РАСПОЛОЖЕНИЕ И ПОДАЧА СЛОВ 2 страница
АНЖЫЛТАШ 1 спр. посматривать (по сторонам), оглядываться; || анжылт кашташ ходить рассматривая.
АНЗЫКЛОГЕР дармоед.
АНЗЫК-ШАЙЫК вперед-взад, туда-сюда; ~ анжальы он посмотрел туда-сюда; оглянулся кругом.
АНЗЫКЫ 1) (нареч.) вперед; ~ кеш идти вперед; 2) в знач. послелога передается предлогом перед; куды ~ перед летней кухней (у дверей летней кухни); анзыкет пишт положи на свои колени; ~ пыраш лезть вперед; анзыкыжым тыменяш келеш в будущем надо учиться; капка анзыкет ашкед лктмт… как выйду я к воротам (на улицу).
АНЗЫКЫЛА впредь, в будущем.
АНЗЫКЫЛАШ(Ы) будущее, будущность; предстоящий, будущий; ~ лмш предстоящая жизнь.
АНЗЫЛ 1) перед, передняя часть; 2) передний; ~ ял передняя нога; передовой, головной; ~ эдем передовой человек; ~ имни головная лошадь; предыдущий; ~ лист предыдущий лист; ~ шамак предисловие; ~ ым нлш (миф.) портить скотину (букв. брать перед).
АНЗЫЛАН 1) (нареч.) впереди; ~ шагал становись впереди; 2) в знач. послелога передается предлогом перед (кем-чем-л.); тд ~ шагал становись перед ним; снз ~ перед глазами; ~ шндш посадить к себе на колени.
АНЗЫЛВАЧ фартук, передник.
АНЗЫЛГЕЧ позавчера, третьего дня.
АНЗЫЛДАШ (геол.) квасцы.
АНЗЫЛИ в позапрошлый год.
АНЗЫЛНЫ 1) (нареч.) впереди; 2) в знач. послелога передается предлогами перед (кем-чем-л.), впереди (кого-чего-л.), на (чем-л.); йл ~ перед людьми; окня ~ на подоконнике; снз ~ перед глазами, на глазах; ~ пцкемш будущее неизвестно (букв. впереди темнота).
АНЗЫЛТАШ I 2 спр. опережать, опередить, обгонять, обогнать кого-л.; заезжать, заехать (заходить), зайти вперед.
АНЗЫЛТАШ II 2 спр. складывать, сложить холст (сукно).
АНЗЫЦ(ЫН) 1) впереди, спереди; пиж ~ шы кыдалеш его собака бежит впереди него; 2) сначала, раньше, прежде; ~ пшм штмл сначала надо поработать; 3) раньше всех; сек ~ лыдын птрш прочитать раньше всех; 4) в знач. послелога передается предлогами перед (кем-чем-л.), впереди (кого-чего-л.); мнь ~ ем впереди меня.
АПАЙ глухонемой, немой; ~ ыргызы немой портной.
АПРЕЛЬ апрель; апрельский; ~ тлз месяц апрель; март — сыра доно, ~ вд доно лмл март — пивом, апрель водою славится; апрель вдн, май шудан (посл.) апрель богат водой, май — травой; ~ н млнд прей (посл.) в апреле земля преет.
АПТРАЛ 1) затруднительное положение; 2) перен. конец.
АРА куча, ворох, груда; пу ~ куча дров; пумага ~ ворох бумаги; книг ~ груда книг; ннн ~ штат ак кай никого не видно; аражы веле (кого) рост (объем) большой, а ума...; тыл ~ пламя; пл ~ дождевые (кучевые) облака.
АРАВА I 1) телега; кртни ~ телега на железном ходу; 2) воз; ик ~ шуды один воз сена; шрдм ~ немазаная телега, перен. ворчунья.
АРАВА II колесо; анзыл ~ кышец кыдалеш, шайылат тшец ке (посл.) куда переднее колесо, туда и заднее.
АРАВААШ, АРАВАШ (устар.) четверть овина (двенадцатая часть гектара).
АРАВАВ спицы колеса.
АРАВАВЫДА чека в колесе.
