Ve (постпозит. частица) см.vel 8 страница
solatium, in утешение, отрада
soleo, soltus sum, re 2иметь обыкновение, обыкновенно случаться
sollictus, а, um беспокойный
Solo, nis т Солон (афинский законодатель)
solum Iтолько, лишь
non (neque) s. …, sed (etiam)
(и) не только …, но и (даже)
solum II, in земля, почва
solus, a, um(Gen. solus,Dat. soli) 1) только один, единственный; 2) одинокий
solvo, solvi, soltum, 31) освобождать, развязывать; 2) снимать (obsidionem); 3) платить (долги)
navem s. сниматься с якоря, отплывать
somnio 1видеть во сне
somnium, in сон, сновидение
somnus, i т сон
sons, sontis виновный
sonus, i т звук
sorddus, a, um грязный
soror, ris f сестра
sors, sortis f жребий, участь, судьба
Sp. = Spurius (praenmen)Спурий
Sparta, ае f Спарта (Лакедемон)
Spartcus, i m Спартак
spatium, i n 1) пространство; 2) расстояние, промежуток (времени)
species, i f вид
specio, spexi, spectum, 3смотреть
specttor, rism зритель
specto 1 1) смотреть, рассматривать; 2) относиться (к – ad)
speculatorius, a, um дозорный, сторожевой
speclor, tus sum, ri 1 смотреть, наблюдать
spero 1надеяться, ожидать
spes, spei f надежда
sphaera, aef греч. шар
spirtus, sт 1) дыхание, вздох; 2) душа, жизнь
spiro 1дышать
sponte с разрешения
Spurius Maelius, i m Спурий Мелий
stadium, i n стадион
statim тотчас, немедленно
statua, aef статуя
statuo, ui, tum, 3 1) ставить; 2) постановлять, решать
statra, ае f рост (hommis)
status, us m положение, состояние
stella, aef звезда, планета
stipendiarius, i m служащий за плату, наемник
stipendium, i n солдатское жалованье
stipendia fcioнести военную службу
stirps, stirpis f потомок
sto, stti, sttum, 1стоять, существовать
stoldus, a, um глупый
struo, struxi, structum, 3строить
studeo, ui, – , 2(cum Dat.) 1) усердно заниматься, стараться; 2) стремиться;
3) заботиться
studise старательно, усердно
studisus, a, um старательный, учащийся
studium, in 1) старание, усердие; 2) стремление, страсть; 3) (любимое) занятие; 4) изучение
stultitia, ае f глупость
stultus, a, umглупый
suadeo, suasi, suasum, 2(cum Dat.) советовать, предлагать; убеждать
suavis, e приятный
sub (cum Acc. и Abl.) под; близ, при, у, к
subaudio 4 подразумевать
subeo, ii, tum, rе подходить; подвергаться, переносить
subicio, jci, jectum, 3 подбрасывать, присоединять, подчинять
subto внезапно, неожиданно
subtus, a, um внезапный, неожиданный
subjaceo, cui, ctum, 2 лежать, находиться
subltus, a, um part. perf. к tollo
sublmis, e возвышенный
subministro 1поставлять, доставлять
submitto, msi, missum, 3 посылать, присылать
subripio, ripui, reptum, 3 похищать, красть
Subrius, i m Субрий
subscrbo, scripsi, scriptum, 3 подписывать
subsquor, sectus sum, 3 следовать
subsidium, i n помощь; воен. резерв
subsisto, stti, – , 3останавливаться
subvenio, vni, ventum, 4 помогать
subverto, verti, versum, 3 опрокидывать, разрушать, уничтожать
successio, nis f наследование
Subi, rumm pl. свебы (германские племена)
suffcio, fci, fctum, 3быть достаточным, хватать
sui (Dat. sibi, Aсc. и Abl. se) себя
Sulla, ae m Сулла; Lucius Comelius S.Луций Корнелий С. (римский полководец и государственный деятель)
Sulmo, nisт Сульмон (город в средней Италии)
sum, fui, – , esseбыть, существовать, находиться
summus, a, um высший, главный
summus, а, um 1) высший, главный; 2) чрезвычайный
sumo, sumpsi, sumptum, 31) брать, принимать, получать; 2) избирать; 3) надевать
diem s. назначать, устанавливать день (срок)
super (cum Acc. – о направлении и Abl. – о положении) над, сверху; вверх
superbia, ае f высокомерие, гордость
Superbus, i т см.Tarquinius
superbus, а, um высокомерный, надменный
superi, rumт pl. 1) небожители; 2) небеса
superior, ius 1) находящийся (расположенный) наверху (выше); 2) предыдущий
loca superioraвозвышенность;
superior, ius высший, предыдущий
supro 11) подниматься, возвышаться; 2) преодолевать; побеждать
superstes, sttis переживший (кого-л. – cum Dat.)
