Лексика сухопутных средств сообщения. 122 страница

А–ыашара неперех. гл. (иыашеит) см. аашара.

А–ыга бз. аыга.

А–ыгара перех. гл. (иаыигеит) бз. см. аыгара.

А–ыккара (иыккоит) см. аыккара.

А–ыккаара перех. гл. (иыиккааит): ичахы иырыккааит у него хлеб отбили, его лишили куска хлеба, его лишили основного источника существования.

А–ыьара неперех. гл. (иыьеит) (б.ч. о крови) 1. извергнуть; харкнуть: ашьа иыьеит он харкнул кровью 2. (о нежелательном слове) сорваться с языка: ажа баас иыьеит у него сорвалось с языка плохое слово, у него вырвалось плохое слово 3. (о плохом запахе) нести: аьафы иыьоит от него несет спиртным перегаром.

А–ыра I неперех. гл. (иыуеит) (о крови, слюне и т.п.) идти (изо рта): ашьа иыуеит у него изо рта кровь идет иахьа ашьа аыуеит сегодня лютый холод, дует леденящий ветер.

А–ыра II неперех. гл. (диыуеит) отделиться, отделяться от кого-л.: аа иаб диыит сын отделился от отца.

А–ыра III неперех. гл. (о фруктовых деревьях) дать, давать: ари аала аа рацаны иыуеит эта яблоня дает много плодов.

А–ыттара неперех. гл. (иыттоит) (о слюне) брызгать: илеижьа иыттоит из его рта брызжет слюна, он брыжет слюной.

А–ыхра перех. гл. (иыихит) вынуть, вынимать изо рта: унаца уых! вынь палец изо рта! иуыумхын! не вынимай изо рта!

А–ыацара неперех. гл. (иыацоит): амит иыацоит он много шутит; он рассказывает непристойные вещи; иыацозеи! как он много говорит! как он ругается, сквернословит!

А–ыара неперех. гл. (иыоит) торчать изо рта.

А–ышара неперех. гл. (иышеит) 1. (о мелком) выпасть, выпадать изо рта: иаынжга иышеит у него изо рта выпала трубка; ахыы ацыма иышеит у ребенка изо рта выпала соска 2. (о слове, звуке) проронить: ажак иыымшеит он слова не проронил акыка уышама (ушама)? что случилось с тобой? (так говорят тому, кто кого-л. срочно зовет к себе).

А–ышшара I неперех. гл. (иышшоит) (о запахе) идти изо рта: афы иышшоит от него несет вином.

А–ышшара II неперех. гл. (иаышшоит): аа аышшоит идет редкий дождь.

А–ыыргара перех. гл. (иыиргеит): аа иыиргеит (ааиыиргеит) он ударил его по лицу, он дал ему оплеуху.

А–ыырра неперех. гл. (иаыырит) 1. (о большом) вывалиться, вываливаться, упасть, падать из пасти: аыџьма ианеихас, иаманы ицоз асыс аыырит когда в волка выстрелили, у него из пасти выпал ягненок, которого он нес (тащил) 2. перен. груб. иыруа издыром он сквернословит, он болтун.

А–ыра неперех. гл. (иыуеит) реветь; визжать, верещать: аа ыуеит свинья визжит.

А–ыш сущ., – а охот. яз. утес, отвесная скала.

А–ышра перех. гл. (о голове) помыть, мыть: лхы лышит она помыла себе голову; ахыы ихы ышы! помой ребенку голову! ухы умышын, ахьа улалоит! не мой голову, простудишься! ихы рышуеит они его поддерживают, защищают.

А–ыша сущ., – а 1. отверстие, вход в берлогу, нору, пещеру и т.п. 2. форточка улья.

А–ышшаа прил. чернолицый, смуглый, чернявый.

А–ышшара неперех. гл. (иышшоит) 1. (о плодах, листьях) посыпаться, сыпаться, осыпаться: абыьа ышшеит листья осыпались 2. см. аышшара I.

А–ыыр аыыр уырхааит! чтобы и ты погиб, как он!

А–ыахара неперех. гл. (иыеихеит) отправиться, пойти, поехать куда-л.: иыаханы дцеит он взял и поехал (пошел).

