FUNCTION: MAINTENANCE AND REPAIR AT THE OPERATIONAL LEVEL ФУНКЦІЯ: ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Й РЕМОНТ НА РІВНІ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
13.1. Competence 1: Appropriate Use of Hand Tools, Machine Tools and Measuring Instruments for Fabrication and Repair on Board
Сфера компетентності 1: Належне застосування ручного, механічного та вимірювального інструмента для виготовлення деталей і ремонту на суднах
| Tasks Завдання | CRITERIA FOR SATISFACTORY PERFORMANCE Критерії для задовільного виконання | Ship's name Наймен. судна | Assignment completed confirmed by qualified instructor. Position, Signature, Date |
| Завершення завдання підтверджено дипломованим інструктором. Посада, підпис, дата | |||
| Name the characteristics and limitations of materials used in construction and repair of ships and equipment | Identification of important parameters for fabrication of typical ship-related components is appropriate | ||
| Назвати характеристики й обмеження матеріалів, що використовуються в конструкції та при ремонті суден і устаткування | Визначення важливих параметрів для виготовлення типових суднових компонентів є відповідним | ||
| Enumerate the characteristics and limitations of processes used for fabrication and repair | Selection of materials is appropriate | ||
| Перелічити характеристики й обмеження процесів, що застосовуються для виготовлення й ремонту | Вибір матеріалу є відповідним | ||
| List the properties and parameters considered in the fabrication and repair of systems and components | Manufacturing meets designated tolerances | ||
| Перелічити властивості й параметри, що беруться до уваги при виготовленні й ремонті систем і компонентів | Виготовлення відповідає технічним допускам | ||
| List the мethods for carrying out safe emergency/temporary repairs | Use of equipment and hand tools, machine tools and measuring instruments is appropriate and safe | ||
| Перелічити принципи безпечної практики при здійсненні аварійних/тимчасових ремонтів | Використання устаткування, ручного, механічного та вимірювального інструмента є відповідним і безпечним | ||
| List the safety measures to be taken to ensure a safe working environment and for using hand tools, machine tools and measuring instruments | Selection of seals and packing is appropriate Вибір типів ущільнювачів і набивань є коректним | ||
| Перелічити заходи безпеки, що мають бути вжиті для забезпечення безпечного робочого середовища й для використання ручного, механічного та вимірювального інструмента | |||
| Demonstrate the use of hand tools, machine tools and measuring instruments | |||
| Продемонструвати застосування ручного, механічного та вимірювального інструменту | |||
| Demonstrate the use of various types of sealants and packings | |||
| Продемонструвати використання різних типів ущільнювачів і набивань |
13.2. Competence 2: Maintenance and Repair of Shipboard Machinery and Equipment
Сфера компетентності 2: Технічне обслуговування і ремонт суднових механізмів і обладнання