supersum, fui, – , esse оставаться, быть в остатке
suprus, а, um верхний
supervnio, vni, ventum, 4неожиданно приходить, появляться
supplicium, i n казнь, кара; наказание; s. sumo казнить (кого-л. – de+Abl.)
supplicium, i n наказание, казнь
suppno, posui, postum, 3подставлять, подкладывать
supra (cum Acc.) над, сверх, выше
suprmus, a, um высший, верховный; крайний, последний
suscpio, cpi, cptum, 3принимать (брать) на себя; предпринимать
suspicio, nis f подозрение
suspcor, tus sum, ri 1подозревать
sustneo, tinui, tentum, 21) задерживать(ся), останавливать(ся); 2) выдерживать
suus, a, umсвой
Syracsae, rum f pl. Сиракузы (город в Сицилии)
Syracusnus, i m житель города Сиракузы
T
T. = Titus (praenmen)Тит
tabella, ае f 1) дощечка для записи; 2) запись, протокол
tabellio, nis m писарь, чиновник
tabla, aef 1) доска; 2) дощечка для письма, таблица; 3) запись, список; 4) pl. завещание
taceo, ui, tum, 2молчать
tactus, a, umмолчаливый, безмолвный
Tactus, i m Тацит (римский историк)
taedium, i n отвращение
Taenrus, i т Тенар (мыс и город на юге Лаконики)
talis, eтакой (по качеству)
tamтак, настолько, столь
tamenоднако, но, все же
tametsi хотя
tamquam как будто
tandem наконец
tango, tetgi, tactum, 31) трогать, касаться; 2) захватывать, завладевать
tanto настолько; тем
tantum Iнастолько; только
tantum II, in такое количество; столько
tantus, a, umтакой (по количеству); такой (столь) большой
tarde поздно
tardo 1замедлять, задерживать
tardus, а, um медлительный, медленный
Tarquinius, i т Тарквиний; T. SuperbusТ. Гордый (последний римский царь)
Tartrus, i т греч. Тартар (подземное царство)
taurus, i т греч. вол, бык
tecum = cum te
tego, xi, ctum 3покрывать, скрывать
tegumentum, i n покрывало, плащ
Telemchus, i m греч. Телемах
Tellus, i m греч. Телл
telum, i n оружие (копье, стрела)
temre необдуманно, опрометчиво
tempro 1воздерживаться, удерживаться (от чего-л. – cum Dat. или а (ab) + Abl.)
