Рнтерлюдия IX Р‘РУКОЛАК 5 страница
На крановой стреле «Ходдлинга» (корабля—фабрики, причаленного перед носом «Гранд—Оста») тяжеловесным маятником раскачивался батискафос Саргановых вод. Он представлял собой кургузую сферу, на поверхности которой торчало множество труб и заклепок — вкрапления в особо прочной стали. Двигатель в задней части батиска—фоса напоминал турнюр. Стекло толщиной в ладонь прикрывало четыре иллюминатора и хемическую лампу.
Рнженеры Рё рабочие РЅР° СЃРєРѕСЂСѓСЋ СЂСѓРєСѓ проверяли Рё чинили, РіРґРµ надо, глубоководное СЃСѓРґРЅРѕ.
Ркипаж батискафоса «Ктенофор» готовился Рє погружению РЅР° палубе «Ходдлинга» — его члены натягивали костюмы, проверяли взятые СЃ СЃРѕР±РѕР№ РєРЅРёРіРё Рё СЂСѓРєРѕРїРёСЃРё. Р’ экипаж входили: штурман — струподел РїРѕ имени Чион СЃ лицом РІ оспинах РѕС‚ ритуальных надрезов, Круах РђСѓРј (Беллис РїСЂРё РІРёРґРµ его тряхнула головой — ее бывший ученик; плотно сжатый рот—сфинктер РђСѓРјР° подрагивал РѕС‚ волнения) Рё впереди — Роганнес Тиарфлай, РѕРЅ испытывал возбуждение, гордость Рё РёСЃРїСѓРі РІ равных дозах.
Выбора Сѓ него РЅРµ было — только отправляться РІРЅРёР· потому что РѕРЅ лучше всех, исключая Круаха РђСѓРјР°, знал аванка, Р° там, РЅР° глубине, был нужен взгляд специалиста. Беллис знала, что Роганнес пошел Р±С‹ РЅР° это дело даже без принуждения Любовников.
— Мы отправляемся вниз, — сказал он Беллис немногим ранее, глядя на нее с тем же выражением, какое было на его лице теперь, когда он облачался на палубе «Ходдлинга». — Нам нужно посмотреть и вылечить его.
Рхотя мысль о спуске внушала ему ужас, радостное возбуждение владело им ничуть не меньше.
Как ученый РѕРЅ весь был РІ предвкушении предстоящего. Беллис прозревала РІ нем страх — РЅРѕ никаких дурных предчувствий. РћРЅР° помнила, как Роганнес рассказывал ей Рѕ своем шраме — отметине, которую оставил РЅР° нем сардул. РћРЅ, конечно, был жутким трусом, РЅРѕ только если речь шла Рѕ человеческих отношениях. Беллис РЅРё разу РЅРµ видела, чтобы РѕРЅ бежал РѕС‚ опасности, если РѕРЅР° была связана СЃ его исследованиями. Ртеперь — перед этим опаснейшим поручением — РѕРЅ тоже РЅРµ отступил.
— Ну что ж, — тщательно выбирая слова, сказала Беллис, — я думаю, мы встретимся через несколько часов.
Роганнес пребывал РІ таком возбуждении, что даже РЅРµ обратил внимания РЅР° ее размеренный голос, подчеркнутую обыденность ее тона, которые противоречили смыслу ее слов Рё подчеркивали грозящую ему опасность. РћРЅ наивно РєРёРІРЅСѓР», неловко РѕР±РЅСЏР» ее Р·Р° плечи Рё ушел.
Подготовка заняла немало времени. Немногие пришли в кормовую часть города — посмотреть на спуск батискафоса. Напряженная атмосфера, царившая в городе, отпугивала людей. Рне то чтобы они боялись: просто за последние дни силы покинули их, наступило изнеможение.
Роганнес РїРѕРґРЅСЏР» взгляд РЅР° немногих любопытствующих Рё помахал СЂСѓРєРѕР№, после чего забрался РІ кабину «Кте—нофора».
Беллис видела, как на тесном подводном суденышке задраивают люк. Она увидела, как батискафос поднимают над водой, как он головокружительно кренится, и вспомнила, что так же было в тот день, когда ее опускали в Салкрикалтор—сити. Огромный барабан на «Ходдлинге», на который был намотан усиленный кабель в резиновой оплетке, начал вращаться, а глубоководный аппарат — опускаться.