А–ыр иыр уырхааит! чтобы и тебя постигла его участь!

А–ырра неперех. гл. (даырит) 1. сорваться, срываться со скалы, склона и т.п.: ахра даырны дкааит он сорвался со скалы и упал 2. (о воротах, дверях и т.п.) отвалиться, отваливаться, упасть, падать: агаш ырит ворота отвалились (упали); аш ырны икааит дверь отвалилась.

А–аара неперех. гл. (иааит) (б.ч. о конечностях) отсохнуть, отсыхать: унапы ааит! чтобы у тебя рука отсохла!

Ш

А–ш I сущ., – а льняное полотно.

А–ш II сущ. бельмо: аы ала аш хуп у лошади бельмо на глазу ила аш (амса) хылеит он стал бессовестным, бесстыжим, ср.: у него нет стыда в глазах.

А–ша сущ. устар. веревка ршеи рымыши еилырхит они полностью разошлись, они поделили свое имущество.

А–ша (иашоу) прил. горький, терпкий: анаша аша горький огурец; аы ашоуп вино терпкое; аша зымфац, ацха ахаара издыруам посл. «тот кто не ел горького, не знает вкуса меда».

–Шаанагара: ишаанагара иоу посредственный, средний (средней величины, среднего веса и т.п.)

Шаана нареч. затемно, спозаранку, до петухов 2. до самого утра.

А–шаба (ишабоу) прил. сухой, высохший: адгьыл шаба сухая, высохшая земля.

–Шабалакь нареч. как-нибудь, как попало: ида ишабалакь иаиеит он сделал свое задание как попало.

А–шабара неперех. гл. (дшабеит) 1. (о земле, почве) высохнуть, высыхать, просохнуть, просыхать, лишиться влаги; адгьыл шабеит земля (почва) просохла, почва лишилась влаги 2. испытывать сильную жажду: сшабоит я очень хочу пить, я испытываю сильное чувство жажды.

А–шаблон сущ., – а шаблон.

А–шаблонт прил. шаблонный: ашаблонт ак шаблонный ответ.

А–шага сущ., – а мат. делитель.

А–шагарба сущ., – а мат. знаменатель: азеиш шагарба общий знаменатель.

А–шаиба сущ., – а спорт. шайба.

А–шаиаа см. ашариаа.

А–шаиан см. асаа.

–Шакхалак нареч. как бы то ни было: ишахалак исы еихеит как бы то ни было, он остался жив.

–Шакзаалак см. шакхалак.

А–ша сущ. 1. см. атрыш 2. фырканье: аы аша иасуеит лошадь громко фыркает аша дасуеит бз. бездельничает, баклушничает.

А–шаасра сущ. фырканье.

Шаа см. заа.

Шаант см. заант.

Шаанти см. заанты.

Шаа-шаа см. заа-заа.

Шааы см. зааы.

А–шаьара сущ. см. агаеира.

А–шаь-шаьа прил. быстрый, проворный, шустрый.

А–шаь-шаьара I сущ., – а суета, суетливость, торопливость, беспорядочное движение: ашаь-шаьара уаы! брось суетиться!

А–шаь-шаьара II неперех. гл. (дшаь-шаьоит) 1. суетиться, торопливо делать что-л, беспорядочно двигаться 2. (о глазах) бегать: илаа шаь-шаьоит у него глаза бегают 3. (о змее) извиваться.

А–шаа (ишаоу) тухлый: актаь шаа тухлое яйцо.

А–шаара неперех. гл. (ишаеит) тухнуть, протухнуть: актаьа шаеит яйца протухли ихы шаеит он очень сильно устал (от напряженной умственной работы, от непрерывных механических шумов).

А–шалы сущ., – а мат. частное.

Шамаха нареч. редко, за редким исключением, в исключительных случаях: араы шамаха агха аиаом на в письме он редко допускает ошибки.

Шамахамзар см. шамаха.

А–шампаны сущ. шампанское.

А–шампун сущ., – а шампунь.

А–шама (ишамоу) (о фруктах, овощах) не содержащий сока: аа шамаа яблоки, которые не содержат сока.

А–шама нареч. рассвет: ашамазы дааит он пришел перед рассветом.

А–шама сущ., – а большой пчелиный рой.

