Ve (постпозит. частица) см.vel 1 страница
Федеральное агенство по образованию
ГОУ ВПО «Орловская академия государственной службы»
Межвузовская лаборатория юридической лингвистики
«VERBIUS»
В.А. Саляев
Латинский язык
Справочные материалы
Орёл 2009
УДК 807.1(03):34(03)]+03
Рецензенты:
Павленко Н.Б., кандидат филологических наук, заведующий кафедрой иностранных языков Орловской региональной академии государственной службы;
Борискина О.В.,кандидат филолологических наук, доцент кафедры французского языка Орловского государственного университета.
С-16Саляев В.А. Латинский язык : справочные материалы. – Орёл: Изд-во ОРАГС, 2009. – ?? с.
Пособие содержит справочно-информационные материалы, необходимые студентам-юристам при изучении латинского языка. В издание включены латинско-русский и русско-латинский словарь, списки латинских юридических терминов и афоризмов, употребляющихся в юридической практике, а также сводная таблица латинских грамматических форм.
Практикум является составной частью учебно-методического комплекса «Латинский язык», предназначенного студентам, обучающимся по специальности 030501 – «Юриспруденция». Пособие адресуется также изучающим римское право и другие правоведческие дисциплины.
Саляев В.А., 2009.
Изд-во ОРАГС, 2009.
предисловие
Изучение латыни как и любого другого иностранного языка невозможно без двуязычных словарей, содержащих важнейшую лексическую и грамматическую информацию о словах. Настоящее пособие включает в себя латинско-русский и русско-латинский словари, которые могут оказать существенную помощь студентам-юристам при освоении курса. Каждое словарная единица сопровождается грамматическими пометами, без которых невозможен анализ и перевод текста: у существительных приводится начальная форма nom. sing. (редко pl.) и форма gen.sing. (редко pl.), необходимая для определения типа склонения, и указывается родовая принадлежность (m, f, n); у прилагательных, притяжательных местоимений и порядковых числительных даётся начальная форма (nom. sing., m) и окончания других родовых форм (f, n); глагол обычно приводится в первой основной форме (praes. ind.), содержатся указания на три другие основные формы (perf. ind., supnum и inf.) и/или на тип спряжения (1–4).
Толкования даются, если это возможно, с учётом специфики бытования слова в юридической практике.
Кроме имен нарицательных в словаре содержатся некоторые имена собственные (личные имена, географические названия и т.п.), которые часто встречаются в учебных и специальных юридических текстах.
В пособии содержится перечень некоторых юридических терминов с минимальным их толкованием (более обстоятельная дефиниция даётся в курсе римского права). Список разбит на две части: термины, включённые в первую часть (40 единиц), обязательны для заучивания; термины из второй части даны для ознакомления, повышения уровня компетенции будущих юристов и подготовки к освоению курса римского права.
Список афоризмов и крылатых выражений включает наиболее известные изречения римских юристов, писателей, поэтов и государственных деятелей. В этих сентенциях нашли свое отражение основные постулаты римского права и судопроизводства, особенности мировосприятия древнего европейца и общечеловеческие моральные принципы, значимость которых не снижается с течением веков. Современному юристу эти древние изречения необходимы не только для освоения основ европейского права, но и для повышения риторического мастерства, существенно важного для достижения успеха в состязательном судебном процессе.
Указанный список также разбит на две части: изречения первой части обязательны для заучивания, изречения второй части предложены для ознакомления.
Данное пособие содержит сводную таблицу грамматических форм, которая в кратком обобщенном виде представляют всю совокупность латинской грамматики, изученной в ходе курса.
При подготовке справочных материалов по курсу латинского языка для студентов-юристов были использованы материалы следующих учебных пособий и словарей:
1. Гарник, А.В., Наливайко, Г.Р., Шевченко, Г.И. Латинский язык с элементами римского права : учеб. пособие для вузов. – Мн.: Изд-во БГУ, 2002. – 149 с.
2. Нагайцева, Т.С. Латинский язык для юристов : учебник. – М. : Академический Проспект; Гаудеамус, 2007. – 254 с.
3. Ниссенбаум, М.Е. Латинский язык. Via Latina ad ius : учебник. – М.: Проспект, 2000. – 600 с.
4. Розенталь, И.С., Соколов, В.С. Учебник латинского языка : для юридических и иных гуманитарных вузов. – М.: Изд-во «Норма», 2007. – 306 с.
