Глава 33. Меня волновал вопрос: будет ли у меня после побега время на сон?
Меня волновал вопрос: будет ли у меня после побега время на сон? Потому что здесь, в Лайле, спать мне почти не приходилось.
В ту ночь я была так измотана, что не было даже сил полежать и позлиться на Дерека или поразмышлять о том шаге, который собиралась предпринять. Я едва коснулась подушки и тут же погрузилась в сны, заполненные воем полицейских сирен и лаем преследующих нас овчарок. Мне снился мальчик, прикованный к больничной койке, и мальчик, запертый в групповом пансионате. А еще призраки, запертые в разлагающихся телах. Снились зомби, взывающие о помощи, и девочка, кричавшая: «Я не хотела!» А какой‑то мальчик ей отвечал: «Я тоже этого не хотел. Но это неважно».
Сны кружились и сливались вместе, пока один из них не вырвался на свободу. Образ, ранее закрывавшийся другими, более сильными и звучными, сейчас отделился и спросил: «А как же я?»
Я проснулась и села в кровати. Какое‑то время я сидела в полной темноте, перебирая запутанные обрывки воспоминаний, вопросы, которые они поднимали, и ответы, которые обещали.
Потом я соскочила с кровати.
Я постучала в дверь спальни.
– Дерек?
В ответ только смачный храп.
Я снова постучала и уже громче позвала:
– Дерек?
Стоя на ледяном полу, я поджимала пальцы и терла озябшие руки. Надо было прихватить свитер. И носки.
Вообще не надо было сюда приходить. Я отчитала парня, эффектно ушла… а теперь приползла назад умолять его поговорить со мной.
Вот вам прекрасный образец, как можно запороть всю сцену.
Только я подняла руку, чтобы снова постучать, как дверная ручка повернулась. Дверь скрипнула, открываясь, и я подняла голову, готовая тут же извиниться за ночное вторжение. Мой взгляд уперся в грудь. Голую грудь, которая принадлежала совсем не мальчику… Она была широкая и мускулистая. И только россыпь угрей говорила о том, что это все же не грудь взрослого мужчины.
По дому Дерек всегда ходил в свободных свитерах и мешковатых джинсах. И если бы я пыталась представить себе, как он выглядит под ними – а я этого, конечно же, не делала – то, наверное, мне бы нарисовалось упитанное тело с намеком на излишний вес. Ведь должна же куда‑то откладываться вся та еда, которую он поглощал в немереных количествах. И, похоже, она откладывалась – только не в жир.
Щеки у меня зарделись. Взгляд скользнул с груди ниже, и я поняла, что Дерек стоит передо мной в одних трусах.
– Хло?
Я перевела взгляд, к счастью, на этот раз остановив его на его глазах.
Он пялился на меня.
– Хло? Что?..
– Ты мне должен.
– А? – Он потер глаза, зевнул и повел плечами. – Который час?
– Поздно. Или рано. Неважно. Мне нужна твоя помощь, а ты мне должен. Одевайся и спускайся вниз через пять минут.
Я развернулась и направилась к лестнице.
Пойдет ли Дерек за мной? Вряд ли, учитывая, что днем его «встретимся через пять минут» я проигнорировала.
Вообще‑то я планировала не отступать от его двери, пока он не согласится мне помочь. Но я не ожидала, что он предстанет передо мной почти голым. Это заодно напомнило мне, что я и сама в одной пижаме. Спустившись вниз, я взяла свитер, который Рэ днем оставила в медиакомнате. Я как раз натягивала его на ходу и чуть не врезалась в Дерека.
На нем теперь были тренировочные штаны и футболка. Он стоял посреди коридора и яростно чесал руку.
– Блохи? – поинтересовалась я.
Шутка была всего лишь нелепой попыткой снять напряженность после нашего последнего разговора и никак не заслуживала того злобного взгляда, которым он меня наградил.
– Давай уже покончим с этим, – сказал Дерек. – Я не в лучшем настроении.
