Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 12 страница
Он умолк, совсем потеряв нить собственных рассуждений. У него задергалось веко.
— Ты должен знать Тео. Или как его зовут на самом деле. Он тоже работает на пророка.
— Нет, не работает.
— Ах, ну да, совсем как ты.
— Клянусь! Себастьян попросил меня вчера разузнать о Тео Рэме. — Фил говорил о Сэйворе, значит, Дрэд все же «прощупывал почву», когда я приехала в «Дом Пророка». — Но я ничего не нашел. Словно его не существует. Себастьян говорит, он никогда не видел его прежде, результат его поисков — ноль. Полиция тоже сбита с толку. — Он пожал плечами и хотел одарить меня победной улыбкой, но глубокие трещины на обветренных губах причинили ему боль. — Вот я и решил тебя расспросить. Мне нужно что-то скормить боссу. Кто он, этот Тео Рэм?
— Понятия не имею. — Я обнаружила, что стою с раскрытым ртом. — Я думала, его наняли присматривать за мной.
Фил покачал головой:
— Вопрос в том, кто так печется о тебе, чтобы платить за это?
Ответ пришел сам. Ревэл, кто же еще... Ему ведь было поручено опекать меня. Но вслух я этого не сказала. Впрочем, Анкера было трудно провести.
— Ты ведь знаешь, кто послал его. Ну же, помоги, мне нужна эта работа!
— Это не работа, Фил. Ты роешься в грязном белье, копаешь компромат, чтобы пророк мог манипулировать, кем пожелает. Не знаю, как ты сам себя выносишь.
— Кто бы говорил! Сама ты сколько на них пашешь?
— А я уволилась, — слабо улыбнулась я. — с баром покончено. Теперь мне нечего терять. Может, стоит пустить слух о тебе. Уж точно есть что рассказать думаю, мне поверят. И это его остановит.
— Хочешь всем растрепать?.. — Фил в недоумении затряс головой. Не дождавшись ответа, он повысил голос: — Черт побери, Элэй, да что я тебе сделал? Ты не можешь так поступить!..
Невероятно! Этот мужчина когда-то мне нравился! Правда, от прежнего Фила Анкера в нем не осталось ничего. В том били ключом здоровье и энергия. Нынешний брел по пути разрушения. Тот же путь уничтожил и меня.
Я отворила ворота. Фил уже кричал, что я не имею права так его подставить. В конце концов я не выдержала:
— Заткнись, умоляю. Мне просто нечем заняться, кроме как стучать о твоих мелких грязных делишках!
Кажется, он был не на шутку уязвлен, в голубых глазах с затравленным взглядом не осталось ни следа прежнего шарма. Я даже решила, что он не подпустит меня к машине. То, как бурно он реагировал, стыд, который он пытался скрыть, — все это вызывало омерзение.
Сев за руль, я завела мотор и выехала на улицу задним ходом. Фил шел по тротуару прочь, сунув руки в карманы и сильно ссутулившись. Я проехала мимо и вскоре потеряла его из виду.
Какое-то время я колесила по округе, резко входя в повороты и проезжая на красный свет, пока не удостоверилась, что «хвоста» за мной нет. Съехав на обочину, я набрала номер Ревэла. Ответил Ки, и потянулось раздражающее ожидание.
Почему ты не снимаешь трубку? Я оставил тебе шесть сообщений! — рявкнул мой «опекун» вместо приветствия.
— Я закрывала бар. — Вот так. Без лишних подробностей.
Не хотелось давать ему повод для радости: он ведь не оставлял надежды, что я в конце концов брошу «Логово»! — Почему ты не сказал, что знаешь Тео?
— Кого? Ты про своего телохранителя? А я его знаю?
— Ты нанял его шпионить за мной, — сказала я и неохотно добавила: — Точнее, присматривать. Он спас меня от Пика.
Это называется попасть в яблочко!
— Не пойму, о чем ты...
— Не ври мне! Я повешу трубку, если услышу от тебя еще хоть одно лживое слово!
