АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ. СЦЕНА ДВЕНАДЦАТАЯ.

ГОДРИКОВА ВПАДИНА. 1981.

 

 

Гарри беспомощно следит за Волан-де-Мортом.

 

ГАРРИ: Волан-де-Морт идет убивать моих родителей, а я не могу сделать ничего, чтобы его остановить.

 

ДРАКО: Ну, вообще-то...

 

СКОРПИУС: Пап, сейчас не время...

 

АЛЬБУС: Ты можешь остановить его. Но не станешь.

 

ДРАКО: Героически.

 

Джинни берет Гарри за руку.

 

ДЖИННИ: Тебе не нужно на это смотреть, Гарри. Пойдем домой.

 

ГАРРИ: Я разрешил этому произойти... Ну конечно, я обязан смотреть.

 

ГЕРМИОНА: Тогда мы будем с тобой.

 

РОН: Все посмотрим.

 

Мы слышим незнакомые голоса...

 

ДЖЕЙМС (из-за кулис): Лили, хватай Гарри и беги! Беги! Я задержу его...

 

Вспышка и смех.

 

Отойди, ты же понимаешь, держись подальше.

 

ВОЛАН-ДЕ-МОРТ (из-за кулис): Авада Кедавра!

 

Гарри вздрагивает, так как зеленый свет появляется из зала.

 

Альбус берет отца за руку. Гарри сжимает ее. Ему это нужно.

 

АЛЬБУС: Он сделал все, что смог.

 

Джинни встает рядом с ним и хватает Гарри за другую руку. Он опирается на них, они поддержат его сейчас.

 

ГАРРИ: Моя мама там, в окне. Я могу увидеть маму. Она прекрасна.

 

Стук. Звук распахивающейся двери.

 

ЛИЛИ (из-за кулис) Не Гарри, только не Гарри, пожалуйста, только не Гарри...

 

ВОЛАН-ДЕ-МОРТ (из-за кулис): Отойди, глупая девчонка... Отойди сейчас же...

 

ЛИЛИ (из-за кулис): Только не Гарри, прошу, забери лучше меня, убей меня вместо него...

 

ВОЛАН-ДЕ-МОРТ (из-за кулис): Последнее предупреждение...

 

ЛИЛИ (из-за кулис): Не Гарри! Пожалуйста... Будь милосердным... Не мой сын!

Пожалуйста... Я сделаю все, что угодно...

 

ВОЛАН-ДЕ-ДЕМОРТ (из-за кулис): Авада Кедавра!

 

И будто молния пронзает тело Гарри. Он падает на пол.

И звук, похожий на утихающий крик, окружает нас снизу и сверху.

И мы только смотрим.

И медленно то, что было там, исчезает.

И сцена меняется и поворачивается.

И Гарри с его семьей и друзьями разворачиваются и уходят прочь.

 

 

АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ. СЦЕНА ТРИНАДЦАТАЯ.

ГОДРИКОВА ВПАДИНА. В ДОМЕ ДЖЕЙМСА И ЛИЛИ ПОТТЕРОВ. 1981

 

 

И мы находимся на развалинах дома. Дома, подвергшегося жестокой атаке.

Хагрид бродит по руинам.

 

ХАГРИД: Джеймс?

 

Оглядывается.

 

Лили?

 

Он ступает медленно, не желая увидеть многого слишком скоро. Он всецело переполнен чувствами.

И потом он видит их, останавливается и молчит.

 

Ох. Это не... Это не... Я не... Они сказали мне, но... Я надеялся на...

 

Он смотрит на них и склоняет голову. Он бормочет несколько слов, и затем достаёт мятые цветы из своего глубокого кармана и кладет их на пол.

 

Мне так жаль, мне сказали, он сказал мне, Дамблдор сказал мне, я не мог ждать. маглы придут, да, со своими вспышками, а им совсем не надо видеть такого увальня, как я, да?

 

Он рыдает

.

Наверное, время покинуть вас.

Я хочу, чтоб вы знали: вас не забудут. Ни я, ни кто-то другой.

 

И затем он слышит звук. Звук плача ребенка. Хагрид поворачивается и ускоряет шаг.

Он опускает голову и встает перед кроваткой, которая, кажется, излучает свет.

 

Ну... Привет. Ты, должно быть, Гарри Поттер. Здравствуй, Гарри Поттер.

Я Рубеус Хагрид. И я буду твоим другом, нравится тебе это или нет. Конечно, тебе будет нелегко, но пока ты этого не знаешь. Да-а, друзья-то тебе нужны будут. А теперь лучше пойти со мной, а?