Я хотела спросить, чем оно отличается от его обычного состояния, но прикусила язык, кивком пригласила в медиакомнату и прикрыла дверь. Немного повернула голову, прислушиваясь к звукам спящего дома.
– Мы тут в безопасности, – сказал Дерек. – Просто говори потише. Если кто‑нибудь пойдет сюда, я услышу.
Я прошла через комнату и остановилась в пятне лунного света. Дерек прошел за мной, и только тут я как следует разглядела его. Лицо у него было бледное, а щеки пылали румянцем, причем не от угревой сыпи. Волосы прилипли к покрытому потом лбу, а покрасневшие глаза блестели, он, казалось, с трудом фокусировал взгляд.
– У тебя лихорадка, – объявила я.
– Возможно. – Он пригладил волосы. – Наверное, съел что‑то.
– Или вирус подцепил.
Дерек покачал головой.
– Я не… – Он оборвал себя на полуслове, но потом все же закончил: – Я не болею. Во всяком случае, нечасто. Это часть моего… состояния. Скорее всего, какая‑то реакция. – Он снова почесал руки. – Неважно. Просто раздражительнее обычного, как сказал бы Симон.
– Тебе надо вернуться в постель. Забудем о том, что я говорила.
– Нет, ты права. Я перед тобой в долгу. Что тебе нужно?
Я хотела возразить, но было видно, что он уже все для себя решил.
– Подожди, – сказала я и поспешила в холл.
Он шепотом возмутился:
– Хло! – сопроводив это потоком вялых богохульств. Как видно, ему не хватало сил даже как следует выругаться.
Я вернулась со стаканом воды и четырьмя таблетками тайленола.
– Две сейчас, две попозже, если не…
Он закинул все четыре таблетки в рот и залпом выпил полстакана воды.
– …а можно и все сразу.
– У меня очень быстрый обмен веществ, – пояснил он. – Это тоже часть моего состояния.
– Я знаю многих девчонок, которые позавидовали бы тебе в этом.
Он промычал что‑то нечленораздельное и допил воду.
– Спасибо, но… – Он встретился со мной взглядом. – Ты не обязана быть милой со мной, только потому что я неважно себя чувствую. Ты злишься. И у тебя на это есть все основания. Я использовал тебя и, что самое ужасное, попытался сделать вид, что это не так. На твоем месте я бы не принес воды, разве для того, чтобы вылить мне на голову.
Он повернулся и поставил стакан на стол. Или лихорадка уже затронула его мозг, или я все еще сплю и мне это снится. Слишком уж это походило на признание вины. Может, даже на завуалированное извинение.
Он повернулся ко мне.
– Ладно, так что ты хочешь?..
Я поманила его к дивану. У Дерека на лице мелькнуло раздражение – устраиваться поудобнее не входило в его планы. Но когда я села на стул напротив него, он плюхнулся на диван. Если я не могу тотчас отправить его в постель, то пусть хотя бы отдохнет, пока я буду говорить.
– Ты ведь кое‑что знаешь о некромантии? – начала я.
Дерек пожал плечами.
– Я не специалист.
– Но ты знаешь больше, чем я, Симон или кто‑либо еще, с кем я могла бы поговорить сейчас. Скажи, как некроманты входят в контакт с умершими?
– Ты имеешь в виду того парня из подвала? Если он там, то ты должна сама его увидеть. И тогда просто начинаешь с ним разговаривать, как со мной.
– Я имею в виду конкретного человека. Я могу это сделать? Или же я ограничена в контактах только теми, с кем сталкиваюсь?
Дерек замолчал. Когда он заговорил, голос у него был непривычно мягким.
– Если ты хочешь поговорить со своей мамой, Хло…
– Нет. – Получилось очень уж резко. – Я даже не думала… Вернее, да, думала, что, возможно, когда‑нибудь… потом. Я бы хотела… – Я услышала свой лепет со стороны и вздохнула поглубже. – Это связано с нашим положением.
– Ты имеешь в виду Лизу?