Отступать Ревэлу было некуда: я обо всем догадалась, да к тому же его самого сильно интересовало, что же происходит.
— Все было сделано для твоего же блага, Элэй, и только. Я должен был знать, что тебя никто не тронет. Векс убил бы меня, случись что.
Я вздохнула:
— Так кто он?
— Откуда мне знать? У меня целое охранное агентство. В нем довольно персонала для обеспечения безопасности двадцать четыре часа в сутки.
— И для наблюдения тоже. Уверена, они присылают тебе уйму занятного материала.
— Это входит в пакет услуг...
— Не хочу даже слышать об этом. Но тебе стоит знать, что Векс держит Тео у себя, и не думаю, что он планирует его отпустить.
— Какое Вексу до него дело?
Потому что он нужен мне. Достаточно было взглянуть, как яростно я лупила головорезов Монтаны, чтобы понять, насколько Тео мне небезразличен. Наверняка снимки моего лица крупным планом были тщательно изучены.
Да, я боялась за него. Не важно, зачем он был ко мне приставлен. Ему заплатили, но он искренне пытался помочь и защитить меня.
А это куда хуже, чем если бы он просто продал душу церкви, как это сделал Фил. Теперь у Векса есть рычаг, с помощью которого он склонит меня к сотрудничеству. Если бы я не строила из себя самую заурядную женщину, способную вести самую заурядную жизнь, Тео не наняли бы наблюдать за мной. Ревэл был прав, мне давно следовало перебраться в какой-нибудь пентхаус с круглосуточной охраной. Вместо этого я подвергла опасности жизни людей, стремившихся оградить меня от беды любой ценой.
— Не важно, что задумал Векс. Заставь его отпустить Тео!
— Уверен, он уже сделал это. Ки позвонит в агентство, там проверят, все ли сотрудники отчитались.
Я стиснула зубы.
— Почему бы тебе не позвонить Вексу и не спросить?
— Ты просила позаботиться о Шок. Если я начну совать нос, куда не следует, мне его быстро прищемят.
Элэй, может, ты приедешь? Вместе придумаем, как быть.
Как ни странно, я была бы только рада прикорнуть в каком-нибудь укромном углу его цитадели блаженства и расслабиться хотя бы на миг. Хотелось забыть обо всем, погрузиться в долгий глубокий сон. Но это невозможно.
Ответственность за Тео и Шок лежала на мне. Я сделаю все, чтобы спасти одного и оградить от безумных идей Векса другую.
Но у меня на руках ни одного козыря... Я лучше заморю себя голодом, чем приму участие в «Откровении», но ведь Векс исхитрится и заставит меня поглотить ядро какого-нибудь демона! Так что стоит держать свои намерения в тайне, чтобы не лишиться последнего пути к отступлению, если другие окажутся перекрыты.
Единственная слабая сторона Векса — Дрэд. Должен существовать способ столкнуть их лбами, чтобы отвлечь внимание на выяснение личных отношений.
— Элэй, ты еще слушаешь? Шок хочет увидеться, и тебе нельзя разгуливать по городу в одиночестве! Ты в опасности!
Я убрала сотовый, сосредоточившись на абсурдном вопросе: как заставить двух могущественных демонов бояться меня?
Перед глазами возникло лицо Фила. Как он испугался, что я сдам его! Выпучил глаза так, словно я засунула ему руку в глотку. Вот так и завладевают вниманием мужчин.
У меня родилась идея. В самом деле, неплохая! Что, если начать шантажировать какого-нибудь чинушу, получавшего деньги от Дрэда? Вроде того члена городского градостроительного комитета? Пригрозить, что сделки с Братством станут достоянием общественности. Предложить молчание в обмен на свободу Тео. Определенно это вынудит Дрэда сцепиться с Вексом, ведь рисковать такими связями не захочет даже демон.
Если этого окажется недостаточно, я примусь за Другого «клиента» завтра, а потом еще за одного и не остановлюсь, пока Дрэд не решит, что овчинка выделки не стоит, раз уж я все равно ушла из комплекса. Кому-то из взяточников может прийти в голову свалить вину на церковь. Но я в курсе всех афер. Не составит большого труда вставить им палки в колеса.
