Рћ самом главном 4 страница
Рван Рванович Соллертинский, выдающийся музыковед Рё легендарный СЌСЂСѓРґРёС‚, СЃРЅРѕР± РІ высшем Рё классическом смысле слова, Шварца РЅРµ полюбил. РћРЅ РїСЂРѕ его «Тень» сказал: В«Рбсен для бедных». Припечатать — причем припечатать РѕР±РёРґРЅРѕ — РѕРЅ умел. Наверное, Соллертинский был личность выдающаяся — РІ том смысле, что влиял РЅР° современников как мало кто: его язвительных, СЏРєРѕР±С‹ РїРѕ гамбургскому счету, РЅР° деле же высокомерных Рё жестоких, оценок боялись РІСЃРµ, РЅРµ исключая Шостаковича. Шостакович посвятил его памяти РѕРґРЅРѕ РёР· самых трагических СЃРІРѕРёС… сочинений — второе фортепианное трио; РЅРѕ Рё РІ нем, РІ этом страшноватом мрачном «фрейлехсе», которым Сѓ Шостаковича всегда маркированы траурные темы,— чувствуется РЅРµ столько СЃРєРѕСЂР±СЊ, сколько озадаченность. РќРµ очень понятно, как Соллертинский, которого ничто РЅРµ пугало Рё РЅРµ смущало, может умереть. РћРЅ, ценитель модернистов, РґСЂСѓРі Стенича, знаток Джойса,— оказался РІРґСЂСѓРі подвержен обычной болезни Рё смерти, РІ это верилось СЃ трудом. РЇ РіРѕРІРѕСЂСЋ так РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕ Рѕ Соллертинском, потому что это фигура, Шварцу противоположная — Рё позволяющая его понять, как всегда помогает понять человека его антагонист. Соллертинский относится РєРѕ всему, что РІРёРґРёС‚, без сочувствия, СЃ абсолютной строгостью, которую как раз Рё выдает Р·Р° гамбургский счет,— тогда как этот счет есть всего лишь отсутствие солидарности, нежелание понимать художника Рё признавать над РЅРёРј его законы. Соллертинский абсолютно точен, называя Шварца В«Рбсеном для бедных»,— поскольку его театр есть безусловное продолжение сказочного символистского театра РІ условиях вынужденного Рё тотального упрощения. РўСѓС‚ РјРЅРѕРіРѕ символистской абстрактности, Шварц РЅРµ Р·СЂСЏ СЂРѕСЃ РЅР° пьесах нелюбимых РёРј Рбсена Рё Стриндберга, любимых РёРј Андреева Рё Гумилева, Рё конечно, символистские РєРѕСЂРЅРё его драмы очевидны — РЅРѕ РІ его драме нет символистской высокопарности, Р° главное, РїРѕ отношению Рє театру XIX века Рё Рє декадансу вообще РѕРЅР° откровенно полемична. Потому что этот самый декаданс человека презирал, Р° Шварц защищает; потому что декаданс искал красоту Рё СЃРІРѕР±РѕРґСѓ РІРЅРµ человека, безнадежно пресытившись слишком человеческим,— Р° Шварц настаивает, что СЃРІРѕР±РѕРґР° Рё правда только РІ нас, РІ лучших наших проявлениях, РІ преодолении страха, РІ чистоте, РІ серьезности. Ртот кодекс чести книжного ребенка Рё есть единственно спасительное мировоззрение для XX века. Рто мировоззрение Полиньки РёР· «Отца Сергия», которого Шварц любил,— Р° «Смерть Рвана Рльича» РЅРµ любил, потому что РІ этой повести Толстой смотрит РЅР° жизнь, смерть Рё РЅР° Рвана Рльича РЅРµ СЃ человеческой точки зрения. Рђ эта точка зрения неизбежно РїСЂРёРІРѕРґРёС‚ Рє трагедии, своей Рё чужой, потому что иных критериев, РєСЂРѕРјРµ людских, РјС‹ РЅРµ знаем.
