А–цыр-цыр прил. сверкающий, блестящий, мерцающий.
А–цыр-цырра I сущ. блеск, лоск, сверкание.
А–цыр-цырра II неперех. гл. (ицыр-цыруеит) сверкать, блестеть, мерцать.
А–цырео прост. хромоногий.
А–цырора неперех. гл. (дцыроуеит) прост. хромать.
А–цыршара неперех. гл. (ицыршеит) (о маленьком предмете) упасть, падать с кого-л., с чего-л.
А–цыфа сущ., – а мясо, сыр, яйцо и т.д., т.е. все, что употребляется с мучной пищей.
А–цыфаха сущ., – а объедки.
Цых междом. отгонный клич для кошек.
А–цыха I сущ., – а бот. белая репа.
А–цыха II сущ., – а бот. жеруха лекарственная nasturzium officinale.
А–цыхаы сущ., – а ледяной горный родник.
–Цыцхаша: цыцхаша ицеит что-л. разбилось вдребезги.
А–цыхты сущ., – а выморочное имущество.
А–цыхы сущ., – а мужской половой орган у животных.
А–цых сущ., – а волокно.
А–цых-цыхра неперех. гл. (ицых-цыхуеит): игы цых-цыхуеит (он) волнуется, ему трудно успокоиться.
А–цыхца мн. ч. бездельники.
А–цыц см. а-цац.
А–цыца сущ., – а бот. редька посевная, редис raphanus satius.
А–цыцашь сущ., – а бот. редис красный.
А–цыцаран сущ., – а бот. щавель.
А–цыцаш сущ., – а бот. редис белый.
А–цыцеиаа сущ., – а бот. редис черный.
А–цшьа сущ., – а 1. проток 2. русло, ложе маленькой речушки (б.ч. высохшей).
А–цышьада прил. бессточный: аиа цышьада бессточное озеро.
А–цыналара неперех. гл. (дицыналеит) зайти, заходить в помещение вместе с кем-л.
[А–цыназаара] (дицыноуп) жить, находиться в помещении вместе с кем-л.
А–цыныра неперех. гл. (дицыныит) выйти, выходить из помещения с кем-л.
А–цыра I неперех. гл. (дицит) бегать, бежать вместе с кем-л.
А–цыра II перех. гл. (ициит) написать, писать что-л. вместе с кем-л.: ашы сыциит мы вместе написали книгу.
А–цы-цы прил. сверкающий, лоснистый.
А–цы-цыра неперех. гл. (ицы-цыуеит) блестеть, лосниться.
А–цџьабара неперех. гл. (дицџьабоит) скорбеть, горевать о ком-л. вместе с кем-л.
Ц
–Ц– глагольный аффикс объектной версии.
–Ца– I глагольный аффикс, выражающий чрезмерность действия: ацара набегаться; атацара засидеться.
–Ца– II усилительный суффикс: идуцоу слишком большой; излацоу слишком сладкий.
–Ца– III аффикс мн. ч. имен существительных класса человека: араца учителя; аусуца рабочие.
А–ц сущ., – а зоол. бык, вол: ац кша бодливый бык. ци ми реиш еишьоуп разг. они в постоянной ссоре, вражде; ср.: живут как кошка с собакой; ац атыа (ацтыа) даларгьы дсышаауеит где бы он ни был, куда бы он ни пошел, найду, «если даже в бычий рог залезет, найду»; ац атыа еиш (ацтыа еиш) дырхагылоуп выс. Они его слушают, ему подчиняются, его боятся (т.к. он умнее и сильне всех их); ац атыа еиш (ацтыа еиш) дрылоит выс.: он выделяется среди своих друзей, родственников своей силой, умом, внешностью; ац атыа (ацтыа) дарцалеит разг. они добились его полного подчинения, покорности; ср. они скрутили его в бараний рог, «они вогнали его в бычий рог»; аца икуп он пашет на волах; ац иакша аж (а) посл. кошку бьют, а невестке наметки дают; ац змамыз иарбаь цаара игон (а) на безлюдье и Фома дворянин, на безрыбье и рак рыба.