Батискафос с глуховатым плеском коснулся вод Скрытого океана и сразу же скрылся из виду. Ему понадобится не менее трех часов, прежде чем он доберется до аванка. Беллис смотрела, как расходятся круги по воде, вызванные погружением аппарата, пока не почувствовала, что кто—то стоит у нее за спиной, повернулась и увидела Утера Доула.
Она нахмурилась и застыла в ожидании. Доул несколько секунд спокойно и молча разглядывал ее.
— Р’С‹ волнуетесь Р·Р° вашего РґСЂСѓРіР°, — сказал РѕРЅ. — «Гранд—Ост» РЅР° время операции недоступен, РЅРѕ, если хотите, можете подождать Роганнеса там.
Он отвел ее на корму «Гранд—Оста», в маленькую каюту, иллюминатор которой выходил на «Ходдлинг» — базу батискафоса. Доул, не сказав ни слова, вышел и закрыл за собой дверь. Беллис оказалась в комнате намного более комфортабельной и лучше обставленной, чем ее собственная, а через пять минут после ее прибытия стюард принес чай, хотя Беллис и не просила.
Беллис, глядя в воду, потягивала принесенную ей жидкость. Она была ошеломлена и ничего не понимала. Она никак не могла взять в толк, почему Доул так к ней снисходителен.
Поначалу в крохотной сферической кабине «Ктенофора», где, сгрудившись, дышали трое, было просто тепло. Все неловко толкали друг друга, заглядывая через ноги и руки соседей в маленькие иллюминаторы.
Свет рассеивался СЃ удивительной скоростью, Рё Роганнес СЃ нервным волнением наблюдал, как ухудшается видимость. РћРЅРё спускались вдоль РѕРґРЅРѕР№ РёР· огромных цепей, державших аванка, проскальзывали РјРёРјРѕ громадных звеньев, обвешанных, как шелухой, раковинами Рё РјРЅРѕРіРёРјРё поколениями водорослей. Спокойные рыбы СЃ РєРѕСЂРѕРІСЊРёРјРё глазами исследовали РёС… РѕРіРЅРё, поглядывали РЅР° незваных пришельцев, которые спускались РІРЅРёР·, разматывая шланг подачи РІРѕР·РґСѓС…Р° Рё оставляя Р·Р° СЃРѕР±РѕР№ пузыри.
По мере того как в море становилось темнее, цепь выглядела все более зловеще. Ее черные звенья стояли почти вертикально, вплетаясь друг в друга неожиданно непонятным и пугающим образом, формой своей многозначительно напоминая иероглифы.
РќР° границе абсолютного мрака РјРѕСЂРµ казалось абсолютно спокойным; казалось, его РЅРµ тревожат хищные потоки Скрытого океана. Ркипаж батискафоса хранил молчание. Р’ кабине теперь было довольно темно. РќР° борту имелись хемические РѕРіРЅРё Рё фонари, РЅРѕ исследователи РЅРµ хотели расходовать РёС… запас РЅР° СЃРїСѓСЃРєРµ — ведь видеть РёРј будет нужно уже РЅР° РґРЅРµ. Рпотому РѕРЅРё сидели РІ жуткой тесноте, РІ самой глубокой Р·Р° РІСЃСЋ РёС… жизнь темноте.
В кабине было слышно только их дыхание да слабые стуки — стоило кому—то пошевелиться, как он натыкался на другого или на корпус «Ктенофора». Да еще шепоток нагнетаемого воздуха. Двигатель не работал — они спускались под воздействием силы тяжести.
Роганнес, прислушиваясь Рє собственному дыханию Рё дыханию СЃРІРѕРёС… коллег, РІРґСЂСѓРі РїРѕРЅСЏР», что РѕРЅРё подсознательно дышат СЃРёРЅС…СЂРѕРЅРЅРѕ, Р° это означало, что после каждого выдоха наступает пауза — мгновение, РєРѕРіРґР° РѕРЅ РЅР° долю секунды РјРѕРі себе представить, что, РєСЂРѕРјРµ него, здесь РЅРёРєРѕРіРѕ нет.
РћРЅРё уже были гораздо глубже Р·РѕРЅС‹ досягаемости солнечного света. РС… аппарат разогревал РјРѕСЂРµ. Тепло проникало РёР· нагревателей РІ кабину, Р° через металлическую шкуру аппарата — РІ РІРѕРґСѓ, которая РјРёРіРѕРј пожирала его.