АРАВАВЫЧ ступица.
АРАВА КШЛ обод колеса.
АРАВА ШДР ось.
АРАВАЭШК едущий на телеге.
АРАЛАЛТАШ 1 спр. толпиться, столпиться, скапливаться, скопиться; || аралалт шнзш сгрудиться.
АРАЛАШ 2 спр. складывать, сложить в кучу; собирать, собрать, нагромождать что-л.; || арален шндш сложить в кучу.
АРАНГЫЖ (устар.) жених; ср. овышка.
АРАТ: ~ ямшаш (устар., бран.) чтоб тебе сгинуть.
АРАТА 1) верхняя часть (крайние бруски) саней и телег; 2) оконная рама; ~ ан тир розвальни, сани с креслами.
АРАШ 2 спр. беситься, взбеситься.
АРАШНГ муха (всякая).
АРАШНГВОНГЫ (бот.) мухомор.
АРВТ невеста, молодуха, новобрачная; ~ кнгж бабье лето (условно с 21 сентября по 14 октября, по народному обычаю, между двумя религиозными праздниками); ~ кнгж пиш мытык (ктк) медовый месяц недолог.
АРВИНГ шафер, дружка (на свадьбе).
АРВ клык.
АРГАМАК (устар.) лошадь-рысак (жертвенная).
АРГЕК (зоол.) чирок (дикая утка).
АРЖА грива; лаштыра ~ ан алаша конь с густой гривой; шим ~ ан с черной гривой; ~ ан пир (зоол.) гривастый волк.
АРИК-СУРИК необузданный, бестолковый.
АРИК-СУРИКЛНШ 2 спр. паясничать; хулиганить; || арик-суриклнен кашташ ходить паясничать.
АРЙЛМ (анат.) язычок (отросток мягкого нёба).
АРЛАШ 2 спр. протрезвляться, протрезвиться.
АРЛУ косяк у окна и двери; амаса ~ дверной косяк; ~ м нилтш покрасить косяк.
АРЛЫК гроздь, кисть; пкш ~ гроздь (кисть) ореха; ик ~ кцк одна гроздь ягод.
АРМА, АРМАРАЖ (устар.) передний разрез в брюках (шароварах).
АРМАРЫ жених; новобрачный.
АРМЫЖ 1) неуклюжий, слишком большой; 2) жестокий (о человеке); 3) страшный (о зверях).
АРО (мед., устар.) нарыв в виде опухоли.
АРТАШ 2 спр. наваливать, навьючивать, взваливать на кого-л.; || артен пуаш (шндш) навьючить что-л. на кого-л.; 2) перен. взваливать ответственность на кого-л.
АРТЕМ слега (на соломенных крышах и стогах).
АРШАКА Ем. острога (рыболовное орудие); ср. каршака.
АРШЫН аршин.
АРШЫНВАНДЫ аршин (мерка); ~ тупешет аршином по спине; ~ м нелш (погов.) держаться неестественно прямо; бояться нагнуться в работе (букв. проглотить аршин).
АРШЫНЛАШ 2 спр. мерить аршинами.
АРЫ трезвый; ~ эдем трезвый человек; ~ вуя в трезвом состоянии; ~ вуян трезвый.
АРЫШЫ бешеный; ~ пи бешеная собака.
АС (устар.) длина.
АСЛАШ (устар.) 2 спр. складывать, сложить; || аслен опташ (лыкын-лыкын мнерм поген пиштш) сложить холст по определенной длине.
АТ не, нет (отрицание при глаголе 2 л. ед. ч. наст.-буд. вр.).
АТАН (устар.) милый, голубчик.
АТЫЛ жнива, стерня; ыржа ~ жнива после ржи; шуды ~ отава.
АХАЛЬ (устар.) очень, весьма; ~ шукы очень много; вд ~ кого очень большая вода.
АХАЛЬЫ баловник; нахал; мкш ~ м ак яраты (посл.) пчела не любит нахального (букв.); утла ~ ш колташ (посл.) дать слишком много воли.
АХАНИЦ баловник; ~ ш кент ты избаловался; ~ ш колташ дать волю кому-л.
