Ринго, ты много на себя взял, скажем так, взял на себя в этой картине много «грубой работы».
Ты раскрыл смысл слова «cheeky». А поподробней?
Джон: Ну, я то было решил, что это словечко знают во всем мире, что это слово на английском. Но вот букваьно вчера я получил парочку писем, и такой читаю: «В фильме есть один эпизод, когда ты разговариваешь с одним из этих чуваков, что означает слово «cheeky»?». Диктую по буквам: си, эйчь, двойное и, кей и вай, что это? Я решил, что это должно быть и так всем понятно, что-то типа «непробиваемый», только в такой мягкой версии, когда не стоит одному давить другому на нервы.
Ринго: Для меня это слово обзначает мягкое, толерантное предложение кому-то свалить, исчезнуть.
Джон: Точно.
Ринго: В Америке всегда проще, все всегда говорят «свали» («get lost»).
Мне думается, что это чисто американское выражение.
Ринго: На самом деле, разницы тут никакой.
Джон: Ну, кто бы это ни был, теперь ты знаешь, что такое «cheeky». Один парень обращается ко мне, я ему отвечаю и говорю «костюм-крутье», что можно расшифровать как: «Я дико восхищаюсь твоим костюмом», и он говорит «обмен» скорее таким бабским голосом, то есть предлагает обменяться, на что я отвечаю ему «cheeky» то есть хочу сказать «ты, парень, настоящий извращенец», понимаете, ведь он такой и есть? Это понятно по взгляду, как тот смотрит на него.
Ринго: О, очень плохой мальчик.
Ринго, ты много на себя взял, скажем так, взял на себя в этой картине много «грубой работы».
Ринго: Такого дешевого фарса. Раз, два, три.
Ринго и Джон: Дешевого фарса.
Хорошо, по ходу съемок так получилось само собой? Насколько это было целенаправлено?
Ринго: Целенапрвленности хватало. Все дело в том, что мы свои реплики заранее не учили. Сначала было трудно, потому что у нас не получилось бы выучить свои реплики накануне вечером, как положено, все училось по дороге в студию. Потом пришлось все это говорить, но, на мой взгляд, и к лучшему, так как все вышло намного естественней. Ты (обрвщается к Джону) согласен?. . .
Джон (на заднем плане): Нет.
Ринго: (обращается к репортеру) О чем был вопрос?
Может, стоит расспросить вас о личной жизни. Вот, помню, что в Ванкувере кто-то поинтересовался, собираешься ли ты жениться на той-то и той-то и ты ответил отрицательно, но тут же прозвучало возмущенное «но ты же собираешься обручиться» и ты ответил отрицательно. Тебя уже подобными вопросами, поди, достали?
Ринго: Вовсе нет. Все дело в том, что именно в Америке, больше чем где бы то ни было в мире, мы чаще читаем о себе, о том, чем мы занимаемся, так как большинство этих журналов плетет какие-то небылицы. До смешного доходит, когда мы приезжаем сюда, начинается вся эта шумиха относительно того, чего мы никогда и не делали. Меня это не беспокоит и я с удовольствием «проясняю вопрос». Дело в том, что я не женюсь и тогда ответил отрицательно, потому что так оно и есть.
Вообще вопросы личного характера вас как-то беспокоят?
Джон: Есть один такой вопрос. Все эти слухи, что ходят по Америке, Ринго, ты знаешь, весь этот бред о твоем уходе из группы. О том, что ты уходишь, что, типа, все мы женимся. Я один из всех нас, один женатый мужик, Джон, но после того, как мы было решили, что больше «непоняток» нет, ответив на все вопросы после восемьнадцати пресс-конференций, какая-то женщина, кажется ее зовут Луэлла Парсонс, так, надо бы проверить. . . Луэлла Парсон, правильно, Дерек?
Дерек Тейлор: Она.
Джон: Да, точно, Луэлла Паросонс пишет большую статью обо всех этих слухах, снова их распространяя и утверждает, что Пол женился, а Ринго от нас сваливает. Что у меня появляется уже второй ребенок, а это неправда. Это даже нельзя назвать дешевыми слухами.
Ринго: Это просто смешно, если что-то происходит, мы вам сами все раскажем и не станем ничего скрывать. Джон не станет стыдиться, родись у него второй ребенок, зачем сейчас ему скрывать сей факт? Если бы Пол женился, все все равно бы об этом узнали, правда все равно бы вскрылась, а все эти глупые журналы. . .