Невозможно РЅРµ плакать над некоторыми шварцевскими репликами, потому что РІ РЅРёС… есть детский пафос РїСЂСЏРјРѕРіРѕ высказывания: РјС‹ столько себе напридумывали, чтобы РЅРµ быть людьми, чтобы выпрыгнуть РёР· этого унизительного состояния!— РЅРѕ можно, оказывается, быть просто людьми. Можно просто сказать; «Куда РІС‹ пойдете, туда Рё СЏ РїРѕР№РґСѓ. РљРѕРіРґР° РІС‹ умрете, тогда Рё СЏ СѓРјСЂСѓВ». Рти слова РіРѕРІРѕСЂРёР» РѕРЅ сам Кате, эти слова РіРѕРІРѕСЂРёС‚ Сѓ него Медведь, признаваясь РІ любви Принцессе, Рё лучше никак сказать нельзя. РљРѕРіРґР° Сѓ него Ланцелот РїСЂРё каждой РЅРѕРІРѕР№ подробности драконьего могущества РіРѕРІРѕСЂРёС‚ «Прелестно!В» — это спасительный кислород среди сплошной углекислоты. РћРЅ был остроумный человек, РґР°, воспитанный той средой «мальчиков Рё девочек» начала века, Рѕ которой Рё Пастернак написал главный СЃРІРѕР№ роман; РѕРЅ был театральный человек, отлично чувствующий ритм спектакля Рё атмосферу настоящего театрального праздника,— РЅРѕ остроумия Рё театральности мало было Р±С‹ для «Дракона» Рё «Обыкновенного чуда». Рђ РІРѕС‚ — «Любовь Рє ребенку — ведь это же ничего? Рто можно?В» Рли: «Всех учили. РќРѕ зачем ты был первым учеником, скотина?В» Рли: «Я РЅРµ упрекаю вас — видите, какая СЏ стала смирная? Только РЅРµ оставляйте меня». Ртого РЅРµ сделаешь РЅРё остроумием, РЅРё чувством театра,— это облегченная, освобожденная, вырвавшаяся наружу человечность. Рэто совершенно РЅРµ Рбсен. Потому что Рбсен РІРѕ всех СЃРІРѕРёС… сказках ищет выхода РІ РёРЅРѕРµ пространство — Рё только РІ «Пер Гюнте», единственном РЅРµ-ибсеновском своем произведении, понимает, что правда-то РІРѕС‚ РѕРЅР°: «Спи, СѓСЃРЅРё, ненаглядный ты РјРѕР№, Р±СѓРґСѓ СЃРѕРЅ охранять сладкий твой». РљРѕРіРґР° старый Пер Гюнт плачет РЅР° коленях Сѓ старой Сольвейг.
А что для бедных — так кто мы, если не бедные? Если кто тут богатый, то пусть он попробует не умирать.
Надо было быть Шварцем, унаследовавшим РѕС‚ отца исключительную твердость натуры Рё РіРѕСЂРґСѓСЋ посадку головы, чтобы РЅРµ слушать советов, которые ему давали профессионалы. Профессионализм гению РЅРµ нужен, потому что вещи, которые РѕРЅ делает,— еще РЅРµ стали профессией; Шварц первым Сѓ нас угадал великую символистскую драматургию второй половины века, РѕРЅ был первым предтечей Ронеско Рё Дюренматта, РѕРЅ РІРѕР·СЂРѕРґРёР» сказку РґРѕ Толкиена,— Рё никто РЅРµ РјРѕРі ему ничего посоветовать, потому что РѕРЅ этот жанр философской сказки заново изобрел, совершив РїРѕРґРІРёРі, подобный андерсеновскому. Ведь Рё Андерсена бранили Р·Р° сентиментальность, Рё жестокость, Рё слишком щедрые аллюзии РЅР° современность, чего РЅРµ должно быть РІ сказке. РќРѕ Андерсен писал, как хотел, РЅРёРєРѕРіРѕ РЅРµ слушал Рё стал классиком, потому что классик — РЅРµ тот, кто слушается правил, Р° тот, кто РёС… создает. Сколько всего выслушал Шварц РѕС‚ коллег РїРѕ РїРѕРІРѕРґСѓ третьего акта «Обыкновенного чуда»! РРј казалось, что там мало действия. Рђ там РЅРµ должно быть действия, потому что смерть там РїРѕРґС…РѕРґРёС‚ очень близко Рё РІСЃРµ замирает; ведь третий акт там лучший, сильнейший, весь РЅРµ отсюда — потому