5. Светилова, Е.И. Латинский язык для юристов : учебник / под ред. доц. И.С. Култышевой. – М. : Академический Проспект; Гаудеамус, 2007. – 336 с.
6. Бабичев, Н.Т., Боровский, Я.М. Словарь латинских крылатых слов. – М.: Русский язык, 2008. – 987 с.
7. Громыко, И.Н. Русско-латинский словарь. – Минск: ООО “Новое знание”, 2004. – 456 с.
8. Дворецкий, И.Х. Латинско-русский словарь. – М.: Русский язык Медиа, 2008. – 843 с.
9. Крылатые фразы древних римлян / сост. И. Смирнов, В. Левинский. – М.: РИПОЛ КЛАССИК, 1999. – 704 с.
Список сокращений
– долгота гласного звука
– краткость гласного звука
¨ – в латинских словах – знак раздельного чтения (тремá)
Латинские
Abl. – Ablatvus (отложительный падеж, аблатив)
Acc. – Accusatvus (винительный падеж, аккузатив)
adj. –прилагательное
act. – actvum (действительный залог)
conj. – conjunctvus (сослагательное наклонение)
Dat. – Datvus (дательный падеж, датив)
etc. – et cetera (и так далее)
f – feminnum (женский род)
fut. I – futurum primum (будущее первое время)
fut. II – futurum exactum (будущее второе время)
Gen. – Genetvus (родительный падеж, генитив)
imp. – imperfectum (прошедшее незавершенное время, имперфект)
imper. – imperatvus (повелительное наклонение)
ind. – indicatvus (изъявительное наклонение)
inf. – infinitvus (инфинитив)
m – masculnum (мужской род)
n – neutrum (средний род)
Nom. – Nominatvus (именительный падеж, номинатив)
part. – participium (причастие)
pass. – passivum (страдательный залог)
perf. – perfectum (прошедшее завершенное время, перфект)
plusq. – plusquamperfectum (плюсквамперфект)
praes. – praesens (настоящее время)
pl. – plurlis (множественное число)
sing. – singulris (единственное число)
Voc. – Vocatvus (звательный падеж, вокатив)
Русские
1 л. – первое лицо
2 л. – второе лицо
3 л. – третье лицо
безл. – безличная форма
буд. вр. – будущее время
В.п. – винительный падеж
гл. – гласный
глаг. – глагол
греч. – греческий язык
Д.п. – дательный падеж
досл. – дословно
ед.ч. – единственное число
ж.р. – женский род
Зв.п. – звательный падеж
И.п. – именительный падеж
лат. – латинский язык
мест. – местоимение
м.р. – мужской род
мн.ч. – множественное число
наст. вр. – настоящее время
несов. в. – несовершенный вид
П.п. – предложный падеж
поэт. – поэтическое слово
прил. – прилагательное
прич. – причастие
прош. вр. – прошедшее время
Р.п. – родительный падеж
сгл. – согласный
скл. – склонение
сов. в. – совершенный вид
спр. – спряжение
ср.р. – средний род
ст.-сл. – старославянский язык
сущ. – существительное
Т.п. – творительный падеж
Список латинских авторов
Apell. | Apelles | Апеллес |
Caes. | Caesar, Gajus Julius | Цезарь, Гай Юлий |
Call. | Callistrtus | Каллистрат |
Cato | Cato, Marcus Porcius | Катон, Марк Порций |
Cels. | Celsus, Titus Aufidius Hoenus Severinus | Цельс, Тит Ауфидий Ген Севериан |
Cic. | Cicro, Marcus Tullius | Цицерон, Марк Туллий |
Dig. | Digesta | «Дигесты» |
Gaj. | Gajus | Гай |
Hor. | Horatius, Quintus Flaccus | Гораций, Квинт Флакк |
Julian. | Julinus, Lucius Cornelius Salvius Aemilinus | Юлиан, Луций Корнелий Сальвий Эмилиан |
Just. | Justininus I | Юстиниан I |
Juv. | Juvenalis, Decimus Junius | Ювенал, Децим Юний |
