Odpovzte: Ответьте:.

Kde pracuje pan Matusevi? Jakou má rodinu pan Matusevi ?

Co dlá manelka pana Matusevie? Co dlají dti pana Matusevie ?

Pozor!Внимание!

Studovat na univerzit, na vysoké kole, na gymnáziu

Uit se esky, anglicky изучать чешский, английский

Chodit do koly, do práce, po obchodech

Pracovat na poliklinice, v nemocnici, v firm

podnikat заниматься предпринимательской деяятельностью

být v domacnosti быть домохозяйкой, v dchodu на пенсии

NAE RODINA

 

Nae rodina je velká. V byt bydlíme mj otec, má matka, mj starí bratr a já. Bratr pracuje, je podnikatelem. Mám jet starí sestru. Ta je u vdaná , bydlí se svým manelem a dtmi v Brestu. Dti jsou jet malé a chodí do kolky. Já studuji na fakult mezinárodních vztáh Blaruské státní univerzity. Moji rodie jsou zamstnani. Otec pracuje v firm, je manaerem, matka je lékakou a pracuje na poliklinice. Mám také ddeka a babiku. Ti ijí na venkov nedaleko Minska, kde mají malý domek a zahradu. Obas nim jezdíme na návtvu, a v let na prazdniny.

 

Slovníek. Словарик:

bydlet проживать, chodit ходить, podnikatel m. предпринима-тель, kolka, mateská kola f. детский сад, studovat учиться, být zamstnany иметь работу, pracovat работать, manaer m. м-неджер, ít,-iji,- je жить,venkov m. деревня, провинция,obas время от времени, jezdit ездить, prazdniny каникулы

 

 

být na návtv быть в гостях navtvovat посещать, навещать

jít na návtvu идти в гости navtivit посетить, навестить

mít návtvu иметь гостей návtva гости

Otázky: Вопросы:

1. Jak se jmenujete?

2. Kde bydlíte?

3. Kde bydlí vai rodie?

4. Kde pracuje tvj otec?

5. Je tvá matka zamstnaná?

6. Máte sestru nebo bratra?

7. Kde ije tvá babika?

8. Je starí sestra u vdaná?

9. Kolík dti má tvá sestenice? Chodí do koly?

10. Jezdíte asto na venkov?

11. Máte zahradu?

12. Jak se nazývá manel vaí sestry nebo manelka vaeho bratra?

13. Kdo je tchán a tchyn?

14. Jak se nazývají dti vaich sourozenc?

15. Kdo je bratranec a sestenice?

16. Kdo je ze a snacha?

17. Máte hodn pibuzných? Ke komu máte nejlepí vztah?

18. Jak nazyýváme dit, kterému zemeli rodie? A jak se nazývají jeho

nevlastní rodie?

ROZHOVOR II.

 

A.: Nedavno jsem se dozvdl, e jsi byl ve Francii. Co jsi tam dlal?

B.: Ty neví, e tam mám píbuzné? Moje sestra se vdala za Francouze a ije v Paíi u pt let. Bydlí u tchyn, která je vdova a má dost velký byt.

A.: A má tvoje sestra dti?

B.: Ano. U davno jsem strýkem. Mám jednoho synovce a dv netee, dvojata.

A.: A ty jsi jet svobodný?

B.: Ano, ale mám snoubenku a a budeme mít byt, vezmeme se. Te bydlím u rodi, ale je to dost komplikované. Máme toti jet

babiku a ddeka a krom toho s námi ije bratr se vagrovou. Ti jsou zatím bezdtní.

A.: To je opravdu sloit, ale já jsem byl v podobné situaci. Vtina mladých lidí ije zpoatku v byt svých rodi. Má to sice jednu výhodu, e babika pomáhá pi výchov dtí a pi domácích pracích, ale ne vdy bývá tchyn se svou snachou spokojená.

B.: Prav proto jsme se rozhodli, e pokáme se svatbou, dokud nebude- me mít vlastní byt.

A.: Je to rozumné. Nebude mnoho nepíjemnosti.

 

Slovníek: Словарик:

dozvdt se узнать, vdat se выйти замуж, Paí f. Париж, snoubenka f. наречённая, vzít se пожениться, komplikované сложное, zatím пока что, opravdu на самом деле, sloit сложно, vtina большинство, vyhoda f. выгода, výchova f. воспитание, domácí práce f. домашняя работа, vdy всегда, být spokojený s kým быть довольным кем-то, prav именно, proto поэтому, rozhodnout решить, pokat подождать, dokud до тех пор пока, vlastní собственнный, nepijemnost f. неприятность

 

.

Téma kompozice: Тема сочинения:

Úloha babiky v rodin. Роль бабушки в семье.

5.