что отступают уже решительно РІСЃРµ условности. Р’ третьем акте там есть грозный РїРѕРєРѕР№ человека, преодолевшего РІСЃРµ. РљРѕРіРґР° Рван РџРѕРїРѕРІСЃРєРёР№ поставил «Чудо» — СЃ новыми блистательными номерами РљРёРјР° Рё Гладкова — РЅР° Дубровке, Рё этот спектакль держался РіРѕРґ, Рё СЏ бегал РЅР° него бесконечно, даже РЅРµ пытаясь понять, как это сделано, Р° просто наслаждаясь чистейшим РІРѕР·РґСѓС…РѕРј театральности,— СЏ РЅРµ видел буквально РЅРё РѕРґРЅРѕРіРѕ человека, который Р±С‹ СЃ этого третьего акта РЅРµ выходил СЃ мокрыми глазами. Легко быть высокомерным относительно таких чудес, чересчур обыкновенных,— ведь душа вообще так РґСѓСЂРЅРѕРІРєСѓСЃРЅР°, почти неприлична! РќРѕ что поделаешь — без нее получается РјРёСЂ «Дракона». Шварц — легкие СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ литературы, просторные, чистые, наполненные кислородом легкие, Рё герои его — легкие люди, Рё слезы, которые льет его зритель,— легкие, счастливые слезы. РќРѕ плачет РѕРЅ потому, что вещи, которые столько раз пытались объявить безвкусными, бессмысленными Рё побежденными,— оказывается, живы Рё побеждают неизвестным науке СЃРїРѕСЃРѕР±РѕРј.
Р’ РљРёСЂРѕРІРµ, РіРґРµ Шварц был РІ эвакуации, РјРЅРµ предложили СЌРєСЃРєСѓСЂСЃРёСЋ РїРѕ любому маршруту — СЏ выбрал местный театр Рё его музей. Там РјРЅРµ показали драгоценную реликвию — единственный автограф Шварца, сохранившийся РІ РіРѕСЂРѕРґРµ, РіРґРµ писал РѕРЅ «Одну ночь» Рё «Дракона». Рто СЂРѕСЃРїРёСЃСЊ РІ гонорарной ведомости, РѕРЅ там числился полгода завлитом. РРѕСЃРїРёСЃСЊ, СЂСѓРєРѕРїРёСЃСЊ, РёРЅСЃРєСЂРёРїС‚ — РЅРµ пустой Р·РІСѓРє, РѕРЅРё транслируют чужую личность лучше любого портрета. Р СЏ видел это РєСЂСѓРїРЅРѕРµ, дрожащее, восклицательное «ЕШварц» РІРѕ РІСЃСЋ графу. Что-то РІСЂРѕРґРµ дрожащего РєСЂРёРєР° — «Я Шварц!В» — дрожу Рё кричу.
Кто это по себе оставил — тот молодец.
Дмитрий Быков
Рлья формотворец
Рлья Рренбург (1891—1967)
РЎ Рренбургом получилось интересно: его никто — РЅСѓ, почти никто — РЅРµ читает Рё РЅРµ перечитывает, едва ли РјРЅРѕРіРёРµ перечислят его наиболее значительные сочинения или стихотворные СЃР±РѕСЂРЅРёРєРё, Рё даже знаменитая его военная публицистика читается лишь профессионалами (журналисту РІ самом деле очень полезно РѕС‚ нее подзарядиться) РґР° историками. «Люди, РіРѕРґС‹, жизнь» числятся РІСЂРѕРґРµ Р±С‹ РІ активном читательском РѕР±РёС…РѕРґРµ, РЅРѕ РёС… уже Рё РЅР° перестроечной волне читали РІРѕ вторую очередь — тогда полулегального Рренбурга оттеснили РІРѕРІСЃРµ нелегальные Платонов или Замятин. Ртем РЅРµ менее, что-то мешает отнести его сочинения Рє разряду советских кирпичей, записывать автора РІ безнадежно отжившие, снисходительно обсуждать его сосуществование СЃ режимом, конформизм Рё журналистскую поверхностность (Рѕ живучий, никак РЅРµ соотносящийся СЃ реальностью штамп!). Перед Рренбургом Сѓ нас что-то РІСЂРѕРґРµ чувства РІРёРЅС‹. РњС‹ РЅРµ хотим взять РЅР° себя труд РїРѕ его перечитыванию Рё усвоению,— Р° Рренбург РЅРµ РёР· легких писателей, подтекст Сѓ него поглубже трифоновского,— РЅРѕ РїРѕ крайней мере чтим РЅР° расстоянии, понимая: что-то там было.
