Термины и терминосочетания

 

1.Ответьте на вопросы к тексту.

Назовите виды турбин по назначению. Для каких целей используются энергетические турбины? Чем характеризуются энергетические турбины? Какова главная цель промышленных турбин? Какова функция вспомогательных турбин? Для чего предназначены конденсационные и теплофикационные турбины?

2. Перепишите в тетрадь-словарь термины и терминосочетания, данные после текста. При помощи русско-казахского терминологического словаря переведите слова и словосочетания на казахский язык.

3.В каких предложениях текста имеется информация о функции предмета? Выпишите их.

4. Разделите текст на смысловые части. Озаглавьте их в виде назывных предложений.Устно сформулируйте основную мысль текста.

5. Из каждого абзаца выпишите ключевые слова и словосочетания, переведите их на казахский язык.

6.Выпишите из текста предложение с вводным словом, сделайте синтаксический разбор предложения.

7.Определите, к какому существительному относится союзное слово который. Вставьте окончания, объясните свой выбор.

1)При сжигании топлива образуются продукты сгорания – теплоноситель, котор… в поверхностях нагрева отдает теплоту воде и пару, называемый рабочим телом. 2) Для размола сильновлажных и мягких бурых углей применяется мельница - вентилятор, котор… имеет на одной оси размольную часть, подобную молотковой мельнице. 3) Твердый остаток, котор… получается после нагревания топлива (без доступа окислителя) и выхода летучих веществ называется коксом. 4) При сжигании твердого топлива образуется шлак, котор… выводится из топки. 5) С достаточно высокими средними тепловыми напряжениями работают полурадиационные поверхности, котор… обычно располагают в средней зоне перегрева пара.

8.Обратите внимание на значение и употребление глагола дать с приставками. Какими близкими по значению словами или словосочетаниями вы бы его заменили.

Воздух подается в топку; энергия передается валу турбины; передаваться излучением; кислород подается вместе с воздухом; теплоноситель отдает теплоту воде и пару; выдавать пар требуемых параметров; подается в паровой котел.

9.Переведите на русский язык глаголы. Составьте словосочетания на казахском языке.

ндіру, беру, тарату, трлендіру, арастыру, пайдалану, блу, сипаттау, олдану,басару.

10.Подбери те как можно больше прилагательных и глаголов к данным существительным. Заполните таблицу.

прилагательное существительное глагол
  турбина  
  генератор  
  мощность  
  сеть  
  пар  
  агрегат  

Текст №4

К турбине предъявляется ряд требований, которые мож­но охватить одним термином – надежность. Надежность технического объекта – это его свойство выполнять заданные функции в заданном объеме при определенных условиях функционирования. Применительно к паровой турбине надежность – это бесперебойная выработкамощности при предусмотренных затратах топлива и установленной системе эксплуатации, технического обслуживания и ремонтов, а также недопущения ситуаций, опасных для людей и окружающей среды.

Надежность – это комплексное свойство, характеризуемое такими подсвойствами, как безотказность, долговечность, ремонтопригодность, сохраняемость, управляемость, живучесть, безопасность.

Безотказность – это свойство турбины непрерывно сохранять работоспособное состояние в течение некоторой наработки.

Полный установленный срок службы турбины ТЭС должен быть не менее 40 лет, а турбин АЭС – не менее 30 лет.

Для турбин ТЭС, а точнее для их деталей, работающих при температуре свыше 450 °С, кроме такого показателя долговечности, как срок службы, вводится другой показатель – ресурс – суммарная наработка турбины от начала эксплуатации до достижения предельного состояния. Расчетный (назначенный) ресурс – это наработка турбины, которая гарантируется заводом-изготовителем; при ее достижении должен быть рассмотрен вопрос о ее дальнейшей эксплуатации.

Важнейшим требованием к турбине является высокая экономичностьтурбины оценивается по КПД ее цилиндров.

Коэффициент полезного действия цилиндра характеризуется той долей работоспособности пара, которую удалось преобразовать в механическую энергию.