Прóповыдь в Назарэты. Ісýса ныпрывíтчо прыймáють на бáтьковшчыны

 

16. І Вин прышóв в Назарэт, дэ був выгодованый, і ввыйшóв, як так Сам зáвшы робыв в субóту, в храм і став, шоб чытáты.

17. Ёмý подалы кнíжку прорóка Ісáійі; і Вин, розгорнýвшы кнíжку, найшóв мíсьце, дэ булó напысано:

18. «Дух Госпóдній на Мынí; бо Вин помáзав Мынэ говорыты дóбры словá убóгым (стáрцям), і послáв Мынэ давáты здорóв’е людюм з бильлю в сэрцы, проповíдуваты плéнным, шо воны мáтымуть вóлю, слыпым, шо стáнуть выдýшчымы, змýчаных зробыты вóльнымы,

19. проповíдуваты хорóшый рик Госпóдній» (Ісаія, 61, 1-2).

20. І загорнýвшы кнíжку, і оддáвшы ля служытіля, сів; і всі в хрáмы вторóпылы гóчы на Ёгó.

21. І Вин став говорыты йім: «Допíро збулóсь гэтэ пысáнне, якóе вытэ почýлы!»

22. І всі пудсвíдчылы Ёмý гэтэ, і дывовáлысь словáм добрá, шо лэнулы з гýстэй Ёгó, і казáлы: «Чы гэто ны Ёсыпув сын?»

23. Вин сказáв йім: «Выдóмо, вытэ скáжытэ Мынí прыказку: «Дóхтор! Выліч Самóго Сыбэ; зробы й тут, на Своюй бáтьковшчыны, тóе, шо мы чýлы, шо булó Капырнáумы».

24. І сказáв шэ: «Напрáвду вам кажý: ныякого прорóка дóбрэ ны прыймáють в ёгó на бáтьковшчыны.

25. Напрáвду кажý вам: мнóго вдовыцéй булó в Ізрáілёвы пры Іллí, як на тры рóкы і шысть мíсяцюв нэбо зачынылось і став гóлод по всюй зымнí.

 

[с. 152]

 

26. І ны до однэйі з йіх ны був послáный Ілья, онó до вдовыці в Сарэпту Сыдóнську.

27. Гэтак сáмо мнóго булó прокажóных в Ізрáілёвы пры прорóковы Елісéёвы, і ны одын з йіх ны очыстывся, крóмы Ныйімáна Сірíйця».

28. Почýвшы гэтэ, всі в хрáмы охватылысь вылыкыю злысьцю.

29. І встáвшы, воны выгналы Ёгó з мíста і повылы на вэрх горы, на якýй стояло мíсто, шоб скынуты Ёгó стыль.

30. Алэ Вин, пройшóвшы пóмыз йíмы, пошóв стыль.

 

В Капырнáумы. Лíчынне охвáчаных лыхым. Лíчынне Пытрóвыйі тэшчы. Прóповыдь в Галылэйі

 

31. І прышóв в Капырнáум, мíсто Галылэйськэ, і гучыв йіх по субóтах.

32. І дывовáлысь Ёгó нагýкыю, бо Ёгó слóво мáло сылу.

33. Був тоды в хрáмы чоловíк, шо в ёмý сыдíв нычыстый дух лыхóго, і вин закрычяв стрáшным гóлосом:

34. «Покынь! Шо тобí од нас трэба, Ісýс Назарянын? Ты прышóв погубыты нас. Знáю Тыбэ, хто Ты: Бóжый Святый».

35. Ісýс прыкрыкнув нв ёгó, сказáвшы: «Замóвкны і выйды з ёгó!» І лыхый, покынувшы ёгó сырыд хрáма, выйшов з ёгó, ны наробывшы ёмý ныякыйі шкóды.

36. І всіх охватыв жях, і говорылы пóмыз собóю: «Шо гэто знáчыцьця, шо Вин сылыю і влáстю прыкáзуе нычыстым дýхам, і воны выхóдять?»

37. І розыйшлáсь чýтка про Ёгó по всюй околышності.

38. Выйшовшы с хрáма, Вин прышóв в Сымонову хáту. А в Сымоновыйі тэшчы булá стрáшна гарячка. І просылы в Ёгó за йійí.

39. Пудыйшóвшы до йійí, Вин погрозыв гаряццы, і тáя покынула йійí. А тэшча встáла і подавáла йім.

40. А на зáходы сóнця всі, в когó булы хвóры на всякы хворóбы, прывóдылы йіх до Ёгó. І Вин, кладучы на кáжного з йіх рýкы, вылíчував йіх.

41. Мнóго с когó выхóдылы й лыхыйі і с крыком говорылы: «Ты Хрыстóс, Сын Бóжый». А Вин забороняв, ны давáв йім казáты, шо воны знáють, шо Вин Хрыстóс.

 

[с. 153]

 

42. А як прышóв дэнь, то Вин, выйшовшы с хáты, пошóв на пýстку. А людэ шукáлы Ёгó, задэржувалы Ёгó, шоб ны йшов од йіх.

43. Алэ Вин йім сказáв: «Я мýшу й в гынчых містáх ознаймняты Дóбры Вíсты про Цáрыство Бóжэ, бо на тóе Я й послáный».

44. І гучыв Вин в хрáмах галылэйськых.

 

Глава 5

Чýдом лóвлять рыбу. Пэршы учынікы

 

1. Одногó рáзу, як людэ тыснылысь до Ёгó, шоб чýты Слóво Бóжэ, а Вин стояв кóло гóзыра Гынысарэтського,

2. пубáчыв Вин дьві лóдкы на гóзыры кóло бэрога, а рыболóвы, выйшовшы з йіх, полоскáлы нэвода.

3. Ввыйшóвшы в однý лóдку, шо булá Сымонова, Вин просыв ёгó крóхы одплывсты од бэрога; і сів, і з лóдкы гучыв нарóд.

4. А як пырыстáв гучыты, сказáв Сымоновы: «Одплывы на лыбóкэ мíсьце і закыньтэ нэвода, шоб зловыты рыбы».

5. Сымон сказáв Ёмý на гэтэ: «Учíтель! Мы покладáлы сылы всю ныч і ныц ны зловылы; алэ раз Ты сказáв, то закыну нэвода».

6. Зробывшы гэтэ, воны зловылы вэльмы мнóго рыбы, і нáвэть нэвод йіх попрорывáвся.

7. І клыкнулы воны супилныкув, шо булы в дрýгуй лóдцы, шоб прышлы поможты йім; тыйі пудплывлы і загрузылы до крайíв обíдьвы лóдкы, і йіх стáла залывáты водá.

8. Пубáчывшы гэтэ, Сымон Пытрó прыпáв до колíн Ісýсовых і сказáв: «Отступысь од мынэ, Гóсподы, бо я грíшный чоловíк».

9. Бо ёгó і всіх охватыв вылыкый страх з-за тэйі рыбы, шо зловылы;

10. Гэтак сáмо і Якова, і Іоáнна, сыныв Завыдíёвых, шо булы Сымоновымы товáрышамы. І сказáв Ісýс Сымоновы: «Ны бийсь – з гэтыйі поры ты бýдыш ловыты людэй».

11. І вытягнувшы обíдьвы лóдкы на бэрог, покынулы всэ і пошлы за Йім.

 

[с. 154]