Jana zná cestu. - I já znám cestu. 7 страница
3. По образцу глаголов типа dlat спрягается большинство двусложных, трехсложных и многосложных глаголов с основой инфинитива (и прош. времени) на -a: vstávat - vstávám, dávat - dávám, obdvat - obdvám, konat - konám, skládat - skládám, zaínat - zaínám.
Примечание. Глаголы plakat, psát, skákat, mazat, esat, klepat, kousat, sypat, lapat, tepat, kopat, chápat, plovat, stonat, vázat имеют иной тип спряжения (см. урок 4).
Примечание к правописанию форм настоящего времени. В формах настоящего време-ни гласные -í- и -á- всегда долгие: nos-í-m, nos-í-, nos-í; del-á-m, dl-á-, dl-á. Краткий гласный основы представлен только в 3-м лице мн. числа у глаголов типа dlat - dlaj-í (окончание -í всегда долгое).
Образование наречий
От качественных прилагательных на -dý, -tý, -ný, -rý, -lý, -bý, -pý, -vý, -mý наречия образуются при помощи суффикса - (-e): dobrý - dobe хороший - хорошо, krásný - krásn красивый - красиво, rychlý - rychle быстрый - быстро, pilný - piln прилежный - прилежно, hloupý - hloupe глупый - глупо, zdravý - zdrav здоровый - здорово.
От прилагательных на -ský, -cký, -zký, (eský, ruský, nmecký, hezký) наречия образуются посредством сокращения долготы конечного -ý в -у. Ср.:
eský jazyk, но: Mluvím esky. Я говорю по-чешски.
ruský jazyk, но: Píu rusky. Я пишу по-русски.
nmecký jazyk, но: Rozumím nmecky. Я понимаю по-немецки,
anglický jazyk, но: tu anglicky. Я читаю по-английски,
hezká ena, но: Obléká se hezky. Она красиво одевается.
Предлоги podle, ped
Предлог podle по, согласно, в соответствии с чем-нибудь употребляется с род. паде-жом:
Fakulta je rozdlena na katedry Факультет разделен на кафедры
podle studijních obor. по специальностям.
Ср. также: podle mého názoru по моему мнению
podle rady по совету
podle zákona по закону
podle zprávy по сообщению
Предлог ped употребляется с твор. падежом. Отвечая на вопрос kde? (где?), он обозначает место перед чем-либо: ped domem перед домом, budu ekat ped divadlem буду ждать перед театром. Предлог ped с твор. падежом имеет также временнóе значение: перед, до, тому назад: ped týdnem неделю тому назад, ped rokem год тому назад, ped válkou до войны (ped с вин. падежом см. урок 19).
УПРАЖНЕНИЯ
1. Ответьте на вопросы:
1. Kdo studuje na univerzit?
2. Které fakulty jsou na univerzit?
3. Co studují cizinci na filozofické fakult?
4. Podle eho je rozdlena fakulta?
5. Jsou na fakult rzné vdecké ústavy?
6. Kdo koná pednáky a vdecké semináe?
7. Kdo me po ukoneni studia dlat doktorské zkouky?
8. Kde studujete vy?
9. Co studujete?
10. O co máte zájem? Máte zájem o eskou literaturu?
11. Ze kterých pedmt posloucháte pednáky?
12. Jaké známky dostáváte?
13. Kdy budete dlat zkouku z etiny?
14. Na kterou fakultu se pihlásil vá bratr?
2. Образуйте им. падеж мн. числа от следующих названий национальностей:
Polák, Slovák, Kazach, Amerian, Anglian, Bulhar, Rumun, Maar, Fin, Ir, Ind, Rus, véd, Dán, Blorus.
3. Дополните предложения, поставив выражения в скобках в ед. и мн. числе:
Dostal jsem pozdrav od (mj dobrý kamarád). - Jdeme na návtvu k (mj dobrý kamarád, sovtský dlník, eský student, starý ddeek, tvj bratr). - asto vidím (mj dobrý kamarád, známý profesor, tvj starý ddeek). - Seznamujeme se s (tvj bratr, známý profesor, starý voják, eský student). - V té knize se vypravuje o jednom (hoch, ech, Rus, Nor, dlník, profesor, ministr, doktor, kamarád, filolog, ekonom, Afrian). - Nevím tomu (hoch, básník, doktor, biolog). - Dáme to (Jan, Karel Novák, Petr Strnad).