Liv. | Livius, Titus | Ливий, Тит |
Mart. | Martialis, Marcus Valerius | Марциал, Марк Валерий |
Modest. | Modestnus, Herennius | Модестин, Геренний |
Ovid. | Ovidius, Publius Naso | Овидий, Публий Назон |
Papin. | Papininus, Aemilius | Папиниан, Эмилий |
Paul. | Paulus Julius | Павел, Юлий |
Plaut. | Plautus, Тitus Maccius | Плавт, Тит Макций |
Phaedr. | Phaedrus | Федр |
Pomp. | Pomponius | Помпоний |
Publ. Syr. | Publilius Syrus | Публилий Сир |
Quint. | Quintilianus, Marcus Fabius | Квинтилиан, Марк Фабий |
Sen. | Senca, Lucius Annaeus | Сенека, Луций Анней |
Tac. | Tacitus, Gajus Cornelius | Тацит, Гай Корнелий |
Ter. | Terentius, Publius Afer | Теренций, Публий Афр |
Suet. | Suetonius, Gajus Tranquillus | Светоний, Гай Транквилл |
Ulp. | Ulpinus, Domitius | Ульпиан, Домиций |
Verg. | Vergilius, Publius | Вергилий, Публий Марон |
Латинско-русский словарь
A
A. = Aulus(praenmen)Авл
a, ab, abs(cum Abl.) 1) при обозначении пространства: от, из, с, у, со стороны; 2) о времени: за, после, от; 3) в страдательных конструкциях для обозначения действующего лица
abdo, ddi, dtum, 3 скрывать, прятать
abdco, xi, ctum, 3 отводить, уводить
abeo, ii, tum, reуходить, удаляться
abgo, gi, actum, 3 отгонять, прогонять
abjcio, jci, jectum, 3 отбрасывать; бросать
aboleo, lvi, tum, 2 уничтожать, разрушать
abscdo, cessi, cessum, 3 уходить
absolvo, solvi, soltum, 3 освобождать
absque(cum Abl.) 1) вдали, от; 2) без
abstneo, tnui, tentum, 2 воздерживаться
abstli perf. ind. act. к aufero
absum, afui, – , abesse1) отсутствовать; 2) отстоять, находиться на расстоянии
absmo, sumpsi, sumptum, 3 тратить; проводить (время)
abundantia, ae f изобилие
abundo 1изобиловать, быть богатым
ac = atque 1) и, (а) также, даже; 2) как (сравнительный союз в начале предложения, указывающий, с чем производится сравнение); 3) чем; в сравнении с тем, как
Academia, ae f греч. Академия (роща близ Афин, где находилась школа Платона); позже академия, высшее учебное заведение
accdo, cessi, cessum, 3подходить, приближаться
accendo, ndi, nsum, 3зажигать
accdo, cdi, – , 31) падать; 2) случаться, происходить (cum Dat.)
accingo, nxi, nctum, 3 опоясывать, подпоясывать
accpio, cpi, cptum, 31) принимать, получать; 2) испытывать, терпеть (injuriam); 3) узнавать, слышать; 4) допускать; 5) перенимать, усваивать; 6) приглашать
accurro, cucurri, cursum, 3 прибегать
accso 1обвинять
acer, acris, acreострый
acerbus, а, um неприятный; суровый
Achilles, is т греч. Ахилл
acies, if 1) острие; 2) боевая линия, строй; 3) бой, сражение
acrter сурово, жестоко
actio, nisf поступок, деяние
ad(cum Acc.) 1) к, до, при, у, около; 2) для
adaequo 1 быть равным
addco, xi, ctum, 3 1) приводить, привозить; 2) побуждать, склонять, доводить
adeo I до того, до такой степени; настолько, столь
adeo II, ii, tum, rе (cum Acc.) 1) подходить, приходить; 2) прибегать, обращаться
adhbeo, ui, tum, 21) привлекать к участию; 2) употреблять, применять
adhortor, tus sum, ri 1ободрять
adhuc до сих пор
adjumentum, i n вспомогательные средства, пособие
adjumento sum быть в помощь (кому-л. – cum Dat.)
adjvo, jvi, jtum, 1помогать (комул. – cum Асс., в чем-л. – cum Abl.)
