Что, воистину, вместе с тяготой — благоденствие

 

3255Назиданием является та повесть, о душа, для тебя,

чтобы довольна ты была велением Господа,


 

Чтобы была сообразительна и доверчива,

когда увидишь плохое событие вдруг.

Другие бледнеют от страха перед ним,

ты же, как роза, смеешься во время получения и прибыли, и убытка,

Потому что роза, если ты ей лепесток за лепестком будешь обрывать,

не оставит смеха, не станет согнувшейся.

Скажет она: «Отчего из-за колючек мне впадать в печаль?

Смеяться я ведь из-за колючек и стала».

3260Все, что будет тобой утеряно по Непреложному приговору,

ты знай наверняка, что это тебя откупило от напасти.

«Что есть тасаввуф?» Сказал: «Нахождение радости в сердце от прихода печали».

Это мучение (‘икб) считай орлом (‘укб), который похитил тот сапог у благонравного,

Чтобы избавить его ногу от укуса змеи.

О, благословен разум, который не замутнен 1!

Сказано: «Не печальтесь о том, что миновало вас 2,

если пришел волк и погубил вашу овцу», —

3265Потому что та напасть предотвращает напасти великие,

а тот убыток сдерживает убытки огромные.

 

 

1 Досл.: «не запылен».

2 Аллюзия на айаты: «И Он воздал вам огорчением за огорчение, чтобы вы не печалились о том, что вас миновало и что вас постигло» [Коран, 3: 147 (153)]; «…Чтобы не печалились вы о том, что вас минова- ло, и не радовались тому, что к вам пришло» [Коран, 57: 23 (23)].


 

 

Сказал Мусе один юноша:

«Научи меня языку животных,

Пусть будет так, чтобы из голосов животных и зверей я извлек назидание в своей вере,

Ибо языки сынов Адама все ищут воды, хлеба и славы.

Может, у животных другая забота

будет — о приготовлении к мигу ухода [в мир иной]».

3270Сказал Муса: «Ступай, откажись от этого соблазна,

ибо в этом много опасностей и впереди, и позади.

Назидание и бодрствование от Бога ищи,

не из книг, не из речей, букв и уст».

Еще больше распалился муж от того его запрета,

больше распаляется всегда от запрета человек.

Сказал: «О Муса, когда твой свет засиял,

все, что было чем-то, что-то от тебя обрело.

Меня лишать [исполнения] этого желания недостойно твоей милости, о великодушный.

3275В это время наместник Истинного — ты,

жалко, если мне ты будешь препятствовать».

Сказал Муса: «О Господи, этот смирный человек, —

может, овладел им Див, побиваемый камнями?

Если обучу я [его], это причинит ему ущерб,

а если не обучу, сердце его обидится».

Сказал [Господь]: «О Муса, обучи его, ибо Мы никогда не отвергали из-за щедрости мольбы».

Сказал [Муса]: «О Господи, он вкусит раскаяние,

руки будет кусать, одежды разорвет.

3280Мощь не подходит каждому человеку,

слабость — лучшая закваска воздержания.

Бедность (факр) потому стала гордостью (фахр) навек,

что [лишь] с благочестием остается рука, которая не может дотянуться

[до желаемого].

Оттого богатство и богач отвергаемы [Господом],

что из-за мощи терпение [с ними] распрощалось.

Для человека слабость и бедность стали безопасностью

от напастей полной алчности плотской души и от печалей.

Та печаль приходит из-за назойливых мечтаний,

к которым привыкла та дичь гула.


 

3285Мечта о глине бывает у того, кто поедает глину,

варенье из роз не переварит этот бедняга».

 

 

Как Божье внушение (вахй) пришло от Истинного Всевышнего к Мусе: «Обучи его тому, о чем он молит, или чему-то из того»

 

Сказал Бог: «Ты дай то, что ему надо,

открой со свободой выбора его длань.

Свобода выбора стала для поклонения солью;

в противном случае вращается поневоле это небо,

За вращение его — ни мучения, ни вознаграждения,

ибо свобода выбора становится добродетелью во время Расчета.

Все [сущее в] мире стало восхваляющим [Бога] 1,

но это восхваление принудительное не заслуживает платы.

3290Клинок ему в руку вложи, разлучи его со слабостью,

чтобы стал он сражающимся за веру или разбойником.

Из-за того, что „Мы почтили” 2 людей свободой выбора,

половина [из них] стала пчелами, а половина — змеями.

