ГЛАВА 3. Неужели опытные некроманты использовали такие предметы, как свечи и ладан?

 

Я ГОТОВИЛАСЬ К СПИРИТИЧЕСКОМУ сеансу. Не требовались горящие свечи, чтобы бросать жуткие тени на стены, не нужен был заплесневелый череп в ритуальном круге, не было нужды в чаше с тем, что аудитория будет считать красным вином, втайне надеясь на кровь.

Неужели опытные некроманты использовали такие предметы, как свечи и ладан? Еще маленькой, я столкнулась со сверхъестественным миром, но знала только то, что мы видим в кино. Может быть, когда то люди знали о некромантах, ведьмах, оборотнях и многие мистические рассказы правда.

Мой метод, если я могу назвать это методом, так как я использовала его всего два раза, появился путем проб и ошибок, да нескольких неохотных советов Дерека. Как человек, который выполнял задания уровня колледжа в шестнадцать лет, Дерек делал предположения основанные только на фактах. Если он не был уверен, то предпочитал держать рот на замке. Но когда я надавила на него, он рассказал, что слышал об этом. Некроманты вызывали призраков либо будучи на месте захоронения, либо с помощью личной вещи, такой как рубашка Лиз. Так что я сидела, на ковре скрестив ноги, и крепко сжимала его.

Я представила, как притягиваю к себе Лиз из неопределенности. Сначала я не особенно старалась. В последний раз, когда я была сосредоточена стараясь вызвать призрак, случайно призвала двух духов обратно в их похороненные трупы. В этот раз я не находилась поблизости с телом, но не была уверена в этом. Поэтому сначала я сохраняла низкое давление, постепенно наращивая его, все сильнее и сильнее, пока...

– Что за?.. Эй, ты кто?

Я медленно открыла глаза. Напротив, стоял темноволосый мальчик примерно моего возраста развитой физической комплекции. Квотербек смотрел на меня, высокомерно вздернув подбородок. Этот призрак подростка появился передо мной не случайно. Внезапно мне пришло в голову, что это другой житель Лайл Хауса, которого уже забрали до моего приезда, якобы переведя в психиатрическую больницу, как Лиз.

– Брэди?– спросила я для подтверждения.

– Да, но я не знаю тебя и это место.

Он повернулся, оглядывая комнату, затем в недоумении потер затылок. Я остановила себя, прежде чем спросить, был ли он в порядке. Конечно, он не был в порядке. Он был мертв. Как и Лиз. Я судорожно сглотнула.

– Что с тобой случилось?– тихонько поинтересовалась.

Он подскочил, как будто испугавшись моего голоса.

– Здесь есть еще кто–нибудь?– спросила я, надеясь, что он сможет почувствовать Лиз, там, где я не могу ее видеть.

– Ты привела меня сюда?– нахмурившись, он изучающе смотрел на меня.

– Я–я не хотела. Но... раз ты здесь, то можешь поговорить со мной?

– Нет. Я не хочу тебе ничего говорить,– он расправил плечи. – Мне абсолютно неинтересно то, о чем ты хочешь побеседовать.

Со скучающим видом он отвел взгляд. Когда же он начал исчезать, я уже была готова его отпустить. На отдых в мире и спокойствии. Тогда я подумала о Рей с Саймоном и Дереком. Если бы я в тот раз не получила ответы на некоторые вопросы, мы могли бы присоединиться к Брэди в загробной жизни.

– Меня зовут Хлоя,– быстро начала я. – Я друг Рей. Из Лайл Хауса. Я была там с ней, после того как тебя…

Мальчик продолжал исчезать.

– Подожди!– вскрикнула. – Я с–смогу это доказать. Поселившись в Лайл Хаусе, ты пытался ввязаться в драку с Дереком, но Саймон оттолкнул тебя. Только он не прикасался тебе. Он использовал магию.

– Магию?

– Это было заклинание, которое сбивает людей с ног. Саймон маг. Все дети в Лайл Хаусе…

– Я знал это. Я знал это,– тихо выругавшись, он материализовался. – Все это время, все время я говорил, что они могут засунуть себе этот диагноз в горло, и не только туда… Но доказать ничего не мог.

– Ты сказал медсестрам, что случилось у вас с Саймоном, так?

– Медсестры?– фыркнул парень. – Приставленные охранники. Я хотел поговорить с настоящим боссом: Давыдовым. Они отвезли меня к нему в другое место, напоминающее склад.

Я быстро описала то, что я видела в этом здании, когда меня привезли сюда.

– Да, именно в это место. Они провели меня внутрь, а затем...– Брэди был полностью погружен в свои мысли. – Женщина пришла поговорить со мной. Блондинка. Сказала, что она врач. Беллоус? Феллоус?