Тео был прав: я не могу уйти просто так, даже не попытавшись остановить Векса. Машину я поставила в один из гаражей на Канал-стрит. Отсюда через Чайна-таун можно было быстро выехать из города.
В круглосуточном интернет-кафе предлагали китайский чай или кофе. Я заказала чай и периодически делала вид, что пью его, пока занималась поиском адреса члена Нью-Йоркского градостроительного комитета Дэниса Маклби. Жил он в престижном микрорайоне Бэт-тери-парк-сити, в одной из высоток, облюбованных состоятельными семьями. Недалеко отсюда!
Теперь домашний телефон. Просмотрев базу данных, я достала сотовый и набрала номер, но не спешила нажимать кнопку вызова, пока не оказалась на улице. Было немного за полночь, любимое время шантажистов. Раздалось гудков шесть, прежде чем сонный женский голос ответил:
— Дом Маклби.
Должно быть, его жена. Ладони у меня вспотели. Сумею ли?!
— Мне нужно поговорить с Дэнисом Маклби. Это срочно.
— Кто это? — спросила она резко.
— Передайте, что это Элэй из «Логова-на-Си-аве-ню». С плохими новостями.
Я услышала, как она повторяет мои слова, и Дэнис схватил трубку даже быстрее, чем я ожидала:
— Кто это? Что за срочность в такой час?! Если это шутка, вам не поздоровится!
— Мистер Маклби, мы не встречались, но я знаю Нельсона, вашего водителя. Каждый месяц он приезжает в мой бар за деньгами от пророка Андерсена.
Должно быть, он едва удержался на ногах, услышав мои слова. Он дышал так тяжело, словно только что пробежал стометровку. Потом он ладонью зажал трубку, но не слишком плотно, так что я расслышала, как он быстро извинился перед женой. Хлопнула дверь.
— Подумайте хорошенько, что вы делаете. Не советую вам угрожать мне.
— Я считаю иначе. Только представьте: все газетные заголовки кричат о том, как именно приобретена территория для стадиона «Арена Пророка» и что вы до сих пор регулярно получаете деньги.
— Не понимаю, о чем вы, — ответил Маклби. — У вас ничего на меня нет. Вам должно быть стыдно за идиотские шутки.
Но трубку не бросил. Тяжелое дыхание резало слух. Он сказал лишь то, что должен был, на случай, если это блеф. Я поймала его на крючок.
— Никто ничего не узнает, если вы сделаете одну вещь. Убедите пророка отпустить человека по имени Тео Рэм. Его держат в «Доме Пророка». В противном случае я отправлюсь в редакцию ближайшей газеты завтра же. Запомните: Тео Рэм.
Ну, вот и все. Дрожа, я поспешила прочь по Визи-стрит. До чего я докатилась! Но мне показалось, будто У человечества и демона по имени Элэй появилась надежда.
Мне не хотелось отвечать на расспросы Ревэла, и Даже с Шок я не могла поделиться, насколько Тео на самом деле важен для меня. Так что остаток ночи я провела в подземке, пересаживаясь с одной линии на другую. Люди входили и выходили из вагонов, стук колес убаюкивал меня. Станции напоминали одна другую: платформы, стальные балки, плиточный пол, покрытый уличной грязью...
Когда поезда останавливались, я улавливала присутствие других демонов; в туннелях же бетонный свод блокировал вибрации знаков. Я понимала, что потребуется какое-то время, пока Маклби надавит на Дрэда, а Дрэд — на Векса. Что дальше — не может сказать никто.
На каждой станции я проверяла телефон. Утром начала садиться батарея. Векс любил прокатиться в метро в это время. Час пик, раздраженные пассажиры... Приятный «завтрак» для него. Мне пора убираться. Я решила забрать машину и поездить по городу, пока телефон заряжается. По крайней мере в движении меня сложнее засечь.