А–ца сущ. сон: аца хаа сладкий сон; ица ынчуп он спит спокойно даиам он неспокойно спит, ему плохо спится; аца далит 1. он проснулся 2. перен. оживиться, прийти в движение 3. он узнал истинное положение вещей, стал разбираться в сложившейся ситуации; ица ьалеит у него сон пропал; ица дырьалеит ему сон перебили; аца дакит сон одолевает его, его клонит ко сну; аца иааимнахаана (дахьон, дыуан) пока сон не одолел (он читал, писал); ица асымазы когда он спал глубоким, мертвым сном; аца дзалымит он не смог выйти из состояния сна, он не смог проснуться.
А–ца I сущ., – а кожа, шкура: аца ша нежная кожа; амш аца (амшца) медвежья шкура; аџьма аца ахырхит с козы сняли шкуру ица иалашеит он почувствовал, почуял, у него возникло подозрение; ица иеигеит он молча, терпеливо снес боль, горе, обиду, лишение и т.п., ица иаеит 1. его не сломило горе, он все снес, вытерпел 2. он не опьянел от (большой дозы) выпитого алкоголя; аца хаа лхоуп (лынуп) (б.ч. о молодой женщине, девушке) она нежна, симпатична; лца далит она его родила, она его произвела на свет; ср.: он(а) ее плоть и кровь; лца иит он ее обесчестил, лишил женской чести, ица далеит разг. он притворился (что не может сделать, не знает и т.п.), он лицемерит; ица ихырхит 1. его побили; ср.: спустили с него шкуру 2. заставили много платить, обобрали, ср.: содрали с него три шкуры; ица азна ыжны дыоуп груб. он сильно пьян; ср.: пьян в доску (в стельку); ица ихыит разг. он замучился; изнемог, измотался, лца лтым она беременна, она в интересном положении; ица дыит разг. он возгордился, заважничал; цала дцажоит он неискренен, лицемерит, кривит душой.
А–ца II сущ., – а воск: аца еиш итатоуп мягкий как воск; аца аратара мять воск; аца арара топить воск.
А–ца III сущ., – а кожура (оболочка плодов): алаа аца ахылхит она сняла кожуру с инжира.
А–ца IV сущ., – а скорлупа (оболочка яйца): актаь аца ахых! сними скорлупу с яйца!
А–ца V сущ., – а кора дерева: ала аца ахумхын! не снимай кору с дерева!
А–ца VI сущ., – а переплет: ашы аца жпа ахоуп у книги твердый переплет, книга в твердом переплете.
А–цааа сущ., – а работник, ухаживающий за быками.
А–цаак (ицааку) прил. сырой, влажный: адгьыл цаак сырая земля; аауа цаак влажный климат.
А–цаакра неперех. гл. (ицаакит) отсыреть, стать мокрым, влажным.
[А–цаакызаара] (ицаакуп) быть сырым, мокрым, влажным.
А–цаакыра сущ. влага, сырость, влажность: аауа ацаакыра влажность климата, воздуха.
А–цаара сущ., – а силуэт, контур, абрис.
А–цаа-цысаара неперех. гл. (дцаа-цысаауеит) знобить: сцаа-цысаауеит меня знобит.
–Цаа-цысаауа нареч. с трудом, нехотя, нерешительно: дцаа-цысаауа аак аиеит он ответил нехотя.
А–цаацшша прил. неотесанный, грубоватый: арыс цаацшша неотесанный парень.
А–цаач сущ., – а ленивый, неповоротливый вол.
А–цаашьа см. ацаач.
А–цаашьара неперех. гл. (дацаашьоит) отлынивать от чего-л., лениться что-л. делать: ацаара дацаашьоит он ленится пахать.
А–цабаа (ицабаау) худой, тощий, костлявый.
А–цабаж см. ацабахь.
А–цабахь сущ., – а 1. вощина пчелиная 2. см. абаж.
А–цабла сущ., – а болванка.
А–цаблаг (ицаблагу) прил. грубо обработанный, грубо отесанный, неаккуратно сделанный.
А–цаблагра перех. гл. (ицаблагит) 1. оболванить, оболванивать, обтесать начерно, приготовить для дальнейшей обработки 2. что-л. плохо сделать, обработать.
А–цаблагуаса сущ., – а плохой плотник.
Цабла сущ. бз. см. цаблаы.