А–шам-шам прил. (о глазах, взгляде) ясный: ала шам-шама ясные глаза; ауаы шам-шам человек с ясным взглядом.

А–шамыхьажь сущ., – а зоол. удод.

А–шана прил. см. аџьшьах.

А–шанагара (только в отрицательной форме, в формулах проклятия): ушанамгааит! чтоб тебе не видеть рассвета!

А–шанагара (употребляется только в формулах благопожелания) ашанагара уауааит! быть тебе счастливым! счастья тебе!

А–шанс сущ., – а шанс: шансс имоузеи? какие у него шансы?

А–шантаж сущ., – а шантаж: аполитикат шантаж политический шантаж.

А–шантажист сущ., – ца шантажист.

А–шанхара неперех. гл. (дшанхеит) удивиться, удивляться, изумиться, изумляться; оцепенеть, цепенеть, остолбенеть, столбенеть: дшанханы дгылан он стоял остолбенев.

А–шан см. ашьана.

А–шап-шапра неперех.гл. (ишап-шапуеит) (о звезде, солнце, луне, угольках) излучать свет, сверкать.

А–шасы сущ., – а, – ца шапсуг.

Шасаа сущ. название созвездия.

А–шара сущ. утро, рассвет: ашара ады иаалеит заря занялась; ашара узыбзиахааит! спокойной ночи тебе! ашара ады ианаалоз к рассвету; ашара умбааит! чтоб ты не дожил до рассвета!

А–шара сущ. горечь: сы ашара оуп (сыа ашоуп) у меня горечь во рту.

А–шара I сущ. сотворение.

А–шара II перех. гл. (ишеит) разделить, разделять, делить: шкы хыџьара ишеит сто разделил на три, он разделил сто на три; еиараны иша! раздели поровну! иумшан! не дели!

А–шара III неперех. гл. (ишеит) рассвести, рассветать: ишеит рассвело, иьаьаа ишеит полностью рассвело уи изы ишан, ихлеит он невезуч, ему во всем не везет.

А–шара IV неперех. гл. (дишеит) сотворить, сотворять, создать, создавать: уса, анца уишазар! отстань, ради бога! анца дишеит анца дигеит бог дал, бог и взял (его) уи дшамка дишеит ему в жизни не везет, он несчастен.

[А–шара] (иашоуп) быть горьким, терпким: ари анаша ашаам этот огурец не горький.

А–шарамша см. амри.

А–шардын устар. ловкий, проворный человек.

А–шарж сущ., – а шарж: аиызарат шарж дружеский шарж.

А–шаржт прил. шаржевый: ашаржт ыхыма шаржевый рисунок.

А–шариа сущ. шариат.

А–шарккара неперех. гл. (ишарккеит) полностью рассвести, рассветать, ободнять, ободневать.

(А)–шараза нареч. совсем рано, чуть свет: шараза дааит он пришел совсем рано.

(А)–шаразати прил. ранний, утренний.

А–шаразти прил. утренний.

Шаразы нареч. перед рассветом, к рассвету: шаразы аны алоит к рассвету будем дома.

А–шариаа сущ. утренняя звезда.

Шарныа сущ. рождественское моление.

А–шары сущ. раннее утро.

А–шара сущ. выдача, место выдачи: ашара апунт пункт выдачи.

А–шарф см. ахыдкырша.

А–шарыла: аж шарыла корова, которая отдоилась.

А–шарылара I сущ. прекращение лактационного периода, конец дойного периода.

А–шарылара II неперех. гл. (ишарылеит) 1. отдоиться: аж шарылеит корова отдоилась; акамбашь макьана имшарылаацт буйволица пока еще не отдоилась; аџьма шарылама? коза отдоилась? 2. (о деньгах) груб. кончиться, кончаться: дшарылеит у него кончились деньги, он остался без денег.

А–шас сущ., – ца 1. заложник: ашьасца ргара взятие заложников; шасыс дыргеит его взяли в заложники 2. залог 3. устар. животное, взимаемое в виде штрафа у скотовладельца.

А–шатра неперех. гл. (ишатит) бз. (б.ч. о волках) размножаться.

А–шаты сущ., – а мат. делимое.

А–шаара I сущ. пощада.