 

Синие вспышки света наполнили комнату почти неземным блеском. Он с нежностью берет малыша Гарри на руки.

Затем, не оборачиваясь, он выходит из дома.

Сцена постепенно темнеет.

 

 

АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ. СЦЕНА ШЕСТНАДЦАТАЯ

ХОГВАРТС. КЛАСС.

 

 

Скорпиус и Альбус вбегают в класс, хлопая за собой дверью.

 

СКОРПИУС: Не могу поверить, что я это сделал.

 

АЛЬБУС: Я тоже не могу поверить, что ты это сделал.

 

СКОРПИУС: Роуз Грейнджер-Уизли. Я пригласил на свидание Роуз Грейнджер-Уизли.

 

АЛЬБУС: И она сказала нет.

 

СКОРПИУС: Но я пригласил ее. Я посадил семена. И семена вырастут в нашу счастливую свадьбу

 

АЛЬБУС: Тебе говорили, что ты фантазер?

 

СКОРПИУС: И я бы согласился с тобой... только Полли Чапман пригласила меня на школьный бал...

 

АЛЬБУС: В параллельной Вселенной, где ты существенно... существенно популярнее... разные девушки приглашают тебя на свидания и все такое...

 

СКОРПИУС: И да, здравый смысл будет диктовать тебе, что я должен ухаживать за

Полли... или позволить ей ухаживать за мной... она печально известная красавица, в конце концов. Но Роуз, это Роуз.

 

АЛЬБУС: Знаешь, здравый смысл будет убеждать тебя, что ты псих? Роуз ненавидит тебя.

 

СКОРПИУС: Поправка: она когда-то ненавидела меня, но ты видел ее глаза, когда я ее спросил? Это бы не ненависть, а жалость.

 

АЛЬБУС: И жалось — это хорошо?

 

СКОРПИУС: Жалость — это только начало, мой друг, фундамент, на котором строится дворец... дворец любви.

 

АЛЬБУС: Признаюсь, думал, я первый заведу подружку.

 

СКОРПИУС: О, несомненно. Кстати, тот новый профессор Зельеварения с черной подводкой вокруг глаз... она достаточно взрослая для тебя, правда же?

 

АЛЬБУС: Меня не интересуют старушки!

 

СКОРПИУС: И у тебя будет время — много времени — дабы соблазнить ее. Ибо мне потребуются годы, чтобы уговорить Роуз.

 

АЛЬБУС: Восхищаюсь твоей уверенностью.

 

Роуз подходит и становится позади них на лестнице. Она смотрит на них обоих.

 

РОУЗ: Привет.

 

Даже мальчики не знают наверняка, как нужно ответить Скорпиусу на такой взгляд.

Пусть это будет странно, если вы позволите.

 

СКОРПИУС: Доступно и полностью понятно.

 

РОУЗ: Ладно. "Король Скорпионов"

 

Она удаляется с улыбкой на лице. Скорпиус и Альбус переглядываются. Альбус ухмыляется и тычет в Скорпиуса рукой.

 

АЛЬБУС: Может, ты прав, жалость — это начало.

 

СКОРПИУС: Ты идёшь на Квиддич? Слизерин играют с Пуффендуем... будет классно...

 

АЛЬБУС: Я думал, мы ненавидим квиддич?

 

СКОРПИУС: Людям свойственно меняться. Кроме того, я тренировался. Думаю, я мог бы войти в состав команды. Присоединяйся!

 

АЛЬБУС: Я не могу. Мой отец собирался...

 

СКОРПИУС: Отдохнуть от работы в Министерстве?

 

АЛЬБУС: Он хочет пойти на прогулку, показать мне что-то, поделиться со мной чем-то.

 

СКОРПИУС: На прогулку?

 

АЛЬБУС: Я знаю, такие вещи сближают или вызывают тошноту. И все же, знаешь, я пойду.

 

Скорпиус протягивает руку и обнимает Альбуса.

 

Что это? Я думал, мы решили больше не обниматься.

 

СКОРПИУС: Я не был уверен. Может и стоило бы. В новой версии нас... у меня в голове.

 

АЛЬБУС: Лучше спроси Роуз, стоит ли нам это делать.

 

СКОРПИУС: Хах! Да. Точно.

 

Двое мальчиков отодвинулись и ухмыльнулись друг другу.

 

АЛЬБУС: Увидимся за ужином.