Рта однообразная теплая тьма, монотонный шелест РІРѕР·РґСѓС…Р°, С…СЂСѓСЃС‚ РѕР±РёРІРєРё, шуршание кожи РЅРµ могли РЅРµ воздействовать РЅР° время — РѕРЅРѕ разрушалось Рё кровоточило. Его мгновения РЅРµ перетекали РґСЂСѓРі РІ РґСЂСѓРіР°, Р° рождались мертвыми. «Я выпал РёР· времени», — подумал Роганнес.
РќР° РјРёРі РѕРЅ испытал приступ клаустрофобии, словно Сѓ него разлилась желчь, РЅРѕ РѕРЅ РІР·СЏР» себя РІ СЂСѓРєРё, закрыл глаза (однако темнота, которую РѕРЅ нашел Р·Р° смеженными веками, РЅРµ утешила его — РѕРЅР° была РЅРµ гуще Рё РЅРµ слабее той, РѕС‚ которой РѕРЅ бежал), сглотнул слюну Рё победил страх. Вытянув СЂСѓРєСѓ, Роганнес нащупал стекло иллюминатора Рё поразился его холоду, его запотевшей, влажной поверхности — РІРѕРґР° снаружи была как лед.
Прошло бессчетное число минут, мрак снаружи на миг разорвался, и экипаж вздрогнул, словно от иликтрошока, ошеломленно почувствовав, что время вернулось к ним. Мимо них проплывала живая лампа — некое существо с щупальцами, в перистальтической судороге вывернувшее наизнанку свое тело; облачив себя в свои люминесцирующие внутренности, оно устремилось прочь, и его скупое мерцание погасло.
Чион зажгла фонарь РІ передней части батискафоса, продолжавшего неуверенный СЃРїСѓСЃРє; его фосфоресцирующее СЃРёСЏРЅРёРµ проливалось РІРѕ мрак световым РєРѕРЅСѓСЃРѕРј. Люди внутри видели его границы так четко, словно те были отделаны мрамором. Р’ свете фонаря РЅРµ было РІРёРґРЅРѕ ничего, РєСЂРѕРјРµ скопления какой—то мелкой взвеси, частиц, устремлявшихся вверх РїРѕ мере погружения «Ктенофора». Видеть здесь было нечего — РЅРё океанского РґРЅР°, РЅРё жизни, ничего. Рта высвеченная РёРјРё всесокрушающая пустота вгоняла экипаж РІ депрессию еще сильнее мрака. РћРЅРё продолжили СЃРїСѓСЃРє, выключив фонарь.
Под воздействием давления металлический корпус начал потрескивать. Через каждые десять—двенадцать секунд раздавался новый пугающий треск, словно давление резко и дискретно возрастало от одной зоны к другой.
Чем глубже РѕРЅРё погружались, тем сильнее становились эти удары, Рё наконец Роганнес РїРѕРЅСЏР», что дело тут РЅРµ только РІ аппарате, что трещит РЅРµ только РєРѕСЂРїСѓСЃ батискафоса, РЅРѕ Рё само РјРѕСЂРµ, — РІСЃРµ РјРѕСЂРµ, тонны РІРѕРґС‹ СЃРѕ всех сторон, вибрирует, сотрясается РІ судорогах ответной дрожи РѕС‚ громоподобных ударов, идущих СЃРЅРёР·Сѓ.
Сердце аванка.
РљРѕРіРґР° огромный барабан РЅР° палубе «Ходдлинга» стравил заданное число миль кабеля, пришел РІ действие предохранитель Рё застопорил дальнейший СЃРїСѓСЃРє аппарата. «Ктенофор» подергивался РІ такт артериальным биениям РІРѕРєСЂСѓРі него. Рзнутри батискафоса сердце аванка казалось чем—то монолитным.
Чион включила фонарь. Три акванавта взглянули друг на друга и увидели лица цвета сепии, сплошь в капельках пота. В сумерках кабины вид у них был нелепый. С каждым ударом сердца, сотрясавшим батискафос, акванавты исполнялись страха и благоговейного трепета. Вокруг тесной кабины с ее манометрами и циферблатами пульсировала темнота.
Чион начала жать кнопки на пульте, завела перфокарты в аналитическую машину. У всех на мгновение замерло сердце, когда ничего не произошло, но потом сфера начала подрагивать в такт своим механизмам.
— Он в нескольких сотнях футов под нами, — сказала Чион. — Будем спускаться медленно.
С неторопливым стоном «Ктенофор» пошел вниз по кривой, в направлении к аванку.