tempestas, tisf 1) время; 2) погода; 2) непогода, буря, гроза
templum, i n святилище, храм
tempto 1 пробовать, пытаться; испытывать
tempus, risn время
tendo, tetendi, tentum (tensum), 3тянуть, протягивать; стремиться
tenbrae, rumf pl.(tantum) темнота, мрак
teneo, ui, ntum, 21) держать; 2) владеть, иметь; 3) сдерживать; 4) достигать; 5) уличать; 6) иметь обязательную силу, обязывать
t. memori помнить
tener, ra, rum1) нежный; 2) вкусный; 3) молодой, юный
tenuis, e тонкий
ter трижды
tergum, i п спина;
а tergoсзади;
terga verto обращаться в бегство
terra, aef земля
terreo, ui, tum, 2пугать, устрашать
terrestris, e сухопутный; наземный
terror, rism страх, ужас
tertius, a, umтретий
testamentum, i п завещание
testator, ris m завещатель
testificatio, nisf свидетельское показание
testimonium, i n свидетельство
testis, is m, f свидетель, свидетельница
tetgi perf. ind. act. к tango
Thais, dis f греч. Фаида
Thales, is т Фалес (древнегреческий философ)
Thala, ае f греч. Талия: 1) муза комедии; 2) одна из муз; перен. поэзия
thetrum, i п греч. театр
Thebae, rumf pl.(tantum) Фивы (столица Беотии, области в средней Греции)
thesaurus, i т греч. сокровище
Thetis, dis f греч. Фетида (морская богиня, мать Ахилла)
Thrax, cis т фракиец, житель Фракии
Thressa, ае f фракиянка
Thurnus, i т туриец, житель города Турий на юге Италии
Ti(b). = Tiberius (praenmen)Тиберий
Tibris, ism Тибр(река в Италии)
Tigris, is т Тигр (река в западной Азии)
timeo, ui, – , 2(cum Acc.) бояться
timde робко, боязливо
timdus, a, um боязливый, робкий
timor, risт страх, боязнь
Titius, i m Титий
titlus, i m надпись, заглавие
Titus, i т Тит
toga, ае f тога
tolro 1терпеть, переносить
tollo, sustli, subltum, 31) поднимать; 2) уничтожать, устранять
de medio t. устранять
torreo, torrui, tostum, 2жечь, сжигать
tot столь многие, столько
totdem столько же
totiens столько раз, столь часто
totus, a, umвесь, целый
toxicum, i n греч. яд
tractus, us m течение
traditio, nis f передача
trado, ddi, dtum, 31) передавать; 2) сообщать, рассказывать
filiam t.выдавать дочь замуж (за кого-л. – cum Dat.);
tradco, xi, ctum, 3переводить, переправлять (через что-л. – cum Aсc.)
tragoedia, ае f греч. трагедия
traho, xi, ctum, 31) тащить, тянуть; 2) увлекать; 3) получать
trajectus, sт переправа
trajcio, jci, jctum, 3nepeправлять(ся)
tranquillus, a, um спокойный
trans (cum Acc.) через, за, по ту сторону
transalpnus, а, um заальпийский
transeo, ii, tum, re(cum Acc.) переходить, переправляться; проходить
transfro, tli, ltum, ferreпереносить, перевозить; нести
transltus, а, um part. perf. кtransfero
transmgro 1 переселяться
transmitto, msi, missum, 3перемещать, пропускать
transporto 1переносить, переправлять
trecentesmus, a, umтрехсотый
trecenti, ае, а триста
tres, tria(Gen. truim) три, трое
tres, tria три
tribnus, i т трибун
t. plebis народный трибун
tribuo, ui, utum, 3 1) делить, разделять; 2) воздавать, оказывать
tribtum, i n подать, налог
triceni, ае, а по тридцати
triduum, i n трехдневный промежуток; три дня
triginta тридцать
triperttus, a, um троякий
Tristia, ium п “Скорбные элегии”
tristis, e печальный, грустный
tristitia, ае f грусть, печаль
triumpho 1 ликовать, торжествовать
triumphus, i m 1) триумф, триумфальное шествие;
triumphum cano трубить триумф, возвещать о победе
Troja, aef Троя
Trojnus, if троянец
trucdo 1резать, убивать
tu (Gen. tui) ты
tuba, ae,f труба (духовой инструмент)
tueor, tutus sum, turi 2(cum Acc.) заботиться; защищать
tli perf. ind. act. к fero
Tullia, ае f Туллия
Tullius, i m Туллий
tum 1) тогда, в то время; 2) затем, после (э)того
tumlus, i т могильный холм, могила
tunc 1) тогда, в то время; 2) после (э)того
tunca, aef туника
turba, ае f толпа, множество
t. militaris солдаты, воины
turbo, nis m вихрь, буря
turpis, eпостыдный, позорный
turris, is f греч. башня (осадная)
tutus, a, um безопасный
tutus, а, um безопасный
tuus, а, um твой
Tyndareus, im греч. Тиндарей (царь Спарты)
tyrannus, im греч. 1) тиран, правитель; 2) жестокий правитель
Tyrrhnum Тирренское море
Tyrus, i f Тир (столица Финикии)
U
uber, risплодородный, обильный
ubi Iгде
ubi IIкогда; как только; всякий раз, как
ubque везде, повсюду
Ulxes, is m греч. Улисс, также Одиссей (царь Итаки)
ullus, а, um (Gen. ullus, Dat. ulli) какой-либо, кто-либо
Ulpinus, i m Ульпиан (римский юрист III в. н. э.)