РџСЂРёСЂРѕРґР° этой двойственности, если вдуматься, РѕР±СЉСЏСЃРЅРёРјР°. Перед Рренбургом Сѓ СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ литературы должно Р±С‹ сформироваться острейшее чувство РІРёРЅС‹ — РѕРЅР° РёРј попользовалась как мало кем. Р’ значительной степени Рренбург эту литературу РІ ее нынешнем РІРёРґРµ создал, его растворенный опыт вошел РІ ее состав,— РјС‹, конечно, ленивы Рё нелюбопытны, РЅРѕ, главное, неблагодарны.
Проблема, однако, РІ том, что почти ничто РёР· открытого РѕРЅ самостоятельно РЅРµ РѕСЃРІРѕРёР», почти ничем РёР· СЃРІРѕРёС… изобретений РЅРµ воспользовался как следует; больше того — возникает сложное ощущение, что открытую РёРј форму РѕРЅ чаще всего РЅРµ РјРѕРі наполнить адекватным содержанием. РћРЅ был гений формы Рё великий открыватель приемов — РЅРѕ залить РІ эти новые мехи ему нечего, или РїРѕ крайней мере РѕРЅ заливает РІ РЅРёС… что-то столь сложное, путаное, СЃ множеством ингредиентов, что читатель улавливает лишь малую толику замысла. Рренбурга неверно было Р±С‹ называть (как РёРЅРѕРіРґР° делается) главным нашим европейцем XX века,— бывали европейцы Рё более органичные, как тот же Пастернак или Тэффи, Р° РІСЃРµ европейство Рренбурга есть, РІ сущности, лишь евр — РћРџ!— ейство, парижский лоск РЅР° выходце пусть РЅРµ РёР· Бердичева, РЅРѕ РёР· зажиточного Киева. Однако вполне справедливо назвать его великим формотворцем, открывателем приемов Рё жанров, отважным новатором-конструктивистом. Бегло перечислим то, что РѕРЅ сделал первым,— РЅРѕ прославились главным образом вторые.
Рренбург первым (после, может быть, Рљ.Льдова-Розенблюма, чьи опыты РІ этом направлении малочисленны Рё забыты) стал записывать лирические стихи РІ строчку, открыв РЅРѕРІСѓСЋ поэтическую интонацию Рё вообще, скажем шире, новый СЃРїРѕСЃРѕР± лирического высказывания. Можно РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕ говорить Рѕ том, какие стихи можно записать РІ строчку, Р° для каких это губительно: слишком пафосный или бессодержательный текст, переписанный таким образом, немедленно делается смешон; текст СЃ недостаточно четкой кристаллической структурой просто превратится РІ РїСЂРѕР·Сѓ, РЅРѕ РІ лучших образцах между стихом Рё РїСЂРѕР·РѕР№ высекается РёСЃРєСЂР°. Теперь сравним, РІРѕС‚ Рренбург:
«Ты знаешь, Он не Добрый пастырь! Я дик и, может быть, лукав, я ночью чую слишком часто дурман неукротимых трав. Я тонкую кору подрезал, чтоб выпить сок горячий и телесный, я тронул черное железо опавшего пустого леса. Падал я, глядя на желтые тучи, как им завидовал я! Веру в Него я мучил, как мальчик воробья.
Но Он в минуту заката дал мне вино тоски и тьмы, такое крепкое, что, выпив, я заплакал и вспомнил серые глаза Фомы».
