Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

Занятий 1 курса магистратуры Института иностранных языков

РАСПИСАНИЕ ЗАНЯТИЙ

Курса магистратуры института иностранных языков

2 семестр 2016 – 2017 уч.г. до 19.05.2017г.

Направление 45.04.02 Лингвистика  
Магистерская программа Иностранные языки и межкультурная коммуникация  
  101 группа анг. яз. 101 группа фр. яз. 101 группа нем. яз. англ. яз.  
понедельник 0900-1030 Современный медиа-дискурс пз 4 а/ч по датам доц.Пешехонова Е.С. ауд.604   Современный медиа-дискурс пз 4 а/ч преподаватель МПГУ ауд.  
Методология исследовательской деятельности лк 12 а/ч, пз 24 а/ч проф. Харитонова И,.В. ауд.734 Методология исследовательской деятельности лк 12 а/ч, пз 24 а/ч проф. Харитонова И,.В. ауд.734 Методология исследовательской деятельности лк 12 а/ч, пз 24 а/ч проф. Харитонова И,.В. ауд.734  
1040-1210        
Методология исследовательской деятельности лк 12 а/ч, пз 24 а/ч проф. Харитонова И,.В. ауд.734 Методология исследовательской деятельности лк 12 а/ч, пз 24 а/ч проф. Харитонова И,.В. ауд.734 Методология исследовательской деятельности лк 12 а/ч, пз 24 а/ч проф. Харитонова И,.В. ауд.734  
1240-1410 Современный медиа-дискурс пз доц.Пешехонова Е.С. ауд.644а Современный медиа-дискурс пз проф. Харитонова И,.В. ауд.734 Современный медиа-дискурс пз преподаватель МПГУ ауд.  
1420-1550   Современный медиа-дискурс пз проф. Харитонова И,.В. ауд.734    
     
1620-1730 Лингводидактика пз 16а/ч преподаватель МПГУ ауд. Лингводидактика пз16а/ч преподаватель МПГУ ауд. Лингводидактика пз16а/ч преподаватель МПГУ  
     
среда 0900-1030   Иностранный язык для специальных целей пз проф. Харитонова И,.В. ауд.602    
1040-1210 Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык) проф. Беликова Г.В. ауд.602    
     
1240-1410 Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык), ПЗ проф. Морозова Н.Н. ауд.622        
Иностранный язык для специальных целей пз англ. проф. Морозова Н.Н. ауд.6   Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык), ПЗ пз ст. преп. Маххейн Э.А. ауд.  
1420-1550  
пятница 0900-1030        
Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык), ПЗ нем. яз. доц. Гегнер Н.Е. ауд.644а  
1040-1210 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык), ПЗ нем. яз. доц. Гегнер Н.Е. ауд.644 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)2 ой ин.яз. англ.ст. преп. Радченко Л.И.ауд.639 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)2 ой ин.яз. англ.ст. преп. Радченко Л.И.ауд.639  
1240-1410 Философия языка пз 12 а/ч проф. Блох М.Я. ауд.648 Философия языка пз12 а/ч проф. Блох М.Я. ауд.648 Философия языка пз12 а/ч проф. Блох М.Я. ауд.648  
1420-1550        
Иностранный язык для специальных целей пз немецкий проф. Шипова И.А. ауд.615  
1620-1730        
Иностранный язык для специальных целей пз немецкий проф. Шипова И.А. ауд.615  

 

Директор Института иностранных языков Н.И. Замерченко Вед. специалист УМР УАП и ООП Ю.А. Ляско Ст.диспетчер М.А. Кубрякова

Утверждаю ­­­­­проректор Л.А. Трубина

ПРОЕКТ

РАСПИСАНИЕ

занятий 1 курса магистратуры Института иностранных языков

2 семестр 2016 – 2017 уч.г. до 18.05.2017г. (14 недель)