4. Образуйте зват. падеж ед. числа:
(Zdenk), kam jde? - (Karel), má as? - (Petr), kde jsi? - (Mirek), kde máme pednáku? - (Pan profesor), mohu sloit zkouku? - (Drahý soudruh), dkuji ti za vechno. - (Milý bratr), posílám ti
srdený pozdrav z Leningradu. - (Pan Novák), co to dláte?
5. Раскройте скобки, поставьте глаголы в соответствующем лице:
Со (dlat) dnes veer? - Nic (nedlat), a proto mám volný as. - Co (studovat) nmetí studenti v Praze? - Tyto hraky (dlat) dti samy. Profesoi a docenti (konat) pednáky. - Kdy (skládat) studenti zkouky? - Zkouku z etiny (dlat) kadý semestr. - Kde (obdvat)? Jak se (uit) vae sestra? - Do které tídy (chodit) vá bratr? - Kadý veer (chodit) na procházku po mst. - Já (skonit) tu práci zítra veer. - Pednáky (zaínat) v devt hodin, (konit) ve ti. - Studenti (sedt) ve velké posluchárn. - Ped studenty (leet) na stole uebnice etiny. - Uitel (mluvit), áci (mlet) a (poslouchat). - Na kadou hodinu (pináet) profesor mapu. - (Veeet) obyejn v
osm hodin. - Dti (bet) pes pole. - Studujeme první rok a doposud (neumt) dobe esky.
6. Следующие предложения напишите во мн. числе:
Uprosted pokoje stojí kulatý stl. - V posluchárn je student. - Mj bratr pracuje v závod. - Na stole leí papír, tuka a asopis. - Bulharský student je ve tetím roníku. - Mj kamarád pracuje ve vdeckém ústavu. - Profesor zkouí nmeckého studenta. - Jak skládá zkouky polský student?
7. Закройте книги, слушайте и образуйте предложения по образцам:
а) Mirek tam chodí. - Já tam také chodím. Vlasta se pihlásí. - Já se také pihlásím.
Jirka u koní. ... - Vlasta se uí. ... - Milan tam jezdí. ... - Zuzka se zeptá. ... - Zdenk to zane. ... - Vaek to asi udlá. ... - Vra o to prosí. ... - Jarka ho nezná. ... - Lída ho neslyí. ... -
Petr to neumí. ...
б) Vichni to udlají. - Ale my to neudláme. Vichni se dívají. - Ale my se nedíváme.
Vichni to vidí. ... - Vichni se pihlásí. ... - Vichni to umjí. ... - Vichni se na to ptají. ... - Vichni o tom mlí. ... - Vichni se zlobí. ... - Vichni odcházejí. ... - Vichni se na to tí. ... - Vichni o tom mluví. ... - Vichni to odevzdávají. ...
в) My to neudláme. - Ale oni to udlají. My se nedíváme. - Ale oni se dívají.
My o tom nemluvíme. ... - My se na to neptáme. ... - My tam nepobíme. ... - My se nezlobíme. ... - My neodcházíme. ... - My se tam nevracíme. ... - My tam nebydlíme. ... - My se tam nevrátíme. ... - My mu to nedáváme. ... - My se na to netíme. ...
г) Ty to ví? - Já ne, ale bratr to ví. Ty se uí? - Já ne, ale bratr se uí.
Ty tam obdvá? ... - Ty se pihlásí? ... - Ty tam bydlí? ... - Ty se na mne zlobí? ... - Ty ho dobe zná? ... - Ty se na to tí? ... - Ty s ní chodí? ... - Ty se toho bojí? ... - Ty u koní? ...
Ty se z toho raduje? ...
8. Вместо точек вставьте пропущенные наречия dobe, piln, pozorn, esky, rusky, anglicky:
Studenti se uí ... - Na hodinách etiny mluvíme, píeme a teme ... - V eskoslovensku mnozí studenti mluví ... - Studuji etinu druhý rok a u trochu mluvím ... - Vichni studenti naí skupiny studují ... - Zkouku z eské literatury jsem sloil ... - Na pednákách vdy ... poslouchám.
9. Вместо точек вставьте пропущенные предлоги do, u, od, z, vedle, na, ped. Сущест-вительные в скобках поставьте в соответствующем падеже:
Rumuntí studenti studují ... (moskevská univerzita). - Dnes ... fakultu nejdu, mám volný den. - Mj bratr studuje ... (technika). - Po ukonení studia skládají studenti zkouky ... (eský jazyk). - Kdy bude dlat zkouku ... (filozofie)? - ... mým domem je krásný park.