administro 1 (cum Acc.) 1) управлять; 2) исполнять
admiratio, nisf удивление
admror, tus sum, ri 1(cum Acc.) удивляться; восхищаться
admitto, msi, missum, 3допускать
admneo, ui, tum, 21) напоминать; 2) побуждать
adscrbo, psi, ptum, 3 приписывать; присоединять
adsum, affui, – , adesse1) присутствовать; 2) помогать
adulescens, ntis m, f 1) подросток; 2) юноша, девушка
advnio, vni, ventum, 4подходить, приходить, приближаться
adventus, sm приход, прибытие
adversus, а, um 1) противолежащий; 2) неблагоприятный, враждебный
res adversaef pl. несчастье, беда, бедствие
advco 1приглашать
aedes, is f 1) комната; 2) храм
aedifco 1строить, сооружать
Aedui, rumm pl. эдуи (племя, жившее в Галлии)
aegrtus, а, um больной
Aegyptus, if греч. Египет
aneus, а, um медный, бронзовый
Aeolius, а, um эолийский, греческий
aequus, a, umравный, одинаковый; беспристрастный
ar, aris т воздух
aera, ae f эра, эпоха
aerarium, i n государственная казна
aes, aeris n 1) медь; 2) монета
Aespus, i т греч. Эзоп
aestas, tisf лето
aestimatio, nis f оценка
aestmo 1(cum Abl. или Gen.) оценивать, ценить; считать, полагать
aestus, s m 1) жар, зной; 2) лето; 3) кипение, волнение; 4) прилив
aetas, tisf 1) жизнь, век; 2) эпоха, время, поколение; 3)возраст
aeternus, а, um вечный
Aetna, аe f Этна (вулкан на о.Сицилия)
aevum, i n век; возраст
affro, attli, alltum, afferre приносить, доставлять
affcio, fci, fctum, 3 1) причинять (кому-л. – cum Aсc., что-л. – cum Abl.); pass. affici быть охваченным (metu); 2) закалять (corpus)
a. donis осыпать дарами
a. poena (supplicio) подвергать наказанию; казнить
affgo, xi, xum, 3 прибивать, пригвождать
affirmo 1утверждать, уверять
Afrca, aefАфрика
Agamemno, nis т греч. Агамемнон (греческий полководец)
ager, agri,m поле, пашня; земля
a. publcus государственная земля
aggredior, gressus sum, grdi 3(cum Acc.) 1) подходить; 2) наступать, нападать; 3) пытаться
Agis, dis т греч. Агис (имя спартанских царей)
agmen, nis n отряд, войско
agnosco, nvi, ntum, 3 узнавать
agnus, i m ягненок
go, gi, ctum, 3 1) гнать, вести (в т.ч. судебный процесс); 2) делать, действовать: поступать; 3) говорить, обсуждать, вести переговоры; 4) проводить (время); 5) жить, находиться, пребывать: 6) представлять, играть на сцене
gratiam а.выражать признательность, благодарить
agrestis, e 1) сельский; 2) необразованный, некультурный
agricla, aem земледелец
Ahala, ae m (C. Servilius) Агала (Гай Сервилий)
aio, ait говорить, утверждать
albus, a, umбелый
Alcibides, is т греч. Алкивиад (греческий полководец и политический деятель)
Alcinous, iт греч. Алкиной
alea, aef жребий
Alexander, drim Александр
A. Magnus А. Великий
Alexandria, ае f греч. Александрия (город в Египте)
alinus, a, umчужой
alii.., alii одни.., другие
alimentum, i n (преим. pl.) 1) пища, питание; 2) содержание, иждивение.
aliquin иначе, в противном случае
aliquandoнекогда, однажды; иногда
alqui, qua, quod (Gen. alicujus, Dat. alicui) какой-либо, некоторый
alquis, aliquid (Gen. alicujus, Dat. alicui) кто-либо, что-либо; некто, нечто
alquo куда-либо
alquot pl. несколько
alter иначе
alius, a, ud (Gen. alterius, Dat. alii) другой (из многих)
alius ... aliusодин ... другой
allatus, a, um part. perf. к affero
allgo 1 привязывать
alluvio, nis f нанос
alo, alui, altum, 31) питать, поддерживать; 2) кормить; 3) развивать
Alpes, ium f pl. (tantum) Альпы
alter, ra, rum (Gen. alterius, Dat. alteri) другой (из двух), один (из двух), второй
alter ... alterодин ... другой
alterus firi становиться чужой собственностью
altitdo, nisf 1) высота; 2) глубина
altus, а, um 1) высокий; звонкий (vox); 2) глубокий
amablis, e любимый
amrus, a, umгорький
ambguus, а, um загадочный
ambtus, us m злоупотребление
ambo, ае, о оба; и тот и другой
amblo 1ходить, гулять
amens, ntis безумный; безудержный
amentia, ае f безумие, безрассудство