АЧ (част. утвердит.) же, ведь; штем ~ все же сделаю; уке ~ нет ведь.
АЧЫЛА колотье, колики в боку; ~ шыркед (кереш) покалывает.
АШ (устар.) успех; нима ашымат штш ш ли не удалось добиться никакого успеха; ашым штш помогать кому-л. в работе.
АШКЕДШ 1 спр. шагать, идти пешком; ашкедт плш повернулся и ушел; ашкед, ашкедт гнь (бран.) шагай, иначе...; ашкед кеш пройтись; тагыце ашкед кенеж, шкет ак пл не знает, как вышагивать (от высокомерия).
АШКЫЛ 1) шаг; 2) манера шагать; кок ~ два шага; шке нерж гц пакы ик ~ ымат рдшк ак уж дальше собственного носа ничего не видит; уты ~ ым штш ркн боится (ленится) делать лишний шаг.
АШКЫЛТАШ 2 спр. шагнуть, сделать шаг.
АШКЫЛТЫШ 1) шаг; походка; ~ ыжы дорцынок плем узнаю по походке; 2) длина шага; тяж кужы ~ ан у его отца шаги длинные.
АШЛАМ: ~ ровотаяш (устар.) оправдаться работой.
АШНАШ 2 спр. спориться (о работе); пшд ашныжы успеха вам в работе (пожелание).
АШЫ: ик намалтыш вдм канда гнят, ~ принесет ношу воды — и то польза.
АШЫНДАРАШ 2 спр. успешно работать; ашындарен ровотаяш работать споро, преуспевать в работе.
АЯР солнце, солнечная погода; юр паштек аярат анжалеш после дождя и солнышко глянет; ~, толок, шшерн лшкм пукшем, якшар трн кемм чиктем... (нар. п.) солнышко, иди, молочной лапшой угощу, в сапожки с красной отделкой обую.
АЯРАН ясный, ясно, солнечно (о погоде); ~ игеч вёдро (обл.).
АЯРАШ 2 спр. проясняться (о погоде).
АЯРЛП (зоол.) божья коровка.
АЯРТАШ 2 спр. см. аяраш; аярта, вект наверно, прояснится.
АЯШ 2 спр. 1) праздновать; 2) соблюдать (обычаи); птм ~ (устар.) соблюдать пост.
I (част.) употребляется для выражения восклицания или вопроса; штет, ? сделаешь ведь, да?
II (междом.): -- о-о-о (при укачивании ребенка).
В 1) мать; шнш ~ (устар.) приемная мать; 2) самка, матка; ~ сасна свиноматка; ~ комбы гусыня; ~ лыды утка; ~ пи сука; ~ коти кошка; ~ роколма картофель-матка; ~ ыржа спорынья; ср. вврц; ~ ймд сделанное про запас (букв. матерью подготовленное); пырак ~ грязнуля, весь в пыли.
ВВЕЛ мачеха, неродная мать.
ВВИ женщина легкого поведения.
ВВЫН пушок под перьями; ~ кушкаш стать взрослым, самостоятельным (букв. обрасти материнским пером).
ВВРЦ спорынья.
ВГШТ матица, потолочная балка; ср. пртв.
ВЖ мать (приветливое обращение мужа к жене).
ВЛТШ 2 спр. 1) захватывать; 2) охватывать; 3) перен. подхватывать.
ВНГШ 1 спр. 1) становиться матерью; 2) перен. обрастать ростками; тури внгеш картофель обрастает ростками.
ВРОК грунт, подпочва.
ВСИР правый, высокий берег реки (Суры, Волги, Ветлуги, Кундыша и др.).
ВИ мама (обращение детей к матери).
ВК: ~ л мадаш играть в догонялки; ~ м пуаш отводить (дать сдачу).
ДРЛШ лб. 2 спр. снабжать, снабдить орудиями труда.
З ребенок; ~ савыц пеленка; ~ штш рожать; ~ пырахаш делать выкидыш, прервать беременность; ~ кахыртыш (мед.) коклюш; кид ~ (Ем.) грудной младенец; шуэн колтымы (кодымы) ~ подкидыш.