Джон: Это верно, Ринго. В Англии любой гражданин имеет свидетельство о рождении, также как запись о семейном положении. Все данные направляются в одно важное заведение в Лондоне, и каждый кто женился в Британии имеет об этом соответствующую запись.
Ринго: Так было с 177. . .
Джон: Могу посоветовать всем сомневающимся только одно, если они не верят в то, что Пол, Ринго и Джордж холостяки, тогда пускай сами проверят. Британская пресса в этом плане честна. Вот почему в Англии не пишут о том, что эти парни женаты.
Ринго: Блин, меня все эти слухи уже сводят с ума, я так задергался...
Тебя это беспокоит?
Ринго: Часть этих слухов, те, что идиотские, как тот слух про Энн Маргарет, ведь я никогда…
Джон: Энн-Маргарет.
Ринго: Энн Мар, Энн, Анна.
Джон: Энн-Маргарет.
Ринго: Энн-Маргарет?
Джон: (что-то бубнит)
Ринго: Анеед Маргарет, говорят, что я ей больше не звоню, так как она меня не понимает. Говорят, что я пишу ей дважды в неделю, гл это просто глупо, так как я не пишу писем даже собственной матери, потому что просто ей звоню. Я никогда не был знком с этой девчонкой. Откуда все эти слухи о том, что у Ринго и Энн Маргарет стабильные отношения и все такое.
Джон (на заднем плане): Мы то знаем, что ты влюблен в Энн-Маргарет…
Ринго: Да заткнись ты уже…
А еще в газетах пишут о Хили Миллс.
Ринго: О, о Хили Миллс это вообще пипец.
Джон (на заднем плане): Мы знаем, что ты…
Ринго: Мы ездили в, ну, ты знаешь…
Джон: Это худший слух.
Ринго …по любому, это так глупо…
Джон: Я думаю, что для Ринго это плохо.
Ринго: Даже если мы с кем-то фотографировались, хоть с президентом Джонсоном, многие потом могут сказать, что у нас стабильные отношения. Так уж вышло, что мы пошли на вечеринку для того, чтобы встретится с…
Джон: Энтони Ньювли.
Ринго: … Энтони Ньювли, на вечеринке в том клубе, в который мы отправились, там была тусовка и я просто чисто случайно с ней заговорил, в этот момент кто-то нас сфоткал. Потом поползли слухи, что я, типа, женюсь на ней, бред какой-то.
И вот еще что. Я слышал об одном инцинденте в Лос-Анджелесе, когда кто-то говорил о разных родителях, родных и близких. Вас не беспокоит, когда ваши близкие начинают фигурировать во всех этих слухах?
Джон: Нет.
Когда я говорю о семьях, я не имею ввиду конкретно твою семью, Джон, я о родителях, родственниках, дядях там и тетях.
Ринго: Мне лично это не нравится.
Джон: Послушайте нашего Ринго.
Ринго: Так или иначе, это Ринго говорит. Я думаю…
Джон: Ринго, извини, но говори по существу.
Ринго: Дело в том, что Джон…
Джон: Если говорить о семьях, то здесь репортеры могут придумывать и вообще спекулировать на этой теме. Наши родные ничего не знают о деловой стороне вопроса, о бизнесе, как и мы сами не знали, первоначально. Вот все и начинают лезть к его матери: «Миссис Старки, Мисис Старки…».
Ринго: Госпожа Грэйвс.
Джон: Госпожа Грейвс, да кто бы то ни было. Что бы они не говорили… или госпожа Харрисон, мама Джорджа, она не причем, она просто не знает, что им ответить. «Нет, нет у меня настроения с вами разговаривать», а они все лезут.
Ринго: Репортеры думают, что если мы не говорим об этом, значит тут какой-то подвох, а если говорим, они все равно «в пролете».
Джон: Они начинают этим нагло пользоваться.
Ринго: Да, как сказал Джон, они начинают этим пользоваться, так как наши родные не знают и не понимают о чем идет речь, они растеряны, и не хотят нам навредить. Я свою родню проинструктировал, ничего не говорить, просто молчать, посылать всех подальше. Нет никакого смысла обсуждать с репортерами что бы то ни было.
