СРЕДА ВОЛЬФГАНГ БАУЭРНФАЙНД RBB, Германия
Драматургия и структура документальной программы (фичера). На что необходимо обращать внимание на разных этапах работы
Найти тему
 - живой, эмоциональный материал 
 - оригинальный 
 - не новостной 
 - должен раскрывать более широкую тему 
 - хорошая история
Поиск материала
 - найти рассказчика (мы являемся «передаточным звеном» рассказа) 
 - побудить человека к рассказу (психологический момент при побуждении человека к рассказу)
 - обеспечить и найти нужную атмосферу
 - понять ситуацию
 - использовать то, что происходит, или провоцировать
 - обдумать выбор музыки
 - использовать исторически аутентичный звук (работа с архивом)
 - найти другие цитаты
 - работать с источниками
Рабочий этап
 - ознакомиться с материалом 
 - прослушать материал, сделать это еще и еще раз
 - переписать найденный оригинальный звуковой материал
 - записать текст 
 - работать с документальным материалом на бумаге
 - подумать, куда целесообразно вставить текстовый материал
 - написать авторский текст, иногда сказать: «Я…». (Этот способ работы также применим и для монтажа текста)
 Подумать о форме
 - Монтаж оригинального звукового материала
 - классическая форма смешивания (оригинальный звуковой материал, текст, атмосфера, музыка)
 - монтаж текста
Структура
 - сильное начало: «захватить внимание слушателя» (сюда же относится также правильно выбранное название)
 - создать «каркас» передачи
 - координация элементов рассказа
 - эмоциональные элементы
 - факты и их отражение (размышления о них).
 - создание коротких и длинных элементов соединения.
 - следить за хронометражем 
 - использовать неожиданные вставки, работать на контрастах.
 - работать ассоциативно и иногда в монотонном режиме
 - следовать эмоциям, создавать воздействие
Основные принципы
 - Фичер заключает в себе эмоциональное воздействие средствами медиа. Его композиция как партитура в музыкальной пьесе.
 - Никогда не теряй слушателя, «не проморгай его».
 - Используй разнообразные приемы твоего ремесла.
 - Помни о законченности формы
 ЧЕТВЕРГ УЛЬФ КЁЛЕР 
 MDR, Германия
Глубже и дальше в суровую жизнь 
 Документальная программа (фичер) делает хрупкий материал убедительным. 
 Feature – черты лица. Характеризующая или важная часть или черта, основная черта, внешний вид, признак, характерное.
Что такое фичер? Едва ли можно дать точное определение, скорее только описать его характерные черты и принципы. Итак, фичер - это:
• журналистское многоборье 
 • не всегда прост для понимания 
 • может содержать элементы любого стиля 
 • широкая информация о предмете 
 • особый стиль языка и письма 
 • особая журналистская работа 
 • персонализированное изображение 
 • более быстрое и лучшее понимание взаимосвязей 
 • дает представление о предмете 
 • оригинально и интересно анализирует контекст 
 • драматизация истории, случая 
 • дает необычное описание общеизвестного 
 • художественная форма: автор уже при написании ищет и думает о режиссуре 
 • медийная подача материала
Характерные черты фичера:
• визуализация абстрактной темы 
 • тяжелый материал раскрывается в действиях и иллюстрациях 
 • материал подается ярко и привлекательно 
 • в фичере можно/должно интерпретировать/отображать/размышлять 
 • действие не обязательно необходимо - в зависимости от характера материала 
 • частный случай часто подходит для иллюстрации общей проблематики 
 • у автора должна быть сформированная позиция
 • фичер выходит за рамки простого сообщения информации 
 • наиболее многогранная, трудоемкая форма выражения 
 • может описывать состояние 
 • выражать ощущение, восприятие 
 • для достижения эффекта используются все имеющиеся в распоряжении средства 
 • постоянная смена описания и выводов (заключений), наглядного представления и абстракции
Зерно (суть) фичера
• сухое сообщение 