Цаблаы сущ. миф. Цаблаки, Мара (злой дух, воплощение кошмара: Цаблаы улкааит! груб. чтоб ты не проснулся «чтоб тебя Мара удушила во сне».
А–цаблара перех. гл. (ицаблеит) см. ацаблагра.
А–цагадашь сущ., – а анат. сонная артерия.
А–цагхара неперех. гл. (ицагхеит) не уделить достаточного внимания кому-л. чему-л: иацугхеит мы тебе не уделили достаточного внимания; ахыы анапы сыцигхеит я не уделил ребенку достаточного внимания, я не смог проявить заботу о ребенке.
А–цагаж прил. огрубевший, огрубелый, заскорузлый: анапы цагажа заскорузлые руки.
А–цаь сущ., – а бык-производитель, бугай.
А–цаа (ицаоу) деепр. вспаханный, то, что вспахано: ицаоу ады вспаханное поле.
А–цаага сущ., – а орудие пахоты, то, чем пашут.
А–цаа см. аа.
Цаан нареч. время, период пахоты, пахотное время.
А–цаара I сущ. пахота, пашня: ацаара дауп он занят пахотой, он пашет.
А–цаара II лаб. гл. (дцаоит) 1. быть занятым пашней, заниматься пахотой: аа рыла дцаоит он пашет на лошадях 2. перех. гл. вспахать, вспахивать.
Цаарамза 1. см. апрель 2. пахотный месяц.
А–цаараыс сущ. мн. ч. ацаараараа зоол. абаз. жаворонок.
А–цаарса сущ., – а 1. вспаханное место 2. борозда (на пашне).
А–цааса см. ацаарса 2.
А–цаат сущ., – а поле, участок, подлежащее вспашке.
А–цаац сущ., – а 1. рабочий вол, пахотный вол, вол (бык), используемый в пахоте 2. бык более пяти лет.
А–цаа сущ., – ца и ацааца пахарь.
А–цадааб сущ., – а бот. тыква с тонкой кожурой.
А–цадааба бз. см. ацадааб.
А–цажабжь сущ., – а разговор, говор, звуки разговора: ацажабжь гоит слышен разговор; ацажабжь ара ына иаауеит звуки их разговора доносятся до нас.
А–цажара I сущ., – а разговор, беседа; переговор: ахыы ацажара далагеит ребенок начал разговаривать; ацажараа цоит идут разговоры; ацажараа (аицажараа) рыбжьоуп между ними идут переговоры, ацажара уаыц! прекрати разговаривать! ацажара еиеит он много и долго говорил, он растянул свою речь, ацажара хиртлеит он заговорил, он начал (долгую) речь.
А–цажара II неперех. гл. (дцажоит) разговаривать, говорить: дааымака дцажоит он без конца разговаривает; лыбжьы рдуны дцажоит она громко разговаривает; умцажан! не разговаривай! замолчи!
А–цажара неперех. гл. (диацажеит) поговорить, говорить, разговаривать, побеседовать, беседовать с кем-л.: уи сара сиацажахьеит я с ним уже поговорил; дсыцгышуеит, дсацажаом он на меня дуется, со мной не разговаривает; уиацажа! поговори с ним! уимацажан! не разговаривай с ним!
А–цажарах: цажарахыс сикит он пристал ко мне с разговором.
А–цажат сущ. предмет для разговора: уара сара сны уаа цажат (аты) умаам тебе со мной уже не о чем говорить; џьаргьы цажатыс (атыс) иусом: пусть останется между нами!
А–цажаха: ацажаха сиом он мне не дает говорить, он меня постоянно перебивает.
А–цажашьа сущ., – а 1. манера, способ, умение говорить, разговаривать: ацажашьа издыром он не умеет говорить; ицажашьа сгахаом мне не нравится его манера говорить, мне не нравится, как он говорит, мне не нравится, что он говорит 2. говор, наречие, диалект: асаа рцажашьа говор садзов, садзский диалект (говор) 3. произношение.
А–цажашьыбжь см. ацажабжь.
А–цажа сущ., – ца ацажаца 1. говорун 2. оратор: ацажа ду большой оратор.
А–цажпа (зца жпоу) 1. толстокожий: зца жпоу апельсин, апельсин цажпа толстокожий апельсин 2. грубый, бесчувственный, не способный к тонкому восприятию.