А–шаара II перех. гл. (дишаоит) пощадить, щадить: уи агьы дишааом он никого не щадит игы ршаеит над ним сжались, не обидели его, его пощадили.

Шаарада нареч. беспощадно.

А–шалаьа прил. прост. плотный, коренастый: акын шалаьа коренастый парень.

А–шах сущ., – ца шах.

А–шаха сущ., – а веревка, бечева, бечевка.

А–шахапа сущ., – а короткая бечевка.

А–шахара неперех. гл. (иашахеит) стать горьким, терпким.

А–шахарбаа ашакарбаа дацныо дареит разг. его сделали смиренным, они его всецело подчинили своей воле; ср.: из него веревки вьют; шахарбаала аура икуеит разг. он может усмирить, обуздать кого-л. умом, хитростью, ловкостью.

А–шахра сущ. устар. приспособление для сушки колосьев проса.

А–шахмат сущ., – а шахмат: ашахмат дасуеит он играет в шахматы.

А–шахматт прил. шахматный: ашахматт ы шахматная доска.

А–шахматасы сущ. мн. ч. ашахаматасаца шахматист.

А–шаха сущ., – а шахта: Тарчалти ашахаа ткварчальские шахты.

А–шахаусуы сущ. мн.ч. ашахаусуца шахтер, горняк.

А–шахараа сущ. мн.ч. устар. пираты.

А–шаабзкалам сущ., – а газырь из слоновой кости.

А–шаа сущ., – ца свидетель; понятой.

А–шаара сущ. свидетельство: шаара иурт дыоуп он может выступить в качестве свидетеля.

А–ша-ша прил. теплый: ауада ша-ша теплая комната.

–Ша-шауа: инапа ша-шауа иоуп у него теплые руки.

А–шацкыра сущ. раннее утро, предрассветное время: ашацкыраз рано утром, ранним утром.

А–шаца сущ. мн.ч. религ. творители, творцы, ангелы.

А–шацарат сущ. этн. корова с прорезанным ухом, отпущенная в честь седмицы скотоводческих богов.

А–шаца-чааца сущ. мн.ч. этн. творцы-ковачи.

А–ша-шара неперех. гл. (иша-шауеит) (о глазах) бз. блестеть, сверкать: илаа ша-шауеит глаза его блестят.

А–шаы-шара неперех. гл. (дшаы-шауеит) абж. ходить, двигаться беспокойно.

А–шаша I сущ., – а охот. яз. уголь.

А–шаша прил. 1. яркий: амра шаша яркое солнце; ае шаша яркая звезда 2. (о глазах) блестящий, сияющий: абла шашаа сияющие глаза.

–Шашаа: амза шашаа икаоит луна ярко светит.

А–шашка сущ., – а шашки: аурыс шашка русские шашки; ашашка дасуеит он играет в шашки.

А–шаша сущ., – а шпагат: ашаша па тонкий шпагат.

А–шаы сущ., – а тот, кто что-л. распределяет, раздает.

А–шбыса сущ. мамалыга из проса.

А–шбжьы сущ., – а лай: ала ашбжьы гоит слышен лай собаки.

А–швед сущ., – ца швед; шведский: ашвед бызша шведский язык.

А–шын см. ашын.

А–швеицар I сущ., – ца швейцарец.

А–швеицар II сущ., – ца швейцар, сторож у дверей, в подъездах гостиниц, ресторанов.

А–шедевр сущ., – а шедевр: аурыс литература ашедевра шедевры русской литературы.

–Шеибаку все: шеибаку все мы.

А–шеикра неперех. гл. (дшеикит): сшеикуеит мне очень жарко.

А–шеишеира неперех. гл. (ишеишеиуеит) 1. блестеть, мерцать: аиааа шеишеиуеит звезды мерцают 2. (о глазах) блестеть: илаа шеишеиуеит глаза его блестят.

Шеишыса нареч. из года в год, в течение нескольких лет.

А–шеф сущ., – ца шеф.

А–шефра сущ. шефство.

А–шефт прил. шефский: ашефт цхыраара шефская помощь.

А–ших сущ., – а хитрец, плут, лукавец.