ulterior, ius 1) по ту сторону находящийся; 2) более отдаленный
ultmus, a, umпоследний, крайний
umbra, ае f тень
umrus, i m плечо
un вместе
unda, ае f волна
undeоткуда
undeviginti девятнадцать
undque отовсюду, со всех сторон
unguentum, i п благовония
universtas, tis f целость, совокупность, объединение
universus, a, um совокупный, всеобщий, весь
unquamкогда-нибудь
unus, a, um(Gen. unus, Dat. uni) один
unusquisque, unaquaeque, unum-quodque каждый в отдельности
urbnus, a, um городской (преимуществено римский)
urbs, urbis f город (преимуществено Рим)
ursus, i m медведь
usque adv. 1) вплоть; до того; 2) сразу, непрерывно
u. ... ad до тех пор ... пока
usus, sm 1) пользование, употребление; 2) практика, опыт; обычай
ut I1) как, каким образом, насколько; 2) чем; 3) по мере того как
ut… ita (sic) как… так; хотя… все же
ut II1) (cum ind.) когда, как только; 2) (cum conj.) чтобы; что; так что; хотя, пусть
uter, utra, utrum (Gen. utrus, Dat. utri) кто, который (из двух)
uterque, utrque, utrumque (Gen. utriusque, Dat. utrque) и тот, и другой, оба
uti I =ut
uti II inf. praes. к utor
utlis, eполезный
utiltas, tisf польза, выгода
utnamо если бы!
utque во всяком случае
utor, usus sum, uti 3 пользоваться, употреблять, применять
utrum ... an ли ... или
uva, ае f виноград, виноградная гроздь
uxor,risf жена, супруга
V
vacatio, nisf освобождение
vaco 1быть свободным, незанятым; пустовать
vacuus, а, um свободный (от чего-л. – cum Abl.)
vado, – , – , 3идти, отправляться
vadum, i n отмель, брод
vae!увы! горе!
valde сильно, очень, весьма
valeo, ui, – , 21) быть здоровым; 2) быть в состоянии; 3) иметь силу, значение
vale! здравствуй, прощай
Valerius, i m Валерий
valetdo, nis f здоровье, состояние здоровья
valdus, а, um сильный; здоровый
valles, is f долина
vallum, in вал, укрепление
varie по-разному, всеми способами
varitas, tisf разнообразие
varius, a, um1) разнообразный, различный; 2) непостоянный, изменчивый
vasto 1 опустошать, разорять, уничтожать
vates, is m 1) предсказатель, пророк; 2) поэт
ve (постпозит. частица) см.vel
vectgal, lis n налог
vector, rism пассажир
vehmens, ntis 1) сильный; 2) пылкий, пламенный
vehementer сильно, очень
veho, xi, ctum, 3везти, доставлять; pass. ехать
vel 1) или; 2) даже; хотя бы; пожалуй
velo 1 закрывать
velocter быстро
velox, ocis быстрый, скорый
Velox, cis Велокс
velt(i)как; как например; словно, как будто
venablum, i n рогатина
venditio, nis f продажа
vendtor, ris m продавец
vendo, ddi, dtum, 3продавать
vendo, venddi, vendtum, 3 продавать
venefca, ae f волшебница
veneficium, i n колдовство, отравление
vennum, i n яд, отрава
veneo, ii, –, re продаваться
vnio, vni, ventum, 41) приходить; 2) наступать (о времени)
vnter, trism живот, брюхо
ventus, i т ветер
venumdo, ddi, dtum 1 продавать
Venus, risf 1) Венера (богиня любви и красоты; отождествлялась с греч. Афродитой; 2) поэт. любовь