Выехав на Бродвей, я наконец получила сообщение, но не от Ревэла и не от абонента, от которого я его ожидала. Мне написала Лолита. «Привет Элэй. Надеюсь, все о'кей. Говорила с Дерилом и Пепе, встречаюсь с ними утром, чтобы отдать деньги. Пепе сказал, что собирается в бар, мы не предупредили его вчера. Может, встретишься с ним до меня. Позвони, как проснешься и прочтешь смс».
У меня кровь застыла в жилах. Пепе собирается в бар! Я позвонила ему домой, и жена ответила, что он уже уехал. Сотового у Пепе не было.
Надо мчаться к «Логову». Никто не должен приближаться к этому месту. Бар опасен для жизни, как свалка ядовитых отходов. Любой разыскивающий меня демон начнет отсюда, а Векс уже дал понять, что станет мучить людей без колебаний, лишь бы заполучить мое согласие.
Отправившись к бару на машине, я рисковала надолго застрять в утренней пробке. На метро я проделала бы лишь половину пути. Поэтому я выбежала на Бродвей и помчалась на север. Попытки поймать такси оказались безуспешными: люди толпились в очереди, чтобы уехать.
Мне пришлось пробежать тридцать кварталов, но я не пожалела об этом, когда увидела наполовину поднятый металлический ставень «Логова». Пепе занимался уборкой.
Я поднырнула под ставень и прошла в бар. Старый добрый Пепе. Он отнес все стаканы в мойку, вытер все столы.
— Пепе, что ты тут делаешь? Лолита не сказала тебе, что бар закрыт?
Не прекращая махать шваброй, он неспешно улыбнулся:
— Я обязан убирать здесь. Оставлю помещение чистым для босса.
— Мы на него больше не работаем, — отрезала я. — К тому же здесь скоро камня на камне не оставят.
Кому есть дело до грязных стаканов!
— Мне, — Пепе посмотрел мне в глаза, — и было все десять лет. Я гордился тем, что делал. И знаю, ты тоже гордилась.
Прежде эти стены служили моим прибежищем, моим уютным логовом, где я была собой и обретала покой. Мысль о том, что с этим покончено, казалась невыносимой. Но десять лет я жила иллюзией.
— Пойдем отсюда, Пепе. Нам больше нельзя здесь находиться. — Я мягко отобрала у него швабру, и тогда он наконец понял, что его работа завершена.
А потом вдруг что-то ударилось о ставень, заставив нас подпрыгнуть на месте и зажать уши от оглушительного раскатистого звука. Удары посыпались дробью, я только помню, как лицо Пепе вытянулось в удивлении... И все поглотила тьма.
ГЛАВА 14
Я открыла глаза. Голова кружилась и гудела, легкие обжигало при каждом вдохе; хотелось вернуться в бессознательное состояние, так напоминавшее сон. Спустя какое-то время я поняла, что смотрю на потолок, на запыленные панели и трубы, знакомые мне столь же хорошо, как и линии на собственной ладони.
Довольно долго я лежала вот так, не в силах вспомнить ничего. Было очень страшно. Я даже сомневалась, знаю ли собственное имя.
Слабый звон битого стекла и глухой стон поблизости заставили меня пошевелиться. Повернув голову, я увидела лежащего рядом Пепе. И кровь повсюду.
Память возвращалась с бешеной скоростью. Мы лежали в мешанине из осколков и обломков дерева. Кто-то расстрелял окна бара.
Я подползла к Пепе, даже не чувствуя впивающихся в тело осколков. Он был ранен в живот и в ногу. Кровь медленно вытекала из пулевых отверстий. Широко распахнутые глаза остекленели.
Трясущейся рукой я нащупала сотовый в кармане и набрала девять-один-один. Ответил бесцветный голос, я продиктовала адрес.
— В человека стреляли. Высылайте «скорую», быстрее...
Я слышала, как стучат пальцы по клавиатуре, регистрируя запрос.
— Вы ранены, мэм?
— Нет-нет, я в порядке. Но друг ранен. Поторопитесь, умоляю!