10. Переведите на чешский язык:
а) Я учусь в университете. - Я изучаю русский язык. - Мои товарищи учатся хорошо. - Мы сдаем экзамен по литературе. - Когда вы сдаете экзамен? - Мы сдаем экзамен завтра.
б) Мой товарищ интересуется техникой. - Ты интересуешься этой книгой? - Я интересуюсь литературой. - Мы интересуемся своими отметками. - Мы слушаем лекцию по литературе. - Мой брат подает заявление в университет.
в) Это наш университет. Это большое и красивое здание. В университете имеется много факультетов: филологический, исторический, философский, математический и другие. Лекции в университете начинаются ровно в девять часов. В университете учатся студенты разных стран: польские, чешские, болгарские, венгерские, итальянские и др. У студентов разные интересы. Я и мой товарищ интересуемся литературой и поэтому учимся на филологическом факультете. Здесь мы изучаем также чешский язык. Каждый день у нас шесть часов занятий. Потом мы обедаем в столовой и занимаемся в читальне. Мы сдаем экзамены по разным предметам. На экзамене мы даем профессору зачетную книжку. Профессор ставит отметки в зачетную книжку. Мы учимся хорошо.
11. Расскажите о своем факультете.
Slovníek
исторический historický начинаться zaínat занятие vyuováni | здание budova, -у f математический matematický |
УРОК 4
Склонение существительных твердой разновидности сред-него рода (тип msto). Склонение прилагательных среднего рода твердой разновидности и притяжательных местоимений mé, tvé, své. Спряжение глаголов nést, tisknout, psát, brát в формах нас-тоящего времени. Предлоги kolem, pres, za, k, proti, po.
NAE MSTO
Jdeme na procházku po mst. Je to velkomsto, které je sídlem dleitých úad a kulturních institucí. Jsou tu rzná ministerstva, vysoké koly, nakladatelství, redakce novin a asopis, divadla, kina, koncertní sály atd. Je zde také mnoho obchod a obchodních dom, hotel, cestovních kanceláí aj.
Mstem protéká eka1, která rozdluje msto na dv ásti. Pres eku vede mnoho most. Ve stedu msta na námstí jsou krásné historické budovy. Jsou to stavby z minulých století. Nae msto se vak staví stále. Na okraji msta vyrostla nová sídlit, kde lidé bydlí v moderních dobe vybavených bytech.
Jet ped nkolika lety2 byla hlavním druhem dopravy tramvaj. Dnes jsou rzné ásti msta spojeny metrem. Metro je velmi pohodlný a rychlý dopravní prostedek.
Metrem jedeme do stedu msta3, vystoupíme a jdeme hlavní tídou kolem divadla. Na rohu je kiovatka, ale te u nemusíme ekat, a pejede proud motorových vozidel, aut, autobus a motocykl. Na druhou stranu ulice projdeme podchodem. Tam, kde nejsou podchody, smíme pecházet jen na zelenou. Jdeme ulicemi hlavního msta. Je tu vdy velmi ivo, nejvíc na jae a v lét4. Chodníky jsou plné chodc. Lidé spchají do továren, úad a kol, jiní se vydali nakupovat do obchod. Turisté a návtvníci hlavního msta se procházejí po mst a prohlíejí si jeho pamtihodnosti. Nae msto i jiná eská msta jsou dleitými stedisky kulturního a hospodáského ivota.
* * *
- Jak se, prosím vás, dostanu na Letnou?5
- Jestli nechcete jít pky, jede tam tramvaj íslo dvacet est (estadvacítka). Tady naproti je stanice6.
- A pky je to daleko?
- Ne, to pjdete pes most, pak pes ten park nahoe poád rovn a na druhou stranu a potom doleva.
- A tam je ta Letenská plá?
- Ano, tam je Letenská plá, kde se konají rzné manifestace, naproti pak je fotbalový stadión „Sparty“, napravo vede ulice, kde je mnoho rzných obchod. Vy nejste z Prahy?
- Ne, já jsem z Moskvy.
- Na to ale krásn mluvíte esky.
- To m moc tí7, e to íkáte. Tak mockrát dkuji a na shledanou.
- Není za. (Za málo.) Na shledanou.
* * *
- Dobrý den. Prosím vás, mete mi ukázat cestu k divadlu?
- Divadlo je na Národní tíd.