Тетя Лорен. Сердце отбивало чечетку в моей грудной клетке.

– Таким образом, эта женщина, доктор Феллоус...

– Она хотела подтверждения, что Дерек начал драку. То, что он угрожал, ударил меня, толкнул, что угодно. Я обдумал ее слова. Говорить правду было не выгодно для всех, и мне пришлось смириться с этим толчком. Я только что спокойно сидел рядом, как вдруг получил от Саймона в лицо заклинанием.

В версии, которую слышала, Брэди пытался всеми силами спровоцировать Дерека. У Саймона была уважительная причина для вмешательства. В последний раз, когда Дерек дрался, он сломал ребенку позвоночник.

– Таким образом, доктор Феллоус хотела, чтобы ты обвинил Дерека в драке...

– Я бы не стал. Не хотелось иметь дело с последствиями, когда я вернусь в Лайл Хаус. Мне не нужны проблемы. Вот тогда вошел Давыдов и отбуксировал ее из комнаты. Она говорила, Дерек был угрозой и единственная причина, по которой Давыдов держал его, что не умел признавать свои ошибки, в том числе Дерека.

– Вроде Дерека?

– В эксперименте.

Неприятный холодок поселился у меня в животе.

– Экс…эксперимент?

Брэди пожал плечами.

– Это все, сказала она, прежде чем Давыдов велел ей убираться. Он сказал, что ошибся с другими, но с Дереком все было по–другому.

Другие? Он имел в виду других оборотней? Или другие объекты в этом эксперименте? Я была объектом в этом эксперименте?

– А они еще говорили?– заинтересовалась я.

Его голова была повернута в сторону от меня, будто он увидел что‑то краем глаза.

– Что такое?– разволновалась я.

– Разве ты не слышишь?

Я прислушалась.

– Что?

– Шепот.

– Это может быть Лиз. Она…

Брэди внезапно потускнел. Его глаза закатились. Он запрокинул голову, сухожилия на шее вздулись, раздался громкий треск костей. Его горло билось в конвульсиях, и противно клокотало. Я инстинктивно потянулась к парню, чтобы помочь. Мои руки проходили сквозь него, но я чувствовала тепло его тела, настоящий жар, это заставило меня отпрянуть от удивления.

Когда я немного отошла от шока, Брэди начал заново. Его подбородок опустился, и он развернул плечи. Затем парень посмотрел на меня сверху вниз. Его темные глаза теперь, касалось, светились изнутри желто–оранжевым светом. Холод в моем животе крадучись переместился в позвоночник.

– Испугалась, девочка?– голос, исходящий из уст Брэди был женским, такой высокий, почти девичий. – Твои инстинкты отлично развиты, но тебе не стоит бояться меня.

– Г‑где Брэди?

Она посмотрела на тело, в котором сейчас находилась.

– Ты любишь его? Он красив, не так ли? Все творения дорогого доктора Лайла так же очень прекрасны. Идеальные шары превосходной энергии, ожидающие взрыва.

В одно мгновение, "Брэди" приблизился ко мне. Его лицо опустилось к моему, пахнущее странной сладостью дыхание коснулось своим жаром коей кожи. Те оранжевые глаза встретились с моим взглядом, зрачки представляли собой узкие щелки, как у кошки.

– Мальчик не может тебе помочь, дитя. Но я могу. Нужно просто…

Ее глаза закатились, потемнели до родного карего Брэди, а затем обратно в оранжевый. Тогда она зарычала.

– Они тянут его обратно, в другую сторону. Вызови мне, дитя. Быстро.

– В‑вызвать?

– Призови меня сюда. Я могу…

Ее глаза вновь закатились, утробное рычание было совсем нечеловеческим. Этот звук, заставлял стынуть кровь в моих жилах. В страхе я сделала шаг назад и прижалась спиной к стене.

– Призови меня,– попросила она, голос звучал рвано, будто изнутри Брэди. – Я могу ответить на все твои вопросы, вызови меня.

Изображение Брэди стало колебаться, потом резко исчезло, будто из экрана телевизора выдернули шнур. Одна вспышка белого света, и он испарился. Мне показалось, что кто‑то постучал в дверь, но я не сдвинулась ни на шаг, просто стояла и смотрела на то место, где был Брэди.

Дверь отворилась, вышел доктор Давыдов, и нашел меня прилипшей к стене.

– Хлоя?

С трудом я подалась вперед, потирая затекшие запястья.

– Хлоя?

– П‑паук,– выдавила я, указывая на кровать. – Он п‑пробежал там.

Доктор Давыдов боролся с улыбкой.

– Не волнуйтесь. Я попрошу кого‑нибудь позаботиться о нем, пока нас не будет. Мы собираемся пойти на прогулку. Во время которой, я надеюсь получить надлежащее объяснение.