А–цаа сущ. – а сырая, необработанная кожа, сыромять.
А–цаы сущ. устар. крепкий напиток из меда.
А–цаара неперех. гл. (ицаеит) нечаянно, непроизвольно пролить что-л. куда-л., облить что-л.
А–цааара сущ. выделка кожи.
А–цааара сущ., – а мастерская по выделке кож, кожевенный завод.
А–цааат сущ.,– а кожа, подлежащая выделке.
А–цааа сущ., – ца кожевник.
А–цаьы сущ. отходы после медоотделения.
А–цаа сущ. радуга: ацаа быжь ышшахык амоуп у радуги семь цветов ацаа иаит разг. он захотел спать, он почувствовал сонливость.
А–цала (ицалоу) (о кукурузе, фундуке): аш цала, аш шцало кукурузный початок в кожуре.
А–цалабаа см. ацаабаа.
А–цалара неперех. гл. потерять кого-л. на войне: икын за аибашьра дицалаит он потерял своего единственного сына на войне.
А–цалалара неперех. гл. (дицалалеит) войти, входить в какую-л. гущу, организацию против воли кого-л.: аб иа апартиа дицалалеит сын вступил в партию против воли отца.
–Цаласны неодобр.: дцаласны дыцоуп он очень крепко спит.
А–цаласра неперех. гл. (дцаласит) разг. переспать, пересыпать, проспать долго, заспаться.
А–цаласы сущ., – а соня, человек, любящий много спать.
А–цалаха см. ацаласы.
А–цалахара (дцалахеит) см. ацаласра.
Цалацажара сущ., – а притворство, фарисейство.
А–цалашьшьра сущ. сонливость, склонность ко сну, желание поспать дольше, чем надо, нерасторопность.
А–цалашьшьхара неперех. гл. (дцалашьшьхеит) стать, становиться нерасторопным, бездеятельным.
А–цалашьшьы сущ., – а разг. сонный; бездеятельный, лишенный живости, нерасторопный, ср.: сонная тетеря.
А–цалаша сущ., – а зародыш, зачаток.
А–цалашара сущ., – а 1. чувство: ацалашараа роргана органы чувств 2. предчувствие: ацалашара баас иоуит он почувствовал что-то неладное, у него появилось плохое предчувсвие.
А–цалашара неперех. гл. (ица иалашеит) почувствовать, начать чувствовать: икын дышахаз ица иалашеит он почувствовал, что сын его погиб.
А–цалдыз прил. долговязый, нескладный, нестройный: акын цылдыз нескладный, нестройный парень.
А–цалра сущ. пчел. восковыделение.
А–цалырра неперех. гл. (ицалырит) нечаянно, случайно уронить что-л. сверху.
А–цама сущ., – а зоол. глист.
А–цамаду сущ., – а зоол. аскарида.
А–цамажьыма сущ., – а бот. камбий.
А–цамасса сущ., – а зоол. острица.
А–цамаа сущ., – а одежда.
А–цамахш сущ., – а глистогонное средство.
А–цамса сущ., – а трут.
А–цамсахара неперех. гл. (ицамсахеит) превратиться в трут, очерстветь игы цамсахеит он стал черствым, бездушным, бесчувственным.
А–цама сущ. перед тем, как погрузиться в сон: сыцамазы дааит он пришел к тому времени, когда я уже засыпал.
Цамхаа: цамхаа уауааит! спокойной тебе ночи! приятного сна (сновидения)!
А–цамхьа сущ., – а тот кто еще в полусонном состоянии, тот кто еще не совсем проснулся: ахыы макьана дцамхьоуп ребенок пока еще не совсем проснулся.
А–цамра неперех. гл. (ицамит) нечаянно оторвать что-л. от чего-л.
Цамах: цамах имаам у него нет времени поспать, он не спит; цамах аимаеит он совсем не спал, он глаз не сомкнул.
А–цанаала прил. 1. (об одежде) подходящий: амаа цанаала подходящая одежда 2. хорошего характера: ааб цанаала девушка хорошего характера.
А–цанаалашьа см. аазшьа.
А–цаньара неперех. гл. (ицаньеит) невольно, нечаянно ударить, стукнуть что-л. обо что-л.