- A kudy mám jít?
- Musíte jít pímo, na kiovatce zahnte vlevo, a tam u není k divadlu daleko.
Slovníek
budova, -у f здание cestovní kancelá, -e f бюро путешествий asopis, -u m журнал ást, -i f часть divadlo, -а n театр doleva налево dopravní prostedek средство передвиже- ния dostat se (nkam) попасть (куда-л.) druh dopravy вид транспорта dleitý важный historický исторический hospodáský экономический hotel, -u m гостиница chodec, -dce m пешеход chodník, -u m тротуар instituce, -e f учреждение, организация jít na zelenou идти на зеленый свет jít pky идти пешком konat se происходить kiovatka, -у f перекресток kudy в каком направлении minulé století прошлый век mockrát много раз moderní современный motorové vozidlo, -a n автотранспорт muset долженствовать nahoe наверху nakladatelství, -í n издательство nakupovat делать покупки námstí, -í n площадь návtvník, -a m посетитель, гость není za не за что noviny pl газета obchod, -u m магазин obchodní dm универмаг | okraj msta окраина города pamtihodnost, -i f достопримеча- тельность plný полный podchod, -u m подземный переход pohodlný удобный prohlíet(si) осматривать procházet se прогуливаться procházka, -у f прогулка proud, -u m поток pes через rovn ровно, прямо rozdlovat разделять rychlý быстрый íkat говорить spchat спешить spojit соединить stále постоянно stavba, -у f постройка, стройка stavt(se) строить(ся) stedisko, -a n центр tady здесь tída, -у f улица, проспект tu здесь úad, -u m учреждение velkomsto, -a n большой город vak однако vybavený оборудованный, оснащен- ный vydat se (nkam) отправиться (куда-л.) vyrstat вырастать vystoupit выйти za málo не за что zde здесь ívo оживленно |
Лексико-грамматические пояснения
1. При обозначении места передвижения в чешском языке нередко употребляется беспредложный твор. падеж в соответствии с предложной конструкцией в русском языке. Иногда в чешском языке возможно параллельное употребление предл. падежа с предлогом ро.
Jdeme hlavní tídou. / Jdeme po hlavní tíd. Мы идем по главной улице.
Jdu lesem (zahradou / po zahrad, po louce) Я иду по лесу (посаду, по лугу).
Mstem protéká eka. Через город протекает река.
2. jet ped nkolika lety еще несколько лет назад
3. В соответствии с русской предложной конструкцией ехать на чём-л. в чешском языке для обозначения способа передвижения употребляется, как правило, беспредложный твор. падеж.
Ср.: Jedeme autobusem. Мы едем на автобусе.
Jedeme autem. Мы едем на машине.
Jedu metrem. Я еду на метро.
Do Prahy letíme letadlem. B Прагу полетим самолетом / на самолете.
4. Запомните:
v lét летом na jae весной
v zim зимой na podzim осенью
5. Letná - название района Праги.
6. stanice a) станция (метро)
б) остановка (автобуса, трамвая)
в) станция (на железной дороге), вокзал
7. То m moc tí. Мне очень приятно.
При знакомстве часто употребляется форма вежливости Tí mОчень приятно.
Грамматические объяснения
Склонение существительных твердой разновидности
среднего рода (тип msto)
Pád | íslo jednotné | Konc. | íslo mnoné | Konc. |
N., V. G. D. A. L. I. | msto msta mstu msto (o) mst, (v) oku mstem | -o -a -u -o -, -u -em | msta mst mstm msta (o) mstech (o) stediscích (o) mstekách msty | -a - -m -a -ech -ích -ách -y |
1. По образцу msto склоняются существительные среднего рода твердой разновид-ности, оканчивающиеся в им. падеже ед. числа на -о с предшествующим твердым согласным основы: místo, okno, kino, jablko, divadlo, auto, keslo, kolo, zrcadlo, eskoslovensko, Maarsko.
2. В предл. падеже ед. числа у существительных этого типа кроме окончания -е(-) употребляется также окончание -u. Окончание -u имеют все существительные на -ko, -ho, -cho, -go: oko - v oku, ucho - v uchu, eskoslovensko - v eskoslovensku, Kongo - v Kongu и некоторые другие существительные. Прочие существительные имеют окончание -е (-), иногда -u: místo - na - míst, okno - na okn, divadlo - v divadle, jídlo - po jídle, kolo - na kole, auto - v aut, mléko - v mléku / mléce, jádro - v jáde / v jádru.