Надо остановить кровотечение... Я решила снять футболку, ее хватило бы, чтобы перетянуть обе раны... И тогда обнаружила, что сама вся в крови.
Так-так. Кто бы знал, меня подстрелили! Одна пуля прошла под сердцем, две другие угодили в низ живота.
Я была убита.
Дрэд оказался прав: я способна воскреснуть. Так вот как это происходит. Ощущения были ужасные, я не могла собраться с мыслями, мое тело меня не слушалось, и его температура значительно понизилась.
Когда я стянула футболку, на пол скатилась пуля. Должно быть, застряла в ребрах — там затихала боль — и мышечная ткань вытолкнула ее в процессе восстановления. Лужа моей крови резко пахла, смешиваясь с привычными для бара запахами спирта и дерева.
Я прижала футболку к обеим ранам Пепе. Он застонал и дернулся от прикосновений, забормотав что-то на испанском.
— Все будет хорошо, «скорая» уже едет, — заверила я его.
Ставень все еще был наполовину приподнят, снаружи двигались тени.
— Есть там кто-нибудь? — донесся мужской голос.
— Здесь человек ранен! — выкрикнула я.
Это оказался мой сосед, парень с татуировкой на шее, обычно выгуливавший своего чихуа-хуа возле бара по нескольку раз в день.
Подняв заслон, он осторожно ступил внутрь. Огромный кусок соседнего окна нависал, как готовый упасть нож гильотины. Парень ногой расчистил пол вокруг Пепе от осколков. Он был так же шокирован, как и я. Мы оба молчали, не зная, что сказать. Обычно мы обменивались дружескими приветствиями на улице, порой болтали о том о сем... А тут такое.
Целью, разумеется, была я. Несчастный Пепе угодил под пули случайно.
Собирались люди, заглядывали внутрь, исполненные любопытства. Это был их родной квартал, а обычное утро понедельника вдруг обернулось кровавой трагедией.
Завыли сирены, подъехала «скорая». Пепе быстро окружили, разрезали на нем рубашку и брюки, надели кислородную маску и погрузили на каталку. Никто из бригады не узнал во мне сестру Шок, чему я была несказанно рада; в моем состоянии мне следовало избегать повышенного внимания.
Подняв с пола пропитанную кровью футболку, я отнесла ее в мусорный контейнер на заднем дворе. Не хватало еще, чтобы кто-то увидел в ней прострелы от пуль. Но я опоздала. Один из медиков, тот, что повыше, меня застукал. Должно быть, он недавно окончил колледж: по виду совсем еще ребенок. Он скользнул взглядом по моему испачканному кровью животу.
Черт, на мне же только черный лифчик и джинсы...
— Вы ранены? Присядьте.
Я послушалась, наблюдая, как Пепе оказывают первую помощь.
— Я в порядке.
Паренек, разумеется, не поверил, быстро осмотрев меня. От него не укрылись даже разрезы на джинсах: я поранила стеклом колени, когда опустилась рядом с Пепе, но не заметила — так быстро раны зажили.
— Как он? — спросила я.
— Состояние стабильное, но потребуется операция. Снова завыли сирены. И на сей раз это копы.
Красота!
Носилки с Пепе выкатили наружу. Неудивительно, что среди полицейских был и лейтенант Маркмэн, с суровым видом направившийся прямиком ко мне. Еще лучше.
Отличный финал утра понедельника. Битва с местным копом, раунд два.
— Может, расскажете наконец, что происходит, мисс Мейерс?
— Господи, да если бы я знала!
Аура Маркмэна окрасилась в оранжево-красный цвет подозрения в ответ на мое совершенно искреннее заявление.
— Просто скажите, что вам известно. Кто тот мужчина?
Он работает на вас? Его чуть не убили. Хотите, чтобы это случилось с кем-нибудь еще?
О, голос моей совести! На какой-то безумный миг мне захотелось во всем признаться. Но это прямой путь в госпиталь Беллвью на две недели. Тщательное наблюдение, анализы, одиночная палата... Ну и вид у меня будет, когда моя сущность распадется под объективами больничных камер. Вот уж в самом деле звезда «Откровения».