Фонарь СЃРЅРѕРІР° вернулся Рє жизни, РїСЂРѕРЅР·РёР» РІРѕРґСѓ холодным лучом. Роганнес вглядывался РІ РІРѕРґСѓ СЃ ее взвесью мелких частиц Рё увидел, как РѕРЅР° сотрясается вместе СЃ биениями сердца аванка. Роганнес подумал Рѕ миллионах тонн РІРѕРґС‹ жаждущих сокрушить РёС…, Рё РІРѕ рту Сѓ него собралась слюна.
Р’РЅРёР·Сѓ РїРѕРґ РЅРёРјРё что—то ожило — что—то похожее РЅР° призрак. Роганнеса охватил ужас. РћРЅРё спускались Рє РѕРіСЂРѕРјРЅРѕР№ плоской Р·РѕРЅРµ более светлой тьмы — Рє разорванному шероховатому полю, сделавшему себя видимым. Поначалу крайне слабое, РѕРЅРѕ делалось РІСЃРµ плотнее, его нечеткие рваные очертания высвечивались фосфоресцирующим лучом. Осклизлое Рё неустойчивое, РѕРЅРѕ простиралось РІРѕ РІСЃРµ стороны; РІ нем виднелись пятна, наросты глубинного лишайника. РћРЅРѕ служило пристанищем глубоководной жизни. Роганнес увидел слабое мерцание слепой угреобразной РјРёРєСЃРёРЅС‹, кургузых эхурианов, толстых, выбеленных трилобитов.
— Мы попали не туда, — низким голосом сказала Чион. — Мы опускаемся на дно.
РќРѕ РЅРµ успела РѕРЅР° произнести последнее слово, как голос ее надломился Рё перешел РІ дрожащий шепот — РѕРЅР° поняла СЃРІРѕСЋ ошибку. Роганнес РєРёРІРЅСѓР» — его обуяли благоговейный трепет Рё торжество, какие охватывают человека РІ присутствии божества.
Сердце аванка стукнуло еще раз, и подводный пейзаж сотрясло землетрясение — огромный кряж поднялся внезапно на двадцать футов, а вокруг него завертелся ил и мелкие взвешенные частицы. Плотный гребень стал распространяться по шишковатой поверхности вдаль, насколько хватало света фонаря, разветвляясь, двоясь и троясь, оставляя за собой след на ровной поверхности.
Рто была вена.
Она наполнялась кровью, пульсировала, дыбилась, а потом снова опадала.
Батискафос вышел прямо на цель. Они находились над спиной аванка.
Даже Круах Аум, обычно сдержанный, казался ошеломленным. Все трое жались друг к другу, бормоча успокоительные слова.
Поле под ними было спиной животного.
«Ктенофор» медленно двигался РІ двадцати пяти футах над поверхностью тела аванка, над пространством между РґРІСѓРјСЏ венами. Роганнес смотрел РІРЅРёР· СЃРєРІРѕР·СЊ гущу РІРѕРґС‹. Цвета аванка приводили его РІ восторг. РћРЅ ожидал увидеть анемичную белизну, РЅРѕ РЅР° пятнистой шкуре виднелись прожилки множества оттенков, закрученные спиральками РІСЂРѕРґРµ СѓР·РѕСЂРѕРІ РЅР° подушечке пальцев, — переливчато—серые, красные, желтоватые.
Местами шкура аванка была повреждена элементами упряжи, похожими на зубцы или рога, и вокруг этих ран торчали волосяные отростки, напоминавшие ветви деревьев. Чион осторожно вела батискафос между ними.
Они проходили над отверстиями — морщинистыми вкраплениями в теле аванка, которые вдруг непонятно почему увеличивались в размерах, разверзались дырами с ровными краями, пульсирующими туннелями, которые уходили внутрь животного, выстланные ячеистыми оболочками — каждая ячея размером с человека.
«Ктенофор» плыл над шкурой аванка, как пылинка.
— Боги милостивые, что же РјС‹ делаем? — прошептал Роганнес.
Круах РђСѓРј наспех делал наброски Рё записи, Р° Роганнес взирал РЅР° животное, которое РѕРЅ РїРѕРјРѕРі вызвать.
— У нас света всего на пару часов, — встревоженно заметила Чион.
Батискафос перевалил через небольшую рощицу волос высотой с колокольню и снова спустился между двумя выступами — возможно, концами жабр, или шрамами, или плавниками. Шкура аванка дыбилась и морщилась из—за подкожных процессов. Ее очертания медленно менялись — поверхность приобретала уклон.
— РњС‹ приближаемся Рє его Р±РѕРєСѓ, — сказал Роганнес.