А–школ сущ., – а школа: ашкол ыц новая школа; смааца ашкол ахь иныоит мои внуки ходят в школу; ашкол уоума? в школе учишься? ашкол дырцеит его выгнали из школы; ашкол далгеит он(а) закончил(а) школу.

А–школра сущ. школьный возраст.

А–школныти прил. внешкольный.

А–школкын сущ., – ца школьник.

А–шкака I сущ. охот. яз. 1. снег 2 град.

А–шкака (ишкакоу) II белый; светлый: ажь шкака белый виноград; аы шкака белое вино.

–Шкаканы: агаш шкаканы ишит он покрасил ворота в белый цвет.

А–шкакара сущ. 1. белизна: ула хызкуа ашкакара ослепительная белизна 2. белая часть чего-л.

А–шкакахара неперех. гл. (ишкакахеит) стать, становиться белым, побелеть.

А–шкаа сущ., – а – ца альбинос.

А–шкаара сущ. мед. альбинизм.

А–шс // ашыса сущ., – а 1. год: ашс ыц новый год, заа шыса ухыуазеи сколько тебе лет? жа шса ит прошло десять лет 2. возраст: ашс ду солидный возраст.

А–шсанти см. а-шсти.

А–шсана сущ., – а летопись.

А–шсанаы сущ., – ца летописец.

А–шсбжа сущ., – а полугодие.

А–шысбжати прил. полугодовой: ашысбжати аплан полугодовой план.

А–шсбжьара сущ. средневековье, средние века.

А–шсбжьарати средневековый: ашысбжьа-рати аынарраа средневековые государства.

А–шсхьаара сущ., – а летоисчисление: ерати ашысхьаара летоисчисление нашей эры.

А–шсти // ашсанти годовой: ашсти аплан годовой план.

А–шсхыра сущ. годовщина: аибашьра еилгеижьеи ажабати ашсхыра десятая годовщина со дня окончания войны.

А–шсыти прил. ашысыцти аса новогодняя елка.

Шсынти см. ашсти.

Шсыкбжьах-шысык через каждый год: ари аа шсыкбжьах-шысык иалоит эта груша плодоносит через год.

Шсыла нареч. годами: шысыла аус адиулон ижар он годами работал над своим словарем.

–Ша послеслог. направления: уара уша снеиуеит я приду к тебе; аыа рыша (аыахь) дцеит он поехал в деревню; сыша уаала! пойдем ко мне!

А–шла I сущ., – а старик, старец.

А–шла II сущ., – а седина: ихы ашла аланасеит его волосы начали седеть, у него появились седые волосы.

А–шла III (ишлоу) 1. седой: ахахы шла седые волосы 2. (о яблоке) спелый, зрелый: аа шлаа спелые яблоки.

А–шлаба I сущ. охот. яз. снег.

А–шлаба II сущ. охот. яз. варенец.

А–шлабагал сущ. охот. яз. сыр.

А–шлагбаум сущ., – а шлагбаум.

А–шлаа(р)а разг. совсем седой, седой как лунь; аамада шлаара старик, убеленный сединой.

А–шлаыз бз. см. ашлара.

А–шланг сущ., – а шланг: арезинат шланг резиновый шланг.

А–шлара I сущ. поседение, седина.

А–шлара II неперех. гл. (дышлеит). 1. поседеть, седеть: уи дшыкыназ дышлеит он еще молодым поседел; ихыхы шлеит волосы его поседели 2. (о яблоке) созреть, поспеть.

А–шларында см. а-шларынта.

А–шлаа см. а-лааш.

А–шларынта // ашлаында сущ. мамалыга, выкатанная (вывалянная) в ореховом масле).

А–шларыс см. алаарыс.

А–шларџь сущ., – а зоол. лунь луговой.

А–шлац сущ., – а сединка: ихахы шлацк аларшым на голове у него нет ни одной сединки.

А–шлем сущ., – а шлем.

А–шныма сущ., – а сноп, связка проса.

А–шовинизм сущ. шовинизм.

А–шовинист сущ., – ца шовинист.

А–шовинистт прил. шовинистический: ашовинистт пропаганда шовинистическая пропаганда.

А–шмаа сущ., – а полотняный пояс.

А–шоколад сущ. шоколад.

А–шоколадт прил. шоколадный: ашоколадт торт шоколадный торт.