Не верю, что это моя судьба!.. Я не верю в судьбу...
— Я уволилась накануне и закрыла бар. Понятия не имею, кому понадобилось в меня стрелять. Я всего лишь управляющий. А Пепе работал у нас уборщиком.
— Где вы находились в момент выстрелов?
— В кладовке. Пепе прибирался.
Лейтенант задал еще много вопросов в том же духе, прежде чем решил, что с меня достаточно. Отныне я была под подозрением, пусть и сама являлась жертвой нападения. Копы опросили случайных свидетелей. Кто-то сообщил, что видел бегущего прочь парня в черной бандане.
Маркмэн потребовал телефон владельцев бара. Я выудила сотовый из вороха осколков и продиктовала номер Майкла, представив его агентом по недвижимости.
А потом позвонила ему сама.
— Майкл, слушаю, — ответил он усталым голосом.
— Привет, это Элэй.
— Привет, дорогая! — Тон его сразу потеплел. — Как дела?
— Майкл, тут... стреляли. — Я чуть не сказала «несчастный случай», но ведь намерения стрелявшего были ясны. — Пене ранен, его везут в больницу. Кто-то обстрелял окна бара.
Вялость Майкла как ветром сдуло.
— Как он? А с тобой что? Ты ранена? — Не обращая внимания на мои протесты и заверения, что я цела, он продолжал настаивать: — Тебе тоже надо в больницу, пусть тебя осмотрят, мне не нравится твой голос!
— Я поеду позже. Тут полиция.
— Сообщи адрес, я тебя там встречу. И разберусь с расходами на Пепе.
— Спасибо, Майкл. Ты самый лучший.
— Просто у нас хорошая страховка, дорогая.
Он был так добр! Вот с кого Ревэл должен брать пример. Помощь Майкла была искренней, он ни разу не дал мне повода усомниться в чистоте его намерений. Пусть Векс и заплатил ему за «Логово». Не хотелось спрашивать о причинах последнего поступка в присутствии Маркмэна или объяснять, почему я закрыла бар. Но разговор и так прервался: разрядилась батарея. Что ж, Пепе везли в больницу, остальное, в самом деле, не важно.
Пора было уносить ноги, пока сюда не нагрянула армия демонов. Но лейтенант позволил мне лишь подняться наверх и переодеться. И о том, чтобы ехать вслед за Пепе, речи тоже не могло быть. Я должна оставаться в баре и ждать, пока не проведут фотосъемку места преступления и не соберут улики вроде пули со следами моей крови. Как я забыла о ней? А если установят, что она находилась в моем теле?
Когда стало ясно, что дело клонится к завершению, я почувствовала знак Сэйвора. И чуть не сбежала, наплевав на последствия. Все равно Эмма Мейерс мертва. Та пуля прикончила ее. Но демон мог принести новости об освобождении Тео. А то и привести его с собой, если Векс хоть что-то соображал.
Так что я просто сидела на краешке стула и ждала. Сэйвор прибыл в новом мужском обличье: пожилой джентльмен с редеющими седыми волосами и стойким загаром, на вид грубоватый, как всякий, кто построил промышленную или машиностроительную империю.
Тео с ним не было.
Пропустив полицейских, направлявшихся наружу, Сэйвор вошел в бар.
— Мисс Мейерс, — громко сказал он явно для посторонних ушей, — меня послали оценить ущерб и стоимость ремонтных работ.
— Майкл сказал пророку? — Я подбежала к нему.
И добавила, понизив голос, ведь за разбитыми окнами было полно зевак и копов: — Это Дрэд тебя послал?
Или, может, Векс?
— Дрэд. Сказал, тут стреляли, но... — Сэйвор покачал головой, в изумлении озираясь. — Хм... Интересно, в курсе ли Векс. Теперь понимаю, как он переживает, что не сам заправляет делами. Наверное, уже не терпится плюхнуться обратно в кресло пророка. — Сэйвор широко развел руками: — Элэй, о чем ты только думаешь? Сегодня Дрэд послал меня к Маклби. У бедняги чуть удар не случился!