3. В предл. падеже мн. числа у существительных среднего рода типа msto наиболее употребительным является окончание -ech: na oknech, na kolech, v divadlech, ve mstech, v kinech, v autech, na místech. У существительных на -ko, -ko, как правило, употребляется
окончание -ach (реже -ích): msteko - v mstekách, okénko - na okénkách, jablko - v jablkách, koleko - na kolekách, stedisko - ve stediscích / ve stediskách.
4. У некоторых существительных в род. падеже мн. числа при стечении согласных основы появляется вставное (беглое) -е: okno - oken, jídlo - jídel, keslo - kesel, jablko - jablek.
Примечания: 1. Заимствованные существительные среднего рода на -о типа metro, kino, а также географические названия типа Mexiko, Kongo и другие в чешском языке, в отличие от русского, склоняются по типу msto: Pojedeme metrem; Jdu do kina; Bratr ije v Kongu.
2. Многие названия стран в чешском языке часто образуются и склоняются по типу существительных среднего рода на -о: eskoslovensko Чехословакия, Bulharsko Болгария, Rumunsko Румыния, Rusko Россия, Polsko Польша, Rakousko Австрия, panlsko Испания, védsko Швеция.
Склонение прилагательных среднего рода
твердой разновидности и притяжательных местоимений
среднего рода (тип mé, tvé, své)
Pád | íslo | jednotné | íslo mnoné | |
N. G. D. A. L. I. | mé/moje mého mému mé/moje (o) mém mým | nové (msto) nového novému nové (msto) novém novým | moje/má mých mým moje/má (o) mých mými | nová (msta) nových novým nová (msta) nových novými |
1. Склонение прилагательных среднего рода почти полностью совпадает со склонени-ем прилагательных мужского рода твердой разновидности. Исключение составляют формы им. и вин. падежа ед. и мн. числа:
Мужской род Средний род
ед. число мн. число ед. число мн. число
nový dum nové domy nové auto nová auta
velký byt velké byty velké divadlo velká divadla
2. Притяжательные местоимения среднего рода mé / moje, tvé / tvoje, své / svoje имеют параллельные формы в им., вин., зват. падежах ед. и мн. числа. Нестяженные формы являются более употребительными.
Спряжение глаголов nést, tisknout, brát, psát в настоящем времени
Osoba | íslo jednotné | Os. konc. | |||
1. 2. 3. | nesu nese nese | tisknu tiskne tiskne | beru bere bere | píu (-i) píe píe | -u/-i -e -e |
íslo mnoné | |||||
1. 2. 3. | neseme nesete nesou | tiskneme tisknete tisknou | bereme berete berou | píeme píete píou (-í) | -eme/-em -ete -ou/-í |
1. По типу nést спрягаются глаголы с основой настоящего и прошедшего времени (а также инфинитива) на согласный: vést (vedl) - vedu, vézt (vezl) - vezu, plést (pletl) - pletu, mést (metl) - metu, rst (rostl) - roste (3-е л. ед. ч.), kvést (kvetl) - kvete (3-е л. ед. ч.), lézt (lezl) - lezu, íst (etl) - tu, te, te.
По этому же образцу спрягаются все глаголы в инфинитиве на -ci / -ct (в формах настоящего времени задненёбные согласные чередуются с шипящими): péci / péct (pekl) - peu / peku, vléci / vléct (vlekl) - vleu / vleku, téci / téct (tekl) - teu / teku, moci / moct (mohl) - mohu (mu), а также глаголы на : tít (tel) - tu, zavít (zavel) - zavu.
Примечание. Формы 1-го лица ед. числа peku, teku, vleku и др., а также формы 3-го лица мн. числа pekou, tekou, vlekou являются книжными.
2. По типу tisknout спрягаются все глаголы на -nоu в инфинитиве (в формах настоя-щего времени суффикс -n-): sednout (sedl) - sednu, minout (minul) - minu, zvednout (zvedl) - zvednu, zahnout (zahnul) - zahnu, zapomenout (zapomnl) - zapomenu, а также íci (ekl) - eknu, ekne ...
3. По образцу brát спрягаются глаголы с основой инфинитива (прошедшего времени) на -а (-á), а настоящего времени на согласный: chápat (chápal) - chápu, plavat (plaval) - plavu, zvát (zval) - zvu, lámat (lámal) - lámu, prát (pral) - peru, hnát (hnal) - enu, ene,
ene.