НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД СПРАВОК

Довольно часто государственные учреждения требуют от граждан предоставить различные справки, подтверждающие ту или иную информацию. Если документ исполнен на иностранном языке, потребуется его нотариальный перевод. Перевод данного типа документов требует особенно четкого соблюдения формальностей. Если подобные формальности в переводе и его оформлении не соблюдены, Государственный орган вправе отказать в приеме документов.

Специалисты компании «Лигал-Транс» накопили многолетний опыт перевода подобных документов. У нас имеется обширная база образцов самых различных справок, выписок, заключений и многих других документов, позволяющих оперативно и качественно выполнять их перевод.
Случается также, что государственные органы бывших Союзных Республик выполняют документ на русском языке, но ставят оттиск печати на своем государственном языке. Отсутствие перевода печати и других реквизитов, не содержащих сведения на русском языке также может послужить основанием для отказа в приеме документов на территории Российской Федерации.

Наша Компания также выполняет перевод любых справок на иностранные языки. В отдельном случае можно заказать такую дополнительную услугу как проставление апостиля или легализации документов.

Отдельно стоит упомянуть о переводе справок на получение визы. Данный тип документов наиболее специфичен по причине различия требований, предъявляемых тем или иным Посольством. Не всегда перевод справки на иностранный язык требует нотариального удостоверения. Например, при переводе документов для посольства Великобритании, Германии, Австрии и ряда других Посольств, перевод подписывается переводчиком и надлежащим образом оформляется и удостоверяется печатью компании. Данная услуга стоит значительно дешевле, чем перевод с нотариальным удостоверением.

В компании «ЛИГАЛ-ТРАНС» многие документы выполняются в срочном порядке, независимо от стоимости. Перевод одного небольшого документа вместе с нотариальным удостоверением при средней занятости переводчика по времени занимает порядка 10-15 минут.

В нашей компании существует три способа приема документов:

Прием документов посредством личного присутствия. В случае если объем работы небольшой и составляет один, два документа, этот способ наиболее эффективный. Если же документов достаточно много, можно предварительно отправить отсканированные копии на наш электронный адрес: info@legaltrans.org. Переводчик подготовит документы к назначенному времени. Таким образом можно сэкономить время, и подъехать к нам всего один раз, только для того что бы получить документы. Можно также воспользоваться нашей Курьерской Службой. Курьер приедет и под расписку примет у Вас документы в работу. Через оговоренное время курьер также привезет готовые документы под расписку.

Если у Вас остались дополнительные вопросы, не стесняйтесь, звоните!