— Следующий по списку аудитор из налоговой. Так и передай. Такой милый сочный слизнячок, которого я с удовольствием раздавлю.
— Ты расстраиваешь босса, Элэй. — Сэйвор потряс головой, словно не веря в то, что слышит. — А против такого врага тебе не выстоять...
— Думаю, поздновато сожалеть об этом.
Игра, которую я затеяла, звалась «внутренние трения». Я старательно их провоцировала.
Желая оставаться верным избранной роли, Сэйвор побродил вокруг с важным видом, пока не уехала последняя полицейская машина.
Тогда я вышла, опустила ставень и защелкнула замок. Люди не спешили расходиться. Но мне тут делать больше нечего. Последнее, что я видела, оглянувшись, были лоскуты желтой оградительной ленты, привязанные к стволу дерева. Ветер лениво трепал их, едва приподнимая из сточной канавы.
Сэйвор догнал меня:
— Я надеюсь, ты не пойдешь к Глори?
— Она жаждет моей смерти, зачем же мне к ней идти!
— Я бы не был в этом так уверен. Никогда не знаешь, от кого и чего ждать. Посмотри на себя, ну какой из тебя шантажист?
Не скрою, меня это уязвило.
— Скажи Дрэду, пусть отпустят Тео. Иначе я растрезвоню о каждой грязной сделке, в которой участвовала. Мне поверят. Такая драма, разгромленный бар, кровь... Как в гангстерских фильмах.
— Элэй, Элэй... — Сэйвор вытер лоб мясистой ладонью.
— Ты хочешь прыгнуть выше головы! Мой совет: беги отсюда. Как можно дальше.
Я свернула на запруженную машинами Хьюстон-стрит.
— А чем я, по-твоему, занимаюсь? Если оставишь меня в покое, пожалуй, дела пойдут быстрее.
Он не успел ответить. Я ощутила присутствие других демонов! Четыре, может быть, пять. Они приближались с юга.
Скорее поймать такси... Но все проезжавшие мимо авто были заняты. Утро понедельника, черт побери!
Пока я сломя голову мчалась по Хьюстон, вибрации знаков нарастали. Сэйвор преследовал меня по пятам. На первом же перекрестке в меня вонзились сотни пчелиных жал: так действовал знак Гоуда, вибрации которого сейчас доминировали. Демон Векса!
С Гоудом мне встречаться совсем не хотелось. Он законченный психопат.
Потом зазвенело в ушах — значит, с ним был Стан. Тот самый, отродье Шок. Она почти не общалась с момента его рождения, пятьдесят лет назад.
Внезапно я поняла, что Сэйвор не преследует меня, а бежит вместе со мной, постоянно оглядываясь в поисках демонов. Десять к одному, что Гоуд и Стан где-то позади нас, но руку на отсечение давать все же не стоит.
Я метнулась через проезжую часть Клинтон-стрит прямиком на красный, игнорируя раздраженные гудки дителей, а потом на противоположную сторону Хьюстон, опять подставляясь под машины. Сэйвор покрывал громогласной бранью водителей и стучал по капотам.
По узеньким улочкам Нижнего Ист-Сайда мы добрались до Саффолка и собирались двинуть по Ривинг-стрит, как вдруг прямо перед нами затормозил вывернувший с запада небольшой крытый фургон. Пятеро демонов изображали из себя санитаров. На них были белые халаты, а на грузовике — наклейки с эмблемами госпиталя Беллвью.
С одним я могла бы справиться. Максимум с двумя. Но не с пятью, даже с помощью Сэйвора.
Я побежала.
Меня настиг в конце дома, скрутили и завернули в кожаную смирительную рубашку, на ногах защелкнув тяжелые железные кандалы. Из таких даже демону тяжеловато будет выбраться.