– Нет. Я‑я‑я… наверное, надо попробовать вступить с ней в контакт. Просто чтобы убедиться. Но я сейчас не об этом. Не думай, зачем мне это надо.
Дерек откинулся на диванные подушки.
– Если бы я знал, зачем, мне было бы проще ответить.
Возможно, но я не собиралась раскрывать ему карты, пока не соберу достаточно фактов, чтобы обосновать свою теорию.
– Если я все же могу войти в контакт с определенным человеком, то как я должна это делать?
– Ты можешь, но это непросто, и в твоем возрасте нет никаких гарантий. Точно так же, как Симон со своими заклинаниями… ты пока на уровне подмастерья.
– И могу натворить что‑нибудь случайно, например поднять мертвых.
– Не совсем. – Он рассеянно почесал руку. Его шкряб‑шкряб заполнили тишину в комнате. – Из того, что я слышал, поднятие мертвых – одна из сложнейших штук и требует определенного ритуала. – Он покачал головой и перестал чесаться. – Может, я ошибаюсь. Я же говорил, я не специалист.
– Тогда вернемся к вопросу – как. Как именно можно вызвать определенного призрака?
Дерек откинул голову на спинку дивана, поглядел в потолок, потом кивнул – больше для себя.
– Если я не ошибаюсь, есть два способа. Можно использовать персональные вещи.
– Типа как охотничья собака?
Дерек издал какой‑то звук, подозрительно похожий на смех.
– Да. Что‑то вроде того.
– А второй способ? – Я старалась не показывать, как важно мне знать ответ на этот вопрос, как сильно я рассчитывала, что правильно угадала.
– Ты должна быть возле могилы.
Сердце у меня заколотилось, и я не сразу смогла заговорить.
– У могилы. Это если считать, что именно там захоронено тело. Важно ведь тело, а не место, где лежит надгробие.
Он отмахнулся от моего уточнения. В нем снова угадывался прежний Дерек.
– Да, тело. Это и есть самый сильный способ.
– Тогда, думаю, я знаю, чего хочет тот призрак в подвале.
Я рассказала Дереку, как тот призрак уговаривал меня «войти в контакт», «вызвать» их и «выслушать историю».
– Он имел в виду похороненных людей. Именно поэтому он хотел, чтобы я нашла этот самый подпол. Чтобы я могла подобраться как можно ближе к тем призракам.
Дерек потянулся почесать спину.
– А зачем?
– Из его слов я поняла, что это как‑то связано с Лайлом. Они что‑то могут мне рассказать.
– Но эти тела были похоронены тут гораздо раньше, чем Лайл стал пансионатом. И если этому призраку что‑то известно, почему он не расскажет тебе сам?
– Не знаю. Он сказал… – Я попыталась припомнить. – Он вроде бы сказал, что не может сам войти с ними в контакт.
– Тогда откуда он знает, что они могут сказать тебе что‑то важное?
Хороший вопрос. Именно поэтому я и обратилась к Дереку. Только он мог разрушить мои предположения, показать уязвимые места в моих рассуждениях и подсказать, что нужно выяснить, прежде чем делать какие‑то далеко идущие выводы.
– Не знаю, – ответила я наконец. – Как бы они ни попали туда, я больше чем уверена, что умерли они не своей смертью. Ты, наверное, прав, и это может быть никак не связано с нами. А этот призрак просто потерялся во времени. Или же хочет, чтобы я разрешила загадку их смерти. – Я поднялась. – Как бы там ни было, я намерена выслушать то, что они могут мне рассказать. Во всяком случае, хочу попробовать.
– Подожди.
Он поднял руку, и я приготовилась к новым возражениям. Что это пустая трата времени. К тому же весьма опасная, учитывая, что нас уже поймали там вместе. И нельзя забывать, что в последний раз, когда я пыталась вступить с ними в контакт, я вселила их души в мертвые тела. И если я снова сделаю это, то на его помощь в перезахоронении могу не рассчитывать.
Дерек с трудом поднялся.
– Нам нужен фонарик. Я схожу за ним. А ты прихвати нашу обувь.