FUNCTION: ELECTRICAL, ELECTRONIC AND CONTROL ENGINEERING AT THE OPERATIONAL LEVEL Функція: Електрообладнання, електронна апаратура і системи управління на рівні експлуатації
12.1. Competence 1: Electrical, electronic and control systems operation and maintenance
Сфера компетентності 2: Експлуатація електричних, електронних систем
і систем управління
Tasks Завдання | CRITERIA FOR SATISFACTORY PERFORMANCE Критерії для задовільного виконання | Ship's name Наймен. судна | Assignment completion confirmed by qualified instructor. Position, Signature, Date |
Завершення завдання підтверджено дипломованим інструктором. Посада, підпис, дата | |||
1. Demonstrate the basic configuration and operation principles of the following electrical, electronic and control equipment: | Operations are planned and carried out in accordance with operating manuals, established rules and procedures to ensure safe operation and avoid marine pollution. Electrical electronic and control systems can be understood and explained by drawings and instructions | ||
1. Показати основну конфігурацію й принципи роботи наступного електричного, електронного обладнання та устаткування управління: | |||
.1 electrical equipment | Операції плануються й виконуються згідно з керівництвом з експлуатації, установленими законами й процедурами, щоб забезпечити безпеку операцій і уникнути забруднення морського навколишнього середовища Електричні, електронні системи та системи управління розуміються й пояснюються за допомогою креслень та інструкцій. | ||
.1 електричне обладнання: | |||
.a generator and distribution systems | |||
.a генератор і системи розподілу електроенергії | |||
.b preparing, starting, paralleling and changing over generators | |||
.b підготовка до роботи, запуск, паралельна робота й перехід на роботу іншого генератора | |||
.c electrical motors including starting methodologies | Operations are planned and carried out in accordance with operating manuals, established rules and procedures to ensure safety of operation. Electrical electronic and control systems can be understood and explained by drawings and instructions Операції плануються й виконуються згідно з керівництвом з експлуатації, установленими законами й процедурами, щоб забезпечити безпеку операцій і уникнути забруднення морського навколишнього середовища Електричні, електронні системи та системи управління розуміються й пояснюються за допомогою креслень та інструкцій. | ||
.c електродвигуни, включаючи методології запуску | |||
.d high-voltage installations | |||
.d установки високої напруги | |||
.e series control circuits and associated system devices | |||
.e ланцюги послідовного управління й пов'язані з ними системні пристрої | |||
.2 electronic equipment | |||
.2 електронне обладнання: | |||
.a characteristics of basic electronic circuit elements | |||
.a характеристики основних елементів електронних ланцюгів | |||
.b flowchart for automatic and control systems | |||
.b технологічні схеми автоматичних систем і систем управління | |||
.c functions, characteristics and features of control systems for machinery items, including main propulsion plant operation control and steam boiler automatic controls | |||
.c функції, характеристики й особливості систем управління, включно управління роботою головної пропульсивної установки й автоматичним управлінням парового котла | |||
.3 control systems: | |||
.3 системи управління: | |||
.a various automatic control methodologies and characteristics | |||
.a різні методології автоматичного управління й характеристики | |||
.b Proportional-Integral- Derivative (PID) control characteristics and associated system devices for process control | |||
.b характеристики пропорціонально-інтегрально-диференційного (ПІД) управління й пов'язані з цим пристрої систем для управління процесами |
12.2. Competence 1: Maintenance and Repair of Electrical and Electronic Equipment
Сфера компетентності 1: Технічне обслуговування й ремонт електричного й електронного обладнання