А–шоура сущ. 1. жара, зной: ашоура баас сильная жара, пекло ашоура сакуеит мне жарко 2. температура: ачымаза ишоура халеит у больного поднялась температура; ашоура имоуп у него температура.

А–шоурагаага см. ашоурашага.

А–шоурартага сущ., – а жаропонижающее средство.

А–шоурахара неперех. гл. (ишоурахеит) стать, становиться жарким: иахьа шоурахоит сегодня будет жарко.

А–шоурахыга см. ашоурартага.

А–шоурачара сущ. жаростойкость, жаровыносливость.

А–шоурашага сущ., – а градусник, термометр.

А–шотланд сущ., – ца шотландец; шотландский.

А–шофер см. амашьынаныца.

А–шпион сущ., – ца шпион.

А–шпионаж сущ. шпионаж.

А–шпионра I сущ. шпионство.

А–шпионра II неперех. гл (дышпионуеит) шпионить.

А–шпионт прил. шпионский: ашпионт центр шпионский центр.

–Ша? как? каким образом? иша уеи! как ты сказал? иша ауеи? как (каким образом) ты сделал?

А–шхарсал сущ., – а ключица куриная (с мясом)

А–шы сущ. 1. анат. грудь 2. грудинка.

А–шырха сущ., – а нагрудник (конская сбруя).

А–шра I сущ. лай.

А–шра II сущ. кипение: аы ашра кипение воды; ашра ака точка кипения.

А–шра III неперех. гл. (ишуеит) 1. лаять: ала шуеит собака лает 2. груб. браниться, ругаться: алеиш дышуеит он сильно ругается, он лает как собака.

А–шра IV неперех. гл. (ишуеит) 1. вскипеть, закипеть: аы шит вода вскипела; аы шыма? вода закипела? Аы мшеит вода еще не закипела 2. нагреться, нагреваться, накаливаться, накалиться: аиха шит железо нагрелось 3. (о солнце) печь, припекать: амра шуеит солнце печет игы шит он сильно разозлился, он пришел в ярость.

А–шрифт сущ., – а шрифт: алаын шрифт латинский шрифт.

А–штаб сущ., – а штаб.

А–штамп сущ. штамп.

А–штампра гл. (иштампит) штамповать.

А–штанга сущ., – а штанга.

А–штангашьыхы сущ. мн. ч. аштангашьыхца штангист.

А–штат сущ., – а штат.

А–штатт прил. штатный: аштатт ы штатная должность

А–штопор сущ., – а штопор.

А–шторм сущ., – а шторм: ашторм а сильный шторм.

А–штраф см. ахараса.

А–штрафт см. ахарасат.

А–шт прил. полотяный: ашт шьаршьаф полотняная простыня.

А–штра I сущ. (о собаке, кошке, свинье, лошади) случка.

А–штра II неперех. гл. (иаштит) (о собаке, кошке, свинке) спариться, спариваться, случиться, случаться.

А–ша сущ., – а 1. двор: аша баа широкий двор; аша ша узкий двор; ахыа ашаы ихмаруеит дети играют во дворе 2. площадь: Аша ашь Красная площадь аоу иаша уоуп! не дай бог, иметь дело с тобой я не завидую твоим близким! заша уоу ихыла ухаа посл. в чужой монастырь со своим уставом не ходят.

А–ша-агара сущ. собир. усадьба, хозяйство.

А–шаыш сущ., – а площадка: аспортт шаыш спортплощадка.

А–шыл сущ. болезнь (грипп) лошадей.

А–шоф // ашо сущ., – а штоф.

А–шра сущ., – а устар. амбар для проса.

А–ша сущ., – а огниво (у кремневого ружья).

А–шуьа сущ. дерюга.

А–шха бз. см. ашхы.

А–шхы // ахы сущ., – а зоол. медведка.

А–шхымцыь бз. см. ашхырцаь.

А–шхырцаь сущ., – а зоол. оса: ашхырцаь ицаит его ужалила оса ашхырцаь даызоуп он вспыльчив, горяч, «он осе подобен»; ашхырцаь ицазша дтоуп (дыоуп) 1. разг. у него что-то болит, у него боль 2. разг. он зол (на кого-л., на что-л.).