Верующие — рудник меда, подобно пчелам,

неверующие — рудник яда, как змеи,

Из-за того что верующий ел отборные растения,

пока, как у пчелы, не стала слюна его жизнью,

Неверующий же вкушал гнойную воду (садид) 3,

и от его пищи яд в нем появился.

3295Люди наития Господня — источник жизни,

люди, введенные в заблуждение страсти, — яд смерти.

В этом мире эта хвала, [возгласы] „Прекрасно!” и „Хорошо!”

бывают от свободы выбора и сохранения осведомленности.

Все гуляки, находясь в тюрьме,

становятся праведниками, аскетами и призывающими Истинного.

Когда мощь [твоя] уйдет, дела в застое;

смотри же, чтобы капитал твой не отобрала вечность!

Мощь твоя — капитал для прибыли, смотри же,

время[, когда ты обладаешь] мощью, не упусти и увидь!

3300Человек на скакуне [слов] „Мы почтили” 4 сидит верхом,

в руке его рассудка — поводья свободы выбора».

Вновь Муса дал ему совет с любовью:

«[Исполнение] твоего желания сделает бледным твое лицо,

Оставь эту страсть, побойся Истинного!

Див преподал тебе из хитрости [этот] урок».

 

1 Аллюзия на айат: «Прославляют Его семь небес, и земля, и те, кто на ней. Нет ничего, что бы не про-

славляло Его хвалой, но вы не понимаете» [Коран, 17: 46 (44)].

2 Коран, 17: 72 (70).

3 Это слово (садид) встречается в Коране: «Позади его — геенна, и будут поить его водой гнойной» [Коран,

14: 19 (16)].

4 Коран, 17: 72 (70).


 

Как тот искатель удовольствовался обучением языку домашних птиц и собак и как Муса (мир ему!) удовлетворил [его просьбу]

 

Сказал: «В таком случае [обучи] речи собаки, которая возле двери [сторожит],

речи домашних птиц, которые [тоже] имеют крылья!»

Сказал Муса: «Вот, ты знаешь [это теперь], ступай, пришло [это],

речь их обоих станет для тебя явной».

3305Поутру для испытания

стоял он в ожидании на пороге.

Служанка вытряхнула скатерть, и упал кусочек черствого хлеба, остаток припаса.

Похитил его петух, будто залог,

сказала собака: «Ты совершил с нами несправедливость, уходи!

Зерна пшеницы ты можешь есть, а я бессильна есть зерна в [своем] жилище.

Пшеницу, ячмень и остальные зерна

ты можешь есть, а я — нет, о весельчак.

3310Эту корку хлеба, а хлеб — наша доля,

ты похищаешь такое [его] количество у собак?»

 

 

Ответ петуха собаке

 

Затем петух сказал: «Воздержись, не печалься,

ибо Господь даст тебе в замен иное.

Лошадь этого хозяина околеет,

завтра ешь досыта, не грусти.

Для собак будет праздником смерть лошади,

будет обильное пропитание, без усилий и приобретения [его]».

Продал лошадь, когда услышал [это], человек,

перед собакой тот петух опозорился.

3315На другой день точно так же хлеб похитил тот петух, а собака открыла на него пасть:

«О петух жеманный, доколе эта ложь?

Ты угнетатель, ты обманщик бесчестный!

Лошадь, про которую ты сказал, что околеет, где?

Ты — слепец, предсказывающий по звездам, и обделен правдой!»

Сказал ей петух осведомленный:

«Околела лошадь его в другом месте.

Лошадь он продал, и избавился он от убытка,

этот убыток навлек он на других.

3320Однако завтра мул его околеет,

только собакам будет это благом».

Быстро мула продал тот алчный человек,

обрел от печали и от убытка в тот миг он избавление.

На третий день сказала собака тому петуху:

«О амир обманщиков, с барабанами и литаврами!»


 

Сказал [петух]: «Он продал мула поспешно»,

сказал [затем]: «Завтра у него с рабом случится несчастье.

Когда раб его умрет, хлеба

собакам и попрошайкам будут разбрасывать близкие».

3325Услышал это [тот человек] и продал своего раба,

спасся от ущерба и лицо свое зажег [радостью].

Благодарил он и веселился, мол: «Я

спасся от трех происшествий на земле!

Едва я язык птиц и собак выучил,

глаза Роковому приговору я закрыл».

На следующий день та обделенная собака сказала:

«О петух-пустомеля, где чет и нечет?»

 

 

Как стыдно стало петуху перед собакой из-за того,