 • практическая информация 
 • послание (мессадж) автора 
 • комментарий-интерпретация 
 • передает широкий спектр стилей: от тонкой иронии в описании события до разоблачения политического скандала
Практические задачи фичера:
• уловить атмосферу и таким образом сделать суть проблемы более наглядной 
 • выявить подоплеку/причины проблемы 
 Какое воздействие производит фичер на слушателя:
 • вызывает эмоции, размышления, сочувствие 
 • пробуждает силу воображения слушателя 
 
 Как работает автор фичера:
• показывает на одном примере общую тенденцию
 • собирает цифры и факты, берет интервью 
 • отображает полученную информацию с помощью действия, цитат, «моментальных снимков», кадров, передающих атмосферу. Через «персонализацию» случая, истории, через детали, используя выразительные возможности языка, через сильный характерный стиль языка 
 • использует все имеющиеся в наличии возможности для того, чтобы сделать свой анализ понятным слушателю 
 • все средства должны подтверждать его мнение, подчеркивать замыслы, намерения, которые лежат в основе его истории 
 • следует использовать свои навыки и умения и с помощью иллюстраций и развития действия делать фичер увлекательным 
 • должна быть постоянная смена описания и комментария с выводами 
 • автор фичера оценивает событие, передает свою оценку слушателю 
 • описывает легким пером и дополняет историю своими мыслями и наблюдениями
 • фичер должен быть драматургически структурирован, должна быть смена напряженности и расслабления, драматических впечатлений 
 • фичер есть драматизированный рассказ, составленный из нескольких актов и отвечающий информационным потребностям слушателя
 • фичер - короткий рассказ, который увлекательно повествует и одновременно объясняет 
 • насыщение темы смыслом происходит в фичере через соединение стиля и формы
 
 Репортаж и фичер:
• В репортаже раскрывается личный, персональный темперамент, в фичере все проходит через призму исследования, знания, чувств автора. 
 • Фичер ориентирован на цель, тогда как в репортаже автор лишь следует за действием. Автор фичера сам строит свою историю. Он должен достичь большего воздействия, чем репортер. 
 Фичер формирует точку зрения. Каким образом?
 • В фичере присутствует более сильная, глубокая оценка случая, истории 
 • Есть возможность понять, услышать мнение автора из выбранных звуков и написанного языка 
 • Мнение автора необязательно должно быть высказано в фичере
 • Выражение мнения может происходить опосредованно через иллюстрации, факты, через атмосферу 
 • Внимательный слушатель должен суметь понять, что выражено в фичере
Фичер использует особые методы выражения вместо «общеупотребительных»:
• Записывать как можно больше деталей! 
 • Детали - для того, чтобы помочь раскрыть видение сути истории 
 • Деталь, тем не менее, должна дополнять суть, вести к ней 
 • Использование языка для непрямого выражения мнения 
 • Поэтическая литературная форма могла бы иметь в фичере свое важное место (оригинальный, ни с чем не сравнимый характер, свидетельство писательского дара автора, наглядность иллюстраций) 
 • Автор всегда ищет, в чем актуальность проблемы и в чем ее причины
Только соединение информации, комментария и языковой концентрации способно дать фичеру его уникальное звучание.
Язык:
• Персональный стиль автора фичера придает истории дополнительные оттенки, делает его неповторимым 
 • Богатый словарный запас, способности к концентрации 
 Автор фичера должен задать себе такие вопросы:
 • как драматургически выстроен фичер?
 • что важно в данной истории? 
 • Что я хочу выразить? 
 • В чем тема? 
 • Как? 
 • Каких элементов будет больше: репортажных или описательных? 
 • Как начать? Как приступить?
 ПЯТНИЦА ПАЙК МАЛИНОВСКИ 
 Программа «Studio 360» (WNYC), США
 «The Falling Tree Productions», Великобритания