ЗН, ЗН имеющая ребенка; ~ вт женщина с ребенком.
ЗГУДЫ детское место, послед.
ЗЛЫК 1) плод; 2) предназначенное для ребенка.
ЗР клещи, щипцы, тиски; сакыр ~ щипчики для сахара; пыда ~ гвоздодер; пкш ~ щипцы для раскалывания орехов; ~ гань будто клещами.
ЗРЕН (миф.) злой дух, смерть; ~ гань кошкен шнзн высох как смерть; ~ т ак нл даже мор не берет; ~ м штл каштеш ма? что-то его долго нет.
Й (част. вопросит.) неужели; ~ толде? неужели не приехал? ~ живой атыл? разве ты неживой? ~ ат уж? разве не видишь?
ЙК 1) изгиб; корны ~ поворот дороги; пу ~ кривулина; 2) кривой, изогнутый.
ЙШ 2 спр. гнуть, искривлять; пгм ~ дуги гнуть; || ен шндш загнуть; нагнуть; ен пуаш (помочь) согнуть.
ЙК изгиб, поворот, извилина; ~ вр место сгиба.
ЙНШ 2 спр. гнуться, сгибаться, загибаться, пригибаться, нагибаться; || йнен шнзш согнуться.
ЙНЛШ 1 спр. многокр. от йнш изгибаться, искривляться, кривляться; качаться; пушнг мардежеш йнлеш дерево качается от ветра; йнл кашташ ходить кривляться.
К цена, стоимость; махань ~ ш почем? ~ манаш, ~ т ш ман даже звука не издал.
К старшая сестра, сестра матери, младшая сестра отца.
КК-ШЫЖАРАК сестры.
КН ценный, стоящий, дорогой.
КДМ бесценный, дорогой.
КИ обращение к старшей сестре, к сестрам матери, к младшей сестре отца, к незамужней женщине старше себя.
КЛШ 2 спр. ценить, расценивать, оценивать; || клен мышташ уметь ценить; клен пуаш оценить.
КРМ, КРЕТ: ~ годшы древний, старинный; ~ годым в древности, в старину, в прошлом.
Л, ЛМ, ЛМ (част.) -ка, давай; ~ кен идем-ка, пойдем-ка.
ЛД, ЛДОК, ЛМД, ЛМДА (част.) -ка, давайте; ~ кен давайте пойдем.
ЛИ, ЛЬ, ЛЬ или, может быть.
ЛЯК сплетни, клевета; ~ пи большой сплетник; ~ м шрш (колташ) сплетничать.
ЛЯКЛШ 2 спр. сплетничать, клеветать; || ляклен кашташ распускать (собирать) сплетни; лклен шндш насплетничать.
ЛЯКС сплетник, клеветник.
М, МШ плесень (на продуктах питания); ~ нлн плесенью покрылось; вуйым ~ ш шуаш быть безразличным к чему-л.
МЛ (устар.) 1) способ, прием, средство; 2) хитрость; ~ доно с хитростью; 3) причина.
МЛШ (устар.) 2 спр. выдумывать, хитрить, искать легких путей.
МШ 2 спр. плесневеть, покрываться плесенью; || мен кеш заплесневеть; мен шнзш плесневеть, заплесневеть.
МКТШ 2 спр. подвергать плесневению; || мктен колташ подвергнуть плесневению.
МРЕТ Вил. см. мрет.
МРТ (зоол.) черный коршун.
МРТЛТШ (устар.) 2 спр. жить обособленно, не общаясь с другими.
Н овин; ~ камака печка в овине; марла ~ овин по-марийски; рушла ~ овин по-русски.
НШ (устар.) мера земли (в треть десятины); ~ нг участок земли в треть десятины.
НГ I 1) отверстие; горловина, проход; пырымы ~ вход; мешк ~ отверстие мешка; ыраж ~ отверстие норы; карем ~ вход в овраг; 2) устье; нгр ~ устье реки.
НГ II полотнище (натуральная ширина ткани); кок нгн шнглык полог из двух полотнищ; куд ~ н шатёр шатер в шесть полотнищ.
