Ны судíтэ свойíх блыськых
37. То ны судíтэ, то й вас ны судытымуть; прошчяйтэ, то й вас простять.
38. Давáйтэ – і вам бýдэ дáно: мíрку дóбру, втрясяну, натóптану, наклáджану повэрх рýб’я всыплють вам в ваш прыпил. Бо якэю мíркыю мíрайітэ, то такэю сáмо одмíрайіцьця й вам».
39. Росказáв шэ йім прытчу: «Чы мóжэ слыпый водыты слыпóго? Чы ны попáдають обóе в яму?
40. Учынíк ны бувáе выжчым за свогó учíтіля, алэ выгучывшысь, кáжон бýдэ, як ёгó учíтель.
41. Шо ты дывысься на палíчынку в гóковы свогó брáта, а колóды в своёму гóковы ны бáчыш?
42. Абó як ты мóжыш сказáты своёму брáтовы: «Брат! Дай я выйму тобí палíчынку з гóка», як сам ны бáчыш в своёму гóковы колóды? Крывыш душéю! Выймы зрáзу колóду с свогó гóка, і тоды бáчытымыш, як выйняты палíчынку з брáтового гóка!
Дэрыво й шо ростэ на ёмý
43. Нымá дóброго дэрыва, на якóму рослы б нычóгы плоды, і нымá нычóгого дэрыва, якóе давáло б плоды дóбры.
44. Бо всякэ дэрыво познаéцьця по ёгó плодáх; ны рвуть жэ смóквэй с тэрона і ны зрывáють выногрáду с колючых корчíв.
45. Дóбрый чоловíк з дóброго скáрбу свогó сэрця вынóсыть дóбрэ, а нычóгый чоловíк з нычóгыйі скарбíнкы сэрця вынóсыть нычóгэ. Бо шо мáе вин в сэрцы, тóе выговáруе словáмы.
Як будовáты хáту
46. Чогó прóсытэ вытэ Мынэ: «Гóсподы! Гóсподы!» і ны рóбытэ тогó, шо Я кажý?
47. Скажý вам, шо кáжон, хто прыхóдыть до Мынэ, слýхае Мойí словá і рóбыть тóе, шо Я кажý, на кóго похóжый.
48. Вин похóж на чоловíка, шо рóбыть хáту, вин лыбóко выкопав і пудмурíвку на кáмыні положыв. То от чогó, як водá розольлéцья і напрэ на гэту хáту, то ны змóжэ й хытнýты йійí, бо вонá стойíть на кáмынёвы.
[с. 160]
49. А хто слýхае, а ны рóбыть тогó, шо чýе, той похóж на чоловíка, якый зробыв хáту на зымнí быз фундáмынту. Як напырлá на йійí водá, то вонá зрáзу й повалылась; і пошкóдылась ёмко тáя хáта».
Глава 7
Вылічыв сóтнікового слугý
1. Як Вин кóнчыв говорыты до тых людэй, якыйі Ёгó слýхалы, то прышóв в Капырнáум.
2. А в одногó сóтніка слугá, якым вин вэльмы дорожыв, хворíв і вжэ був пры смэрты.
3. Почýвшы про Ісýса, вин послáв до Ёгó іудéйськых старэйшын просыты Ёгó, шоб прышóв вылічыты сóтнікового слугý.
4. І воны, прышóвшы до Ісýса, вэльмы Ёгó просылы, казáлы: вин вáртый тогó, шоб Ты зробыв ёму гэтэ,
5. бо вин любыть нáшых людэй і побудувáв ля нас хрáма.
6. Ісýс пошóв з йíмы. І як вжэ Вин був ныдалёко од хáты сóтніка, прыслáв до Ёгó дрýгув (сябрíв) сказáты Ёмý: «Ны клопочысь, Гóсподы! бо я ныдостóйный, шоб Ты увыйшóв пуд мою стрíху.
7. Бо й самóго сыбэ я ны полычыв вáртым прыты до Тыбэ; алэ скажы слóво і полíпшае мий слугá.
8. Бо й я, хоч і нáдо мнóю е власть, алэ мынí пудчыняюцьця солдáты; кажý одномý «іды!», і йдэ; кажý дрýгому «прыды!», і прыхóдыть; і ля свогó слугы: «зробы тóе», і рóбыть».
9. Почувшы гэтэ, Ісýс здывовáвся з ёгó і, повырнýвшысь, сказáв ля нарóда, шо йшов за Йім: «Кажý вам, шо й в Ізрáілі я ны бáчыв такэйі вíры».
10. Посланцí, вырнýвшысь в хáту, пубáчылы, шо хвóрый слугá вжэ полíпшав.