Уровень Кендо фехтовальщика можно узнать по тому, как выглядит его снаряжение.
Рассказы Ханси
Мураяма Кейсуке, Кендо Ханси 8 дан
Из журнала «Kendo Jidai»
Перевод Азамата Кумыкова
Уровень Кендо фехтовальщика можно узнать по тому, как выглядит его снаряжение.
Такие вещи должны само собой разуметься, но все же я всегда особо отмечаю внешний вид претендентов во время квалификационных экзаменов. Экзамен не сводится лишь к оценке способности или неспособности фехтовальщика провести успешную атаку. Внешняя неопрятность в человеке мне часто подсказывает неопрятность внутреннюю. Например, хакама, слишком высоко подтянутая спереди и слишком низко подвязанная сзади, придает своему хозяину глупый вид. А если кейкоги сзади помята и нерасправлена, то фехтовальщик выглядит очень неаккуратно. Все это может и не иметь связи с уровнем технического мастерства, но сейчас я начинаю замечать все больше людей, которые не обращают внимания на свою внешность. Помимо вышеупомянутых моментов, необходимо также следить за тем, чтобы мен химо были повязаны и свисали прямо, а также имели одинаковую длину. Также постарайтесь воздержаться от того, чтобы завязывать их вертикальным узлом, поскольку таким образом японцы обычно вяжут узлы лишь во время похоронных процессий.
Внешнюю опрятность необходимо поддерживать не только на экзаменах, но и во время повседневных тренировок. В наше время шнуровка все чаще заменяется пуговицами, кнопками или липучкой, и дети плохо умеют делать шнуровку и вязать узлы. Однако в Сюбукан додзе, где преподаю я, все занимающиеся должны быть в состоянии облачаться в снаряжение и снимать его так быстро, как это только возможно. Обучение такого рода скучным на первый взгляд вещам может включать в себя соревнования на скоростное одевание доспехов и прочие методические приемы, призванные придать учебному процессу дополнительный интерес.
Когда я учился в Бусен (Будо Сенмон Гакко – престижное довоенное училище по подготовке специалистов в области Будо, располагавшееся в Киото), тренировки были неимоверно трудными. Конечно, узлы на снаряжении ослаблялись во время тренировок и иногда развязывались, но не дай Бог, чтобы у кого-то развязались мен химо. Этого человека ждала бы сильнейшая брань со стороны сэмпаев. Мы на своем собственном опыте узнавали, как важно было уметь надежно повязывать снаряжение даже на время самых тяжелых тренировок.
В Бусен мы завязывали мен следующим образом: продевали мен химо через верхнюю решетку шлема, проводили шнуровку сзади, затем проводили спереди у подбородка, затем снова сзади, потом опять через верхнюю решетку мен гане и уже потом завязывали узлом сзади. Делали мы это потому, что в таком случае мен уже никогда бы не развязался.
Когда зашла речь о внешней опрятности, мне вспомнились двое моих товарищей, которые в нашу бытность учениками старших классов средней школы также тренировались в Кумамото Бутокуден. Все мы были примерно одного возраста, но эти двое выделялись среди ровесников своим безупречным внешним видом. Для меня они стали примером, и впоследствии оба неоднократно выигрывали престижные турниры.
Под безупречной внешностью вовсе необязательно подразумевается ношение совершенно новых хакама и кейкоги. Пожалуй, наоборот – на мой взгляд, гораздо лучше смотрятся слегка поношенные хакама и кейкоги, которые всегда поддерживаются в чистоте и аккуратно складываются. Складки такой одежды более выражены и тверды. Один сэнсэй как-то сказал мне, что фехтовальщик должен испускать Ки всем телом – от макушки до самых пяток, и что его камаэ должно быть прекрасным и твердым как скала, не имеющим никаких слабых мест. Все это, по-моему, справедливо также и по отношению к снаряжению фехтовальщика. Также как прилагаемые вами во время суровых тренировок усилия проявляют себя в вашем курай, оставляют они свой отпечаток и на снаряжении.