НГ 1) полоса пахотной земли, загон, участок земли; ыржа ~ участок ржи; пуста ~ несеянный участок; ~ вуй конец участка (полосы); 2) устар. полоса земли в 2/3 десятины.
НГ-ЙРН обрабатываемая земля; ~ пш работа, связанная с обработкой земли.
НГЛТШ 2 спр. 1) опираться на что-л.; 2) прикладывать, примеривать, прикидывать; || нглтен анжаш примерить; 3) перен. ударить; нглтен колташ ударить кого-л.
НГЛТШ ПАНДЫ посох, трость.
НГР I 1) ручей, маленькая речка; ~ сир берег речки; ~ вуй конец речки; 2) составная часть названий деревень; хоть ~ м п очень много; хоть пруд пруди.
НГР II 1) крючок (рыболовный); 2) удочка; ~ харт острие рыболовного крючка; ~ качкыш приманка, наживка.
НГРЛТШ 2 спр. 1) зацепить кого-л. рукой, ногой; 2) перен. ударить; 3) перен. стянуть что-л.; нгрлтен тольы он стащил.
НГРШ 2 спр. 1) удить рыбу; 2) плести паутину; 3) перен. дремать.
НГРВАШТЫР удилище.
НГРЕМШ, НГРЕМШ (зоол.) паук; ~ нгр паук плетет (паутину).
НГРЕМШВАД паутина; ~ веле йрм-вш одна паутина кругом.
НГСР узкий; узко; ~ корны узкая дорога.
НГСРЕМШ 1 спр. суживаться, делаться узким; || нгсрем кеш (шнзш) сузиться.
НГСРЕМДШ 2 спр. суживать, делать узким; || нгсремден шндш (колташ) сузить.
НДЛЬ кружево, узоры из тонких нитей; очень тонкая ткань; ~ гань еле держится, очень непрочно; ~ окыш как паутина; ~ кошкымеш очень быстро.
НИС (бот.) 1) укроп; 2) сорт яблок (анис).
НПИЧ, МПИЧ 1) гумно, ток; 2) огород; ~ вуй околица; ~ капка ворота на ток (в огород).
НЬТИ (устар.) 1) неверующий (по мнению суеверных людей); 2) перен. противник, ненавистник.
НЯТ может быть; не может быть, едва ли; ~ толын? может быть, приехал? толын? — ~ приехал? — едва ли, не может быть; ~ веле пл никто толком не знает.
ПМЖ (устар.) слишком; ~ яжо слишком хороший.
ПТН петух; ~ шг шпоры петуха; якшар ~ пожар; треш пырышы ~ подпевала; примак; ~ ет мыралтыш! проспорил!
ПТНШ цыпленок-петушок.
ПТНЛНШ 2 спр. 1) петушиться; 2) бодриться; 3) хвалиться; || птнлнен кашташ ходить петушиться.
ПТНЪЯЛ (бот.) бальзамин.
ПТРГШ, ПТРШ 2 спр. робеть, быть в безвыходном положении.
ПТРТШ 2 спр. 1) мешать кому-л.; 2) стеснять кого-л., препятствовать кому-л.
ПШ (устар.) простофиля.
ПШТ кузнец; шт ~ мороз; дед-мороз.
ПШТКЕК (зоол.) пеночка-теньковка.
ПШТКУДЫ кузница.
ПШТЛШ 2 спр. заниматься кузнечным делом.
Р (устар.) лужа после весеннего разлива.
Р: ~ нлн выступила сыпь, появились болячки; тылыш ит шв ~ нлеш (посл.) не плюй в огонь — болячки выступят.
РК вино, водка; якшар ~ вино; ош ~ водка; ямдар ямда, црк црн кода, рк р (поcл.) стаканчики да рюмочки доведут до сумочки (букв. бутылка губит, рюмка оголяет, водка захватывает).
РЛ 1) болячка; 2) зараза.
РЛНШ 2 спр. усиливаться (о болезни, огне при пожаре); распространяться (о болячках, заразе); рлнен шнзш распространиться, усилиться (о болячках).
РЛНДРШ 2 спр. дать распространиться (о болячках, заразе).
РЛТШ I 1 спр. оказаться в ловушке.