Уж мне ли не знать! Мне сразу вспомнились те ужасные дни, сразу после моего обращения. Запуганный подросток, часами просиживающий в тесной камере, прислушивающийся к отдаленным безумным крикам, лишенный возможности пошевелиться, утереть глаза или нос... Вернулись те ощущения: беспомощность, неспособность контролировать себя, недоумение, полная растерянность.
Подхватив под руки и под колени, меня понесли к грузовику. Сэйвор на расстоянии молча наблюдал за происходящим, словно опасался подойти ближе.
Гоуд успокаивал прохожих:
— Все в порядке. Не волнуйтесь, она поправится.
— Куда вы меня тащите... — хрипела я, силясь поднять голову.
— В безопасное место, — загоготал Гоуд, и меня запихнули в заднюю дверь фургона.
ГЛАВА 15
В фургоне я перевернулась на спину. В окне мелькнули опоры моста: мы возвращались в Бруклин. Обогнули «Дом Пророка» с задней стороны, миновали погрузочную площадку и по спирали спустились в подземный гараж. Меня вытолкнули на бетонный пол, и фургон быстро уехал. Со мной остался только Гоуд.
Я напрягла каждый мускул, приказывая себе освободиться. Швы лопались, как и мои сухожилия, но я не обращала на это внимания. В конце концов Гоуд пихнул меня ногой в спину, чуть не выбив дух. Едва дыша, я посмотрела на него.
Он оскалился, присел на корточки рядом со мной, погладил по щеке, с наслаждением поглощая мой гнев. Покровительство Векса удерживало его от покушений на мое ядро, но Шок рассказывала: энергия демона для него все равно что наркотик.
— Вкуснятина... — промурлыкал Гоуд почти с обожанием.
И буквально «навалился» на мой защитный экран. Пальцы его впивались мне в кожу, словно он пытался разрушить барьер хотя бы физически, если не мог сделать это усилием воли.
— Урод!..
Я сосредоточилась максимально, удерживая блок. Хватит с меня Пика!
Звякнул колокольчик лифта. Гоуд отскочил, чтобы никто не застал его за неприглядным занятием.
Я увидела здоровенные грубые ботинки. Они явно относились к военной униформе, но уж очень напомнили те, на кухне. Взглянув повыше, я узнала Монтану. Бой-баба с легкостью подняла меня и оттащила в лифт. Может быть, это она помогла демону проникнуть в мою квартиру?
Если так, то «хамелеона» контролирует Дрэд. Либо он придумал, как подавлять собственный знак. Вполне логично, что столь древний демон наконец нашел способ оставаться неузнанным и теперь вовсю им пользуется.
Гоуд помахал мне на прощание. Прежде он никогда не прикасался ко мне, но теперь ясно давал понять, что не упустит шанса вновь мной полакомиться. Только этого мне не хватало! В моем личном аду становится тесновато от незваных гостей...
Лифт поднялся на последний этаж, и дверь открылась в узкий, глухой коридор, которого я прежде не видела. Ни в лифте, ни в коридоре не было ни зеркал, ни камер. Сомневаюсь, что о моем пребывании здесь останутся хоть какие-то видеозаписи в системе охраны.
Где-то поблизости находился Дрэд, но Векса в здании я не чувствовала. Не знаю, хорошо это или плохо...
Монтана потащила меня в конец коридора к раскрытой двери: за ней располагалась большая круглая клетка размером пять на восемь футов, очень похожая на птичью. Остроконечная вершина, декоративные кованые завитки... Прутья даже на вид были прочными, расстояние между ними — минимальное, так чтобы ни один демон не смог ускользнуть. Некоторые из нас способны принимать обличье шестилетних детей, но и маленькая девочка не сумела бы тут протиснуться.
Отперев узкую дверь клетки, Монтана втолкнула меня внутрь. Я упала на пол и сильно ударилась подбородком. Щелкнул замок. Я была в западне.
Появился Дрэд. Он вошел в комнату через заднюю дверь. Я попыталась перевернуться на спину, но тщетно. Когда мне удалось приподняться на колени, Монтаны в комнате уже не было. Мы остались одни.