PERSONAL HISTORY ВІДОМОСТІ ПРО КАНДИДАТА
| Name in full___________________________________________________________________ _____ ПІБ ___________________________________________________________________________________ Seaman’s Seagoing Service Record Book №/Номер послужної книжки моряка _____________________ Date of Birth/Дата народження_______________________ Permanent Address/Постійна адреса _________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ Training institution/ Морський навчальний заклад _____________________________________________ ___________________________________________________________________________________ Government/ Уряд _______________________________________________________________________ Administration/ Адміністрація___________________________________________________________ |
Official stamp/Гербова печатка
Проректор з науково-педагогічної роботи та міжнародної діяльності
____________________ Є. І. Трушляков |
Training institution or Department issuing the Training Record Book/ Навчальний заклад та/або його підрозділ, що видав Книгу реєстрації підготовки
_________________________________________________________________________________________________________________________________
Директор Машинобудівного інституту _____________________ Сербін С.І. Завідувач кафедри ССЕУ ________________________ Горбов В.М.
Training Record Book's registration number/ Реєстраційний номер Книги __________________
Date of issue/ Дата видачі ____________________________
2.1. Cadet’s (Student’s) workshop practical experience
Реєстрація проходження технологічної практики курсантом (студентом)
| № | Subject Найменування теми | Approval Mark Відмітка про залік | Instructor’s name Прізвище викладача | Signature Підпис | Date Дата |
| Operation equipment, and sate working practices | |||||
| Технологічне обладнання і техніка безпеки підчас його експлуатації | |||||
| Fitting (Tool Shop), Assembly Works | |||||
| Слюсарна обробка, складально-монтажні роботи | |||||
| Arc-welding, Soldering | |||||
| Електрозварювальні роботи, паяння | |||||
| Bench and machine tool material processing | |||||
| Верстатно-механічна обробка | |||||
| Maintenance equipment and shipboard parts repairs Технологічне устаткування СР, роботи з ремонту суднових деталей | |||||
| Ship operation equipment and shipboard parts repairs | |||||
| Технологічне устаткування судна і роботи з ремонту суднових деталей | |||||
| Electric installation work | |||||
| Електромонтажні роботи |
Marine engineering shipboard training supervisor ________________________________
2.2. Training Programme as Applicable
Навчальний план підготовки
| At education institution | Faculty | Year | From: | To: |
| У навчальному закладі | Факультет | Курс | Від: | До: |
| Shipboard training Плав. практика | ||||
Basic Training as required by Section A-VI/1 paragraph 2 of the STCW Code
As part of your pre-sea training you should have completed Basic Training of instruction as listed. Enter details of this training or instruction below.
Основне навчання згідно з частиною A-VI/1 параграф 2 Кодексу ПДНВ
Як «0» етап вкажіть курси та інструктажі згідно зі списком
| Date Дата | Location Місце | Document No (if any) № документа | Supervisor’s name, Signature Прізвище керівника, підпис | |
| Personal Survival Techniques | ||||
| Виживання і безпека на морі | ||||
| Fire Prevention and Fire Fighting | ||||
| Запобігання і боротьба з пожежею | ||||
| Elementary First Aid | ||||
| Найпростіша медична допомога | ||||
| Personal Safety and Social Responsibilities | ||||
| Особиста безпека і суспільні обов’язки | ||||
| Proficiency in Survival Craft & Rescue Boats | ||||
| Керування рятувальними плотами і шлюпками |
2.3. Shipboard Service Record
Реєстрація часу проходження плав практики
| № | Ship Ref. No. | Name of Ship / Port of Registry | Service Period | Signature of Master Ship's Official Stamp | |||
| Час практики | |||||||
| Dates | Service amount | ||||||
| Судновий реєстраційний номер | Назва судна і порт реєстрації | Дати | Строки | Підпис капітана Суднова печатка | |||
| Joining | Leaving | m | d | ||||
| Прибув | Вибув | місяці | дні | ||||
2.4. Engine-Room Watchkeeping Record
Реєстрація несення вахти у машинному відділенні
| № | Ship Ref. No. | Name of Ship / Port of Registry | Service Period | Signature of Chief Engineer | ||
| Час практики | ||||||
| Dates | Days of Service in Engine-room | |||||
| Судновий реєстраційний номер | Назва судна і порт реєстрації | Дати | Дні служби у машинному відділенні | Підпис старшого механіка | ||
| From | To | Days | ||||
| від | до | Дні | ||||
2.5. Ship Board Training Engineer Officer's Review of Training Progress
Відмітка суднового механіка - керівника практики про хід практичної підготовки
| Ship | Comments | Position and Name of Shipboard Training Officer | Signature | Date |
| Судно | Коментарі | Посада і прізвище суднового офіцера | Підпис | Дата |
2.6. Shipboard Training Record Book Check-up by Chief Engineer
Перевірка книжки реєстрації практичної підготовки
старшим механіком
| Ship Судно | Comments Коментарі | Name of Chief Engineer Прізвище старшого механіка | Chief engineer’s Signature Підпис старшого механіка | Date Дата | Signature of Master Ship’s Official Stamp Підпис капітана Суднова печатка |
| Ship Судно | Comments Коментарі | Name of Chief Engineer Прізвище старшого механіка | Chief engineer’s Signature Підпис старшого механіка | Date Дата | Signature of Master Ship’s Official Stamp Підпис капітана Суднова печатка |
2.7. Shipboard Training Record Book Check-up by Shipping Company Officer
Перевірка книжки реєстрації практичної підготовки
офіцером судноплавної компанії
| Ship Судно | Shipping Company Судноплавна компанія | Comments Коментарі | Company Training Officer Офіцер судноплавної компанії | ||
| Name Прізвище | Signature Підпис | Date Дата | |||
2.8. Shipboard Training Record Book Check-up by Educational institution Training Supervisor
Перевірка книжки керівником практики від навчального закладу
| Ship Судно | Educational institution Навчальний заклад | Comments Коментарі | Training Supervisor Керівник практики | ||
| Name Прізвище | Signature Підпис | Date Дата | |||
2.9. Record Book Check-up by Department of Practical Experience
Перевірка книжки відділом практики навчального закладу
| Ship Судно | Education institution Навчальний заклад | Comments Коментарі | Head of Training Department Керівник відділу практики | ||
| Name Прізвище | Signature Підпис | Date Дата | |||
2.10. List of Publications, Video and Computer-based Training Programmes
as well as Shipboard Documents Studied/Used during training period
Перелік літератури, відео та комп’ютерних програм і суднових документів,
що використовувалися під час практики