amca, aef подруга
amicitia, aef дружба; влечение, симпатия
amcus, im друг
amitto, msi, missum, 31) отпускать; 2) терять, лишаться
amo 1любить
amor, rism любовь
a. habendiжажда обладания, стяжательство
amveo, movi, motum, 2 отодвигать
amplissmus, a, um высший, высокий
amplius больше
amplus, a, um обширный; большой; тяжёлый, суровый (poena); значительный (pecunia); почтенный
an неужели, разве, ли
an... an...ли ... или
Anaxagras, ае т греч. Анаксагор (древнегреческий философ)
anceps, iptis двоякий
ancilla, ае f служанка
ancra, ае f греч. якорь
angustiae, rum f pl.(tantum) ущелье
anma, aef 1) дыхание; душа; 2) жизнь
animadverto, verti, versum, 3 обращать внимание, замечать
anmal, lisn животное
anmus, i т 1) дух, душа; дыхание; 2) храбрость, мужество; 3) намерение
in animo sum (cum Dat.) намереваться
a. injuriandi намерение оскорбить
annto 1подплывать
annna, ae f годовой доход, цены на продовольствие, дороговизна
annus, im год
annuus, a, um годичный, годовой, ежегодный
anser, rism гусь
ante(cum Abl.) 1) перед (о пространстве); 2) до, раньше (о времени)
anteaпрежде, раньше
antepno, posui, postum, 3 ставить впереди; предпочитать
antiqutus издавна
antquus, а, um древний, старинный
Antonius, i m Антоний; Marcus А. Марк А. (римский полководец)
antrum, i n греч. пещера
Apelles, is m Апеллес (древнегреческий художник)
aper, apri т кабан, вепрь
aprio, perui, pertum, 4 открывать
aperte открыто
apertus, a, um открытый
Apollo, nisт Аполлон
appartus, sт 1) снаряжение; 2) пышность, великолепие
appareo, ui, – , 2 1) появляться, показываться; 2) быть ясным, очевидным
appellatio, nis f 1) имя, название; 2) обращение в вышестоящий суд, апелляция
appello, pli, pulsum, 3 пригонять
a. navem пристать к берегу
appelo 1называть, именовать
Аpp. = Appius, i m(praenmen)Аппий
appropinquo 1 (cum Dat., ad+Acc.) приближаться; наступать
Aprlis, e апрельский
Aprlis, is m апрель
aptus, а, um 1) упорядоченный, соразмерный; 2) прикрепленный
apud(cum Acc.) у, при, около, подле
Apulia, ас f Апулия (область в Италии)
aqua, aef вода
aqula, aef орел
Aquileja, аe f Аквилея (город в Италии)
Aqulo, nisт аквилон, северный ветер
ara, ае f алтарь, жертвенник
aranea, ае f паук
artrum, in плуг
arbter, trim судья (третейский), арбитр; распорядитель
arbtror, tus sum, ri 1полагать, считать, думать
arbor, ris f дерево
Archimdes, is т Архимед (древне-греческий физик и математик)
ardalio, nisт бездельник; полузнайка, дилетант
ardeo, arsi, (arsrus), 2гореть, пылать
arna, aef песок; pl. пустыня
argentum, in серебро
argumentum, in доказательство, довод
ardum, i n суша
ardus, a, um сухой
Ario, nis m греч Арион
Ariovistus, i т Ариовист (вождь свевов)
Aristotles, ism Аристотель (древнегреческий философ)
arma, rumn (pl. tantum) 1) оружие; 2) борьба, сражение
Armenia, ае f Армения
armfer, ra, rum оруженосный
armo 1вооружать
aro 1 пахать
arra, ae f задаток
ars, artisf искусство; ремесло; наука
lege artis по всем правилам искусства
arsi perf. ind. act. к ardeo
artfex, cis т мастер, артист
arx, arcisf крепость
as, assis m асс (римская мелкая монета)
ascendo, ndi, nsum, 3 восходить, подниматься (куда-л. – cum Aсc.)
Asia, аe f Азия
asnus, i т осел
asper, ra, rum1) шероховатый; 2) трудный, суровый; тяжкий
aspcio, spexi, spectum, 3 смотреть; замечать
asporto 1 уносить
assenttor, rism льстец
assessor, ris m заседатель
assiduus, a, um усердный, прилежный
astrolgus i т греч. астроном, звездочет
astrum, in греч. звезда, планета
at но, же, с другой стороны, тогда как
Athnae, rumf pl.(tantum) Афины
Atheniensis, e афинский
Atheniensis, is m афинянин
atheus, i т греч безбожник, атеист
atmus, if греч. атом (букв. ‘неделимый’)
atque аdeo и даже
atqueи, (а) также, даже
atrocter жестоко
atrox, cis1) ужасный; 2) суровый, жестокий
Attca, ас f Аттика (область Греции с главным городом Афины)