Рђ РІРѕС‚ Мария Шкапская, познакомившаяся СЃ Рренбургом РІ Париже РІ пятнадцатом РіРѕРґСѓ (отпустили Р·Р° границу вместо ссылки — участвовала РІ демонстрациях против призыва студентов РІ армию, выехала, училась РІ РЎРѕСЂР±РѕРЅРЅРµ):
«Скудные, хилые, слабые человеческие семена! Хозяйка хорошая не дала бы нам на посев такого зерна. Но ты из Недобрых пастырей, ты Неразумный Жнец.— Всходы поднимутся частые — терн, полынь и волчец».
Рто мало того что короче — это СЏСЃРЅРѕ, внутренне цельно, РґРІРµ литые строфы, афористичность которых — чисто поэтическая — еще подчеркнута прозаическим изложением. Ркажется, будто писать стихи РІ строчку Сѓ нас первой начала Шкапская, потому что РѕРЅР° первая начала делать это хорошо, РёРЅРѕРіРґР° гениально,— потом хорошо делал, скажем, Леонид Мартынов, РёРЅРѕРіРґР° — Катаев (любил переписывать так Рё СЃРІРѕРё, Рё чужие), РЅРѕ придумал-то Рренбург. Просто Сѓ него РјРЅРѕРіРѕ лишнего, смысл неясен, собственное бормотанье автора заглушает мысль, словно РѕРЅ сам этой мысли боится. Рђ смысл-то весь — «Веру РІ Него СЏ мучил, как мальчик РІРѕСЂРѕР±СЊСЏВ», РґР° еще хороши РІРґСЂСѓРі «серые глаза Фомы», СЂРѕРІРЅРѕ Р·Р° полвека РґРѕ окуджавского «Господи, РјРѕР№ Боже, зеленоглазый РјРѕР№В». Знал ли Окуджава эти стихи Рренбурга? Наверняка нет: стихи РёР· РєРЅРёРіРё «Детское» РЅРµ переиздавались РІ советское время.
Рдем дальше: советский плутовской роман двадцатых-тридцатых тоже придумал Рренбург, РѕРЅ же начал насыщать сатирическую РїСЂРѕР·Сѓ библейскими аллюзиями,— Рё РІРѕС‚ РІ 1922 РіРѕРґСѓ РЅР° свет явился Хулио-Мария-Диего-Пабло-Анхелина Хуренито, Р° пять лет спустя — Остап-Сулейман-Берта-Мария-Бендер-Бей, СЃ РїСЂСЏРјРѕР№ цитатой — Мария! Рђ вслед Р·Р° Бендером СЃРѕ свитой — многократно описанная параллель, особенно РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕ исследованная Майей Каганской,— Воланд РІ таком же сатирическом Рё религиозном романе; замечу, что религия Рё сатира сочетаются отлично, РёР±Рѕ религия предполагает высоту взгляда, сатира без нее РЅРµ может, Р° реалистическая РїСЂРѕР·Р° РёРЅРѕРіРґР° обходится. «Хулио Хуренито» — первый советский философский роман, Рё РѕРЅ РЅРµ хуже великих последователей. Особенно меня умиляют разговоры Рѕ журнализме именно применительно Рє этому тексту — тогда как РѕРЅ как раз наилучшим образом подтверждает бесспорную для журналистов истину: кто хорошо знает современность, кто РїРѕ-настоящему РІ ней укоренен,— тому Рё будущее открыто. Р’ В«XXВ» — любопытно, что сокращенное название романа как раз Рё дает нам XX век, отличным символом которого стала эта РєРЅРёРіР°,— предсказаны Рё Холокост, Рё атомная Р±РѕРјР±Р°, Рё бомбардировка японцев американцами, Рё Вторая мировая, Рё перерождение СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ революции,— С…РѕСЂРѕС€ журнализм, СЃ такими-то горизонтами! РќРѕ СЏ РЅРµ просто защищаю коллегу — СЏ хотел Р±С‹ подчеркнуть некоторую, что ли, близорукость проницательнейших людей, которые РѕР± этом романе написали РїРѕ горячим следам. Р’РѕС‚ Тынянов — его отзыв Рѕ романе цитировал недавно Владимир Кантор, найдя его попросту унизительным (дельная, кстати, статья Кантора Рѕ метафизике еврейского «Нет» РІ В«XXВ» рекомендуется всем, кто хочет перечесть Оренбурга). РќРµ унизительно, конечно, РЅРѕ РѕР±РёРґРЅРѕ: «Массовым производством западных романов занят РІ настоящее время Рлья Рренбург. Его роман «Необычайные похождения Хулио Хуренито» имел необычайный успех. Читатель несколько приустал РѕС‚ невероятного количества кровопролитий, совершавшихся РІРѕ всех повестях Рё рассказах, РѕС‚ героев, которые думают, думают. Рренбург ослабил нагрузку «серьезности», РІ кровопролитиях Сѓ него потекла РЅРµ РєСЂРѕРІСЊ, Р° фельетонные чернила, Р° РёР· героев РѕРЅ выпотрошил психологию, начинив РёС…, впрочем, доверху спешно сделанной философией. Несмотря РЅР° то, что РІ философскую систему Рренбурга вошли Рё Достоевский, Рё Ницше, Рё Клодель, Рё Шпенглер, Рё вообще РІСЃРµ РєРѕРјСѓ РЅРµ лень,— Р° может быть, именно поэтому — герой стал Сѓ него легче РїСѓС…Р°, герой стал сплошной иронией. РЎ этими невесомыми героями читатель катился Р·Р° Рренбургом СЃ места РЅР° место Рё между главами отдыхал РЅР° газетной соли. Читатель прощал Рренбургу Рё колоссальную небрежность языка — ему было приятно удрать РЅР° час РёР· традиционного литературного угла, РІ котором РѕРЅ стоял, РЅР° бестолковую улицу, РіРґРµ-то граничащую СЃ рынком. Рђ Великий провокатор напоминал ему РЅРµ РґРѕ конца сжеванного Достоевского». Достоевский тут, правда, РЅРё РїСЂРё чем,— просто РЅРµ СЃ чем было сравнивать, РЅРµ так РѕРіСЂРѕРјРЅР° русская литература: Леонову тоже РІСЃРµ «шили Достоевского», хотя РѕРЅ совсем РЅРµ оттуда, РѕРЅ, собственно РіРѕРІРѕСЂСЏ, ниоткуда, как РјРЅРѕРіРёРµ РІ двадцатых годах.
Шкловский был точнее. Может быть, чтобы понять В«XXВ», надо было жить РІ Европе, чувствовать атмосферу РЅРµ столько даже общественную, послевоенную, безнадежную Рё истерическую, Р° литературную, модернистскую. Тынянов, страшно сказать, РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ понимал модернизма (РЅРµ интересовался, Р° потому РЅРµ любил); верней, РІ его словаре РЅРµ было понятия «модернизм». Были — архаисты Рё новаторы, естественное движение литературы; модернизм Кюхельбекера, РёРЅРѕРіРґР° косноязычный, ему нравился, модернизм современников РёРЅРѕРіРґР° восхищал, Р° РёРЅРѕРіРґР° раздражал, РЅРѕ чаще всего РѕРЅ просто РЅРµ узнавал его. Ему казалось, что это плохая литература, Р° это была другая литература. Р’РѕС‚ что РїРѕРЅСЏР» Шкловский — деление РЅР° короткие абзацы убираю, эту особенность его стиля РІСЃРµ знают Рё так: «Я РЅРµ знаю, какой писатель Рлья Рренбург. Старые вещи нехороши. Рћ «Хулио Хуренито» хочется думать. Рто очень газетная вещь, фельетон СЃ сюжетом, условные типы людей Рё сам старый Рренбург СЃ молитвой. Роман развертывается РїРѕ «Кандиду» Вольтера, правда, СЃ меньшим сюжетным разнообразием. РЈ Рренбурга есть СЃРІРѕСЏ РёСЂРѕРЅРёСЏ, рассказы Рё романы его РЅРµ для елизаветинского шрифта. Р’ нем хорошо то, что РѕРЅ РЅРµ продолжает традиций великой СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ литературы Рё предпочитает писать «плохие вещи». РћРЅ РЅРµ только газетный работник, умеющий собрать РІ роман чужие мысли, РЅРѕ Рё почти художник, чувствующий противоречие старой гуманной культуры Рё РЅРѕРІРѕРіРѕ РјРёСЂР°, который строится сейчас машиной».