Направление 45.04.02 Лингвистика
Магистерская программа Теория и практика перевода
  102 группа англ. ф/н 102 группа нем. 102 группа франц. 102 группа Краков
понедельник 0900-1030        
Философия и методология исследовательской деятельности лк 12 а/ч, пз 24 а/ч проф. Харитонова И,.В. ауд. 734 Философия и методология исследовательской деятельности лк 12 а/ч, пз 24 а/ч проф. Харитонова И,.В. ауд. 734 Философия и методология исследовательской деятельности лк 12 а/ч, пз 24 а/ч проф. Харитонова И,.В. ауд. 734 Философия и методология исследовательской деятельности лк 12 а/ч, пз 24 а/ч проф. Харитонова И,.В. ауд. 734
1040-1210 Иностранный язык для специальных целей (франц.)пз.прод. уровень доц. Мокрушина Н.Ю. ауд.612 Практикум по КРО(второй иностранный язык) ПЗ доц. Келехсаева З.Т. (англ.)ауд.632 Практикум по КРО(второй иностранный язык) ПЗ доц. Келехсаева З.Т. (англ.)ауд.632 Практикум по КРО(второй иностранный язык) ПЗ доц. Келехсаева З.Т. (англ.)ауд.632
Философия и методология исследовательской деятельности лк 12 а/ч, пз 24 а/ч проф. Харитонова И,.В. ауд. 734 Философия и методология исследовательской деятельности лк 12 а/ч, пз 24 а/ч проф. Харитонова И,.В. ауд. 734 Философия и методология исследовательской деятельности лк 12 а/ч, пз 24 а/ч проф. Харитонова И,.В. ауд. 734 Философия и методология исследовательской деятельности лк 12 а/ч, пз 24 а/ч проф. Харитонова И,.В. ауд. 734
1240-1410 Практический курс перевода (второй иностранный язык), пзпрод. доц. Мокрушина Н.Ю. ауд.612 Практический курс перевода (второй иностранный язык), доц. Келехсаева З.Т. (англ.) ауд. Практический курс перевода (второй иностранный язык), доц. Келехсаева З.Т. (англ.) ауд. Практический курс перевода (второй иностранный язык), доц. Келехсаева З.Т. (англ.) ауд.
Практикум по КРО(второй иностранный язык) ПЗ прод. доц. Мокрушина Н.Ю. ауд.612 Иностранный язык для специальных целей пз доц. Келехсаева З.Т. (англ.) ауд. Иностранный язык для специальных целей пз доц. Келехсаева З.Т. (англ.) ауд. Иностранный язык для специальных целей пз
1420-1550 Иностранный язык для специальных целей (франц.)пз нач.уровень доц. Мокрушина Н.Ю. ауд.612 Иностранный язык для специальных целей пз Иностранный язык для специальных целей пз Иностранный язык для специальных целей пз
1600-1730 Практический курс перевода (второй иностранный язык), пз нач. доц. Мокрушина Н.Ю. ауд.612      
Практикум по КРО(второй иностранный язык) ПЗ нач. доц. Мокрушина Н.Ю. ауд.612  
СРЕДА 0900-1030 Теория и практика специального перевода пз 14а/ч проф. Манерко Л.А.ауд. 03.03.25..02.по 3 пары Теория и практика специального перевода пз 14а/ч проф. Манерко Л.А.ауд. Теория и практика специального перевода пз 14а/ч проф. Манерко Л.А.ауд. Теория и практика специального перевода перевода .пз 14а/ч Манерко тЛ.А.
Теория и практика специального перевода .пз 14а/ч проф. .Манерко Л.А.ауд. Теория и практика специального перевода .пз 14а/ч проф Манерко Л.А.ауд. Теория и практика специального перевода .пз 14а/ч проф. Манерко Л.А.ауд. Теория и практика специального перевода .пз 14а/ч проф. Манерко Л.А.ауд.