По поводу фанатов. Стоит встретить фаната рядом с отелем, настоящих фанатиков, ждущих встречи с The Beatles и они начинут вас жалеть и говорить, что вы все сидите взаперти в отеле. Конечно, теперь то я знаю, что это проблема, как знают об этом и все остальные, уж вы мне поверьте. На самом деле, я чаще всех остальных писал об этом.
Джон: Это ты о себе, это ТЫ сидишь в заперти…
Верно. Я себя на замок посадил.
Джон: Посадил так как побоялся что-то упустить.
Я спросил фанатов, зачем они пришли к отелю, на что они мне ответили: «мы подарки им приносим, так как нам их просто жаль». Да, кстати, Джон, по поводу твоей жены, часто ли фанаты просят у ней автограф? Ты не считаешь, что вы просто скрываетесь от подобного обожания. При ближайшем рассмотрении, это простое оправдание, как ты думаешь, многие так считают?
Джон: Что касается моей жены – я ненавижу произносить это слово, официальный статус - «жена» - так вот, что касается Син, она тоже испытывает на себе эти преследования. Фанаты говорят: «Они понравятся нам оба, он и его жена», но многие поклонники очено искренние, эта искренность чувствуется в их письмах. В письмах написанных и адресованных Син можно прочитать слова симпатии, разные темплые слова. Но все фанаты искренни. Большинство. Ко-то притворяется. Лажа чувствуется за милю, так и пишут: «привет, мистер Леннон, можно я звякну твоей Син? Не можешь дать мне 95 автографов, для всех ребят?». Потом все их притворство вылезает в ужимках на концерте.
Ринго: Искренних фанатов сразу можно определить, я так считаю. Все те, кто пишет письма. Как тот громкий случай с Морин Кокс. Я, все равно еду с ней в отпуск, и, вы знаете, она милая девчонка, самая обычная, она родом из Ливерпуля. И честные, искренние фанаты мне так и пишут: «нсли ты хочешь с ней встречаться, удачи, надеюсь, ты счастлив. И потом есть письма, от этих, от полоумных, которые обзывают меня в письмах предателем и все такое. Но все дело в том, что мы простые люди и имеем право встречаться с девчонками. И если бы не Морин, была бы какая-то другая, вот так.
Как и все остальные, вы ходите на свиидания, встречаетесь. . .
Ринго: Все дело в том, что честные фанаты понимают, что мы обычные люди. Что мы встречаемся с девчонками и все такое. А те другие, их и фанатами назвать то нельзя, они не фанаты вовсе, просто у них такое отношение. . .
Джон: Я то ладно, а вот остальным не сладко, если они хотят встречаться с какими-то девчонками, им надо получить на то разрешение. Если же они ни с кем не встречаются, скажем так, не выходят погулять, а в отпуске все куда-то разъехались, что-то здесь не так, это просто ужасно. Ринго и Пол в отпуске с парой девчонок и с другой парой, супружеской четой лет так 98. . .
Ринго: Нет, 48.
Джон:. … я хочу сказать, за тридцать. Но если они никуда не едут, поползут слухи, если они не встречаются с девчонками. Если у тебя одна или вторая...
Ринго: Да, надо встречаться с девчонками, иначе педиком назовут.
Джон: Педрилой (смеется)
Ринго: У меня есть запись разговора, где меня педиком обозвали. Такое вот предвзятое мнение, если кто-то из нас пару недель не встречается с какой-нибудь девчонкой, жди, что тебя педрилой назовут. Рыпаться тут бесполезно. Скучно.
Вас не беспокоит, когда с вами рядом крутятся обычные посторонние, которые вас достают? Вас это не волнует?
Джон: Ну, все те сорок человек, которых ты видел в номере Дерека, это наши пресс агенты. Это был номер отведенный изначально для встречь. И все кто приходят, надеяться выпить и пожрать на халяву, вообще расчитывают на халяву. Но ты знакомишься с ними, кого-то узнаешь, выделяешь из толпы. Некоторые из них прикольные ребята, потому что они такие хитрые жулики, а обманщиками вполне можно восхищаться, но все они обычные бездельники.
Ринго: Некоторые из них к тому же глупы.
Джон: Вот почему они толпятся не в нашем номере, а в номере Дерека, потому что мы их раскусили.
Ринго: Любой кто жаждет встречи с нами, сначала должен обратиться к Дереку, и это хорошо. Но только представь, что было бы, если бы все ломанулись в наш номер. 200 человек в нашем номере, причем постоянно, мы бы просто не выдержали.