А–цанылара неперех. гл. (дицанылеит) выйти на дорогу против воли кого-л.: ааа ахыа амаду илцанылеит дети вышли на улицу против воли воспитательницы.
А–цанырра сущ., – а чувство: ацанырра хаа нежное чувство; абзиабарат цанырра чувство любви.
А–цаныррадара сущ. бесчувственность.
А–цаныррат прил. чувственный.
А–цаныра неперех. гл. (дицаныит) свернуть, сворачивать с дороги против чьей-л. воли.
А–цасыма сущ. время глубокого сна: уи уажы ицасыма ауп он уже спит глубоким сном.
А–цаыга сущ., – а тот, кто позорит, навлекает позор.
А–цара сущ. позор, срам, посрамление.
А–цаштхы см. ацашты.
А–цашты сущ., – а окраска, окрас.
А–цацшшы см. ацашты.
А–цашь I сущ., – а охот. яз. 1. дерево (липа, бук). 2. охот. яз. огонь или солнце.
А–цашь II (ицашьу) красноватый, рыжеватый; светло-коричневый.
[А–цашьзаара] (ицашьуп) быть красноватым, рыжеватым, светлокоричневым.
А–цашьхара неперех. гл. (ицашьхеит) стать, становиться красноватым, рыжеватым, светлокоричневым.
А–цара I сущ. сон, спанье.
А–цара II неперех. гл. (дыцеит) 1. заснуть, засыпать, уснуть: ахыы дыцеит ребенок заснул; уц! засыпай! умыцан! не спи! не засыпай! 2. эвф. (б.ч. о ребенке) умереть, заснуть вечным сном.
А–цара III неперех. гл. погаснуть, гаснуть, потухнуть, затухнуть, затухать: алашара ыцеит свет погас; амца ыцеит огонь затух.
[А–цазаара] (дыцоуп) спать: уи макьана дыцоуп он пока спит.
А–цара I перех. гл. (иацеит) сосать: ахыы агыы ицоит (даоуп) ребенок сосет грудь; иацааит! пусть сосет!
А–цара II неперех. гл. (ицеит) (о листьях табака, кукурузы и т.п.) завянуть, вянуть, засохнуть, сохнуть: ааын абьа цеит листья табака завяли.
А–цара-жьра сущ. собир. родственники, родня: ацара-жьра еилеигеит он совершил грех, он вступил в половую связь с родственницей.
А–цардаы сущ., – а деревянная тахта: ацардаы дыиоуп он лежит на деревянной тахте.
А–царга сущ., – а человек, позорящий своих близких родственников.
А–цархага сущ., – а охот. яз. одежда.
А–царкы // ацыркы сущ. мед. ветрянка, ветряная оспа.
А–царкы (ицарку) вощенный: адашьма царкы (аца зыхьшьу адашьма) вощенный пол.
А–царацара см. арацара.
А–царныа сущ., ца лунатик.
А–царныара I сущ. мед. лунатизм.
А–царныара II неперех. гл. (дцарныоит) ходить во сне.
А–царша сущ. мед. оспа.
А–царшаы сущ., – а оспинка: ихаы ацаршаыа ануп у него лицо в оспинках.
А–царсыс сущ., -а соня, сонная тетеря.
А–царсысра неперех. гл. (дцарсысуеит) см. ахырсысра.
А–цара сущ., – а 1. место, где можно спать, место для сна 2. спальня.
А–цара сущ., – а 1. постель 2. бз. матрас.
А–цараырш сущ., – ха покрывало.
А–цараларш сущ., – а простыня.
А–царамаа сущ., – а постельные принадлежности, постельное белье.
А–царанхала сущ., – ца неодобр. cоня.
А–царахьа сущ., – а чехол для матраса и одеяла.
А–цареиара сущ., – а место, где сложены постельные принадлежности.
А–царара сущ. вытапливание воска.
А–царра сущ. дубление кожи.
А–цары сущ., – ца дубильщик, специалист по дублению кожи.
А–цасыс см. ацарсыс.
А–цаабаа сущ., – а заморыш, слабое, хилое существо.
А–цаазза прил. горделивый, спесивый, чванливый: акын цаазза спесивый парень.
А–цааззара сущ. чванство, спесивость.
А–цаама см. ацаазза.