1040-1210 Практикум по КРО(второй иностранный язык) ПЗ прод. Уров. доц. Терехова Е.В.ауд.. . Практический курс перевода первый ин.яз. нем.. доц.Горбачевская С.И. ауд. Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык), ПЗ фр.яз. проф. Беликова Г.В. ауд. 724  
Практикум по КРО(второй иностранный язык) ПЗ прод. Уров. доц. Терехова Е.В. ауд. Практический курс перевода (первый иностранный язык ПЗ), нем.. доц.Горбачевская С.И. ауд.  
1240-1410 Практикум по КРО(второй иностранный язык) ПЗ прод. Уров. доц. Терехова Е.В. ауд. до дата   Теория и практика специального перевода пз доц. Нечаева Е.Ф. ауд. Теория и практика специального перевода пз доц. Нечаева Е.Ф. ауд.
Практический курс перевода (второй иностранный язык), фр..ПЗ.доц. Нечаева Е.Ф. ауд.   Перевод и социолингвистика пз фр. доц. Нечаева Е.Ф. ауд. Перевод и социолингвистика пз фр. доц. Нечаева Е.Ф. ауд.
1420-1550 Практикум по КРО(второй иностранный язык) ПЗ прод. Уров. доц. Терехова Е.В.ауд.. Практикум по КРО(второй иностранный язык) ПЗ проф. Кузьмина Н.Б. ауд Иностранный язык для специальных целей (нем.яз..)пз проф. Шипова И.А.ауд.    
Практикум по КРО(второй иностранный язык) ПЗ прод. Уров. доц. Терехова Е.В.ауд. Практикум по КРО(второй иностранный язык) ПЗ нач. уров.проф. Кузьмина Н.Б. ауд. Практический курс перевода второй ин.яз. фр..ПЗ доц. Нечаева Е.Ф. 4 а/ч ауд. Практический курс перевода второй ин.яз нем. яз. доц. Соколов С.В. ауд. Практический курс перевода (первый иностранный язык), доц. Нечаева Е.Ф.. ауд. Практический курс перевода (первый иностранный язык),доц. Нечаева Е.Ф.. ауд.
  1600-1730 Перевод деловой документации пз проф. Шуверова Т.Д. ауд.632 . Перевод деловой документации пз проф. Шуверова Т.Д. ауд.632 Перевод деловой документации пз проф. Шуверова Т.Д. ауд.632 Перевод деловой документации пз 14а/ч проф. Шуверова Т.Д. ауд.632
Иностранный язык для специальных целей прод. Уров. доц. Терехова Е.В.ауд. Иностранный язык для специальных целей (нем.яз..)пз проф. Шипова И.А. ауд. Практический курс перевода (первый иностранный язык),доц. Нечаева Е.Ф.. ауд. Практический курс перевода (первый иностранный язык),доц. Нечаева Е.Ф.. ауд.
1740-1910 Иностранный язык для специальных целей прод. Уров. доц. Терехова Е.В.ауд      
Перевод деловой документации пз проф.. Шуверова Т.Д. ауд.632 Перевод деловой документации пз проф. Шуверова Т.Д.ауд. 632 Перевод деловой документации пз проф. Шуверова Т.Д.ауд632. Перевод деловой документации пз проф. Шуверова Т.Д.ауд. 632
пятница 0900-1030        
       
1040-1210        
1240-1410 Практический курс перевода первый ин.яз. англ. доц. Проконичев Г.И., ауд.      
1420-1550        
Практикум по КРО(второй иностранный язык) ПЗ нач. уров.проф. Кузьмина Н.Б. ауд.624      
1600-1730      
1740-1910        

Директор Института иностранных языков Н.И. Замерченко Вед. специалист УМР УАП и ООП Ю.А. Ляско Ст.диспетчер М.А. Кубрякова


 

Утверждаю ­­­­­проректор Л.А. Трубина

ПРОЕКТ

РАСПИСАНИЕ ЗАНЯТИЙ