РЛТШ II 2 спр. 1) захватывать; цил рлтен нлш захватить все; 2) охватывать своим влиянием.
РН (устар.) табун; имни рнжм сынзалеш лошадь ржет по табуну.
РТ: ~ ямшашвл (устар., бран.) негодники.
РШ I 2 спр. 1) задерживать, задержать, ловить, поймать, останавливать, остановить кого-л.; 2) загораживать, загородить что-л.; 3) окружать, окружить кого-что-л.
РШ II 2 спр. занимать, брать взаймы (только деньги); рмеш пуаш давать взаймы; рмеш нлш брать взаймы.
РВ мякина; ыржа ~ ржаная мякина; вольыклан ~ м пукшаш кормить скотину мякиной; ~ ярымы мешанка; вуйыштыжы ~ глупый.
РВГУДЫ 1) мякинница, строение для хранения мякины; 2) гумно, ток; 3) слово употребляется, когда хотят сказать, что нет в доме порядка; ~ темж чем-л. наполнить желудок; ~ м темшн мы наелись.
РВЛЬ (устар.) великое множество, несметное количество, группа, толпа.
РГЛТШ 1 спр. запутываться (о нитках и о ком-л. в чем-л.).
РГНЛТ: ~ вазаш запутаться в чем-л. и свалиться (чаще о лошади).
РГШ 2 спр. 1) сновать пряжу; 2) плести паутину (сети); 3) перен. опутывать кого-л.
РГЕМ моток ниток; шрт ~ моток ниток; ччм ~ моток оставшихся от основы ниток.
РГСЛТШ 1 спр. путаться, запутаться в чем-л.
РД бедро; ~ м веле шиэш удивляется.
РД ЛУ бедренная кость.
РЕН (устар.) каждый раз, ежегодно; влн ~ шт у нашей кобылы ежегодно жеребенок; Шартял ~ кок патя двойни ягнят каждый раз (старинный народный обычай: в день Рождества взрослые говорили детям, бросая к их ногам на пол орехи или семечки).
РЕШТЛШ 1 спр. задерживать, мешать; не давать возможности кому-л. что-л. делать; попаш иктлнт ак пу, рештлеш никому не дает говорить, мешает.
РЛН, РЛНГ (зоол.) хомяк; ала ~ пестрый хомяк; ~ гань кечлтеш как хомяк набрасывается.
РНЯ неделя; ~ вуеш к концу недели.
РНЯШ, РНЯШ недельный; ~ з недельный ребенок.
РНЯГЕЧ (устар.) пятница.
РСК (устар.) лоскуток материи.
РТМ 1) (устар.) норов (лошади); 2) перен. упрямство.
РТМН с норовом, норовистый (о лошади); упрямый (о человеке).
РТМЛНШ 2 спр. упрямиться, артачиться, капризничать; || ртмлнен шагалаш заупрямиться.
РТНЬ воробы, сновальня в ткацком деле.
РШШ 1) гроздья; пзлм ~ гроздья рябины; (устар.) 2) украшение из мелких монет, монисто; шер ~ нить бус; 3) пояс, надеваемый поверх кафтана; ~ гань густо как монисто: охыра ~ плетенка лука лб.
РШШЛШ (Вил.) 2 спр. плести, сплести.
РШН (Кил.) аршин.
РМЕШ в долг.
РП (устар.) вредитель волос.
ТЛНШ, ТЛНШ (Вил.) 2 спр. здороветь, полнеть, поправляться; ак тлн не поправляется.
ТИ папа, отец (обращение детей к отцу).
ТКЛШ (устар.) 2 спр. 1) осиливать, пересиливать кого-л. (в борьбе); 2) чистить, очищать; 3) извлекать, вынимать рыбу, птицу из сетей.
ТМ I большая наметка с узким дном; черпак.
ТМ II перепонка между пальцами (у водоплавающей птицы).
ТНЬ, РНЬ лб. широкий невысокий берестяной кузовок.
Т посуда; вд ~ посуда для воды; ломыж ~ посуда для золы.
ТДЕР (собир.) посуда; шшер-тарык ~ молочная посуда.