venustus, а, um любезный, милый
venоr 1 охотиться
ver, veris n весна
verbro 1бить, сечь
verbosus, а, um многословный; многоречивый
verbum, in 1) слово, выражение; 2) изречение, поговорка; 3) глагол (в грамматике)
vere правильно, верно
vereor, vertus sum, 2 бояться, опасаться
Vergilius, iтВергилий
Publius V. MaroПублий В. Марон (римский поэт)
verisimlis, e правдоподобный
vertas, tisf истина, правда
veroно, же, однако, все же; действительно
Verres, is m Веррес
Gaius Cornelius V.Гай Корнелий В. (наместник в Сицилии)
versiclus, i m стишок
verso 11) вращать; 2) тревожить, будоражить
versus, sm стих, стихотворная строка
verto, verti, versum, 31) поворачивать, обращать; 2) изменять, превращать; pass. вращаться
Verucloetius, i m Веруклет (знатный гельвет)
verum I но, однако, тем не менее, действительно, однако
verum II, in истина, правда
verus, a, um1) верный, истинный, настоящий; 2) вещий
Vesta, ae f Веста (богиня домашнего очага)
Vestlis, is f весталка, жрица Весты
vester, tra, trumваш
vestis, is f одежда
vesttus, sm одежда
Vesuvius, i тВезувий (вулкан в Италии)
veto, ui, tum, 1запрещать
vetus, risстарый, древний
vetustas, tisf древность, старость
vetustus, a, um старый, давний
via, aef дорога, путь
vice вместо
vicem подобно, наподобие
vicni, ae, a по двадцать
vicesmus, a, um двадцатый
vicnus, i m сосед
victor, rism победитель
victoria, aef победа
victorisus, a, um победоносный
victrix, cis f победительница
vicus, i m деревня, поселок
videlcet очевидно, разумеется
vdeo, vdi, vsum, 2 1) видеть, замечать; понимать; 2) посещать; 3) заботиться
videor, visus sum 21) быть видимым; 2) представляться, казаться, быть очевидным
vigeo, ui, – , 2 быть полным сил, процветать
vigil, lis бодрствующий; бдительный
vigilia, ае f 1) ночная стража; 2) ночная смена караула; 3) четвертая часть ночи
viginti двадцать
vigor, ris m сила
villa, ае f вилла, поместье
vincio, vinxi, vinctum, 4связывать, сковывать
vnco, vci, victum, 3побеждать
v. causam выигрывать дело
vinclum, i n pl. оковы, цепи
vindicatio, nis f предъявление претензии, иска, наказание
vindco 11) претендовать, присваивать; 2) карать
vinea, ае f виноградник
vinum, i n вино
vilens, ntis бушующий, бурный
vilo 1поражать, ранить
vir, virim 1) муж, мужчина; 2) муж, супруг; 3) человек
virga, ае f 1) ветка; 2) прут, кнут
virgo, nis f девушка
virdis, e 1) зеленый; 2) молодой, юный
virtus, tisf 1) доблесть, мужество, храбрость; 2) добродетель
vis, –f 1) сила, мощь; 2) насилие; 3) натиск, нападение; 4) множество
visus, sm зрение
vita, aeжизнь
vitisus, а, um 1) ошибочный, порочный; 2) незаконный, недействительный
vitium, in 1) порок, недостаток; 2) ошибка, погрешность
vito 1(cum Acc.) уклоняться, избегать; спасаться, ускользать
vituperatio, nisf позор
vitupro 1бранить, ругать
vivo,vixi, victum, 3 1) жить; 2) питаться