Неожиданно соединительная ткань РїРѕРґ РЅРёРјРё круто пошла РІРЅРёР·, образуя мозолистую кожистую впадину, РґРЅРѕ которой исчезало РІ темноте. Роганнес услышал СЃРІРѕРµ отрывистое дыхание, РєРѕРіРґР° «Ктенофор» заскользил РІРЅРёР·, вдоль Р±РѕРєР° животного. Свет играл РЅР° слоях ячеек, РЅР° паразитах внезапно открывшихся исследователям РІ этой органической пропасти.
Громада пациента приводила их в трепет.
В тех местах, где шкура аванка наслаивалась сама на себя мясистыми складками, стали появляться морщины — десятки глубоких морщин, напоминающих кромки тектонических сдвигов и уходящих туда, где располагались то ли нога, то ли ласт, то ли хвост.
— РЇ думаю… — сказал Роганнес, делая знак РґСЂСѓРіРёРј, — СЏ думаю, РјС‹ сейчас СѓРІРёРґРёРј конечность.
По воде проходила судорога, а потом на время все опять успокаивалось. Морщины на коже появлялись все чаще. Здесь с каждым биением аванкова сердца проявлялась сеть огромных вен — замысловатая, словно трещины на разбитом стекле, — очерчивались горообразные мышцы. Свет спугивал крабов, которые опрометью бросались в складки аванковой кожи.
Вода была полна примесей. Свет выхватывал потоки матовой жидкости, напоминающей чернила.
— Что это? — прошептал Роганнес, Рё Круах РђСѓРј что—то написал для него РЅР° листе бумаги.
РљСЂРѕРІСЊ.
Еще одно биение сердца — и вода наполнилась темной жидкостью. Она быстро растворилась, разойдясь во всех направлениях. Свет фонаря пробился через сгустки крови и засверкал на чем—то вдали — на плотной, ровной поверхности.
Акванавты замерли в изумлении — это была металлическая кромка армадской узды. На ее поверхности образовалась корка из останков ракушек, давно уже убитых давлением, и жизнеформ, обитающих на этой глубине. Один угол, один зажим охватывающей тело аванка упряжи.
— О боги, — прошептала Чион. — Может, это мы виноваты. Может, все дело в этих застежках, уздечках… может быть, они вызвали у него раздражение.
«Ктенофор» проплыл назад через сгустки крови над телом аванка. Кровь фонтанировала откуда—то позади возвышений на его шкуре.
— Смотрите! — воскликнул Роганнес. — Р’РѕРЅ там!
Р’ двадцати футах РїРѕРґ РЅРёРјРё шкура аванка была содрана, Рё оттуда что—то сочилось. Рто было похоже РЅР° раскопки — широкая рваная траншея глубиной РЅРµ меньше тридцати футов Рё длиной РІРѕ РјРЅРѕРіРѕ СЏСЂРґРѕРІ, искривляясь, исчезала РІ темноте. Внутренние ее стенки представляли СЃРѕР±РѕР№ комковатую массу разрушенных ячеек, загрязненную остатками РІСЏР·РєРѕРіРѕ РіРЅРѕСЏ. Сгустки полужидкой субстанции РїСЂСЏРјРѕ РЅР° глазах отрывались РѕС‚ тела Рё устремлялись вверх, Р° Р·Р° РЅРёРјРё — лоскуты материи.
В самой глубокой части раны, в ее основании, фосфор высвечивал влажное красное мясо.
— Джаббер его задери! — прошипел Роганнес— Неудивительно, что РѕРЅ остановился.
Круах РђСѓРј принялся что—то бешено писать, потом поднес клочок бумаги Рє свету. В«Рто для аванка ерунда — представьте себе его размеры, — прочитал Роганнес. — Должно быть что—то еще».
— Смотрите, — прошептала Чион. — Кромки этой раны… Они не соприкасаются с уздечкой. Здесь что—то другое. — После этого на несколько секунд воцарилось молчание. — Мы что—то упустили.
Рваная кожа аванка поднималась СЃ обеих сторон РѕС‚ акванавтов, спускающихся РІ траншею РІ теле животного.
Словно исследователи какой—то затерянной реки, они намеревались обнаружить источник раны.
V—образный разрыв в аванковой плоти уходил далеко вперед, в темноте не было видно каких—либо признаков, что он кончается. С каждым ударом сердца вокруг начинал бить фонтан крови, ослепляя их на несколько секунд, пока вода не уносила загрязнение.