Виды морфологических норм (сущность, морфологические ошибки, примеры)
Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или несоответствующей контексту словоизменительной форме (проанализированный образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом). Иногда можно услышать такие словосочетания: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель. В этих словосочетаниях допущена морфологическая ошибка - неправильно оформлен род имен существительных.
· Употребление существительных в родительном падеже мн.ч. В формах род. Падежа возможны нулевые окончания и окончания –ов/-ев.
4. Наименование национальностей и народов: болгар, грузин, цыган, румын, туркмен, бурят; якутов, таджиков, цыган, румын, греков, монголов
5. Наименование парных предметов: чулок, брюк, сапог, манжет, погон, гольф; носков, очков, ремешков
6. Название овощей и фруктов: баклажан, гранат, яблок; мандаринов, помидоров, апельсинов, бананов
· Формы сравнительной степени прилагательных
Простая степень Н.ф. (им.п. ед.ч.) + -ее, -ей, -е, -ше
Острый - острее, долгий - дольше
Составная форма Н.ф. + «более»/ «менее»
Твердый – более твердый, слабый - менее слабый
Превосходная форма прилагательных
Простая: строгий(им.п.) + -айш(-ейш)
Составная + самый/наиболее/наименее/всех
Нельзя: самый строжайший
Также :
Сущ. 1) Наименование лиц по профессии
В деловой речи слов мужского рода больше, чем слов женского. Для большинства названий новых профессий, входящих в сферу официально делового употребления, аналога в женском роде нет: брокер, менеджер, маклер.
2)Несклоняемые существительныеимеют одну и туже форму для всех падежей: вхожу в метро, вижу метро, любуюсь метро.
Среди них имеются как имена нарицательные (кофе, радио, пальто, шоссе, трюмо), так и имена собственные (Гарибальди, Гете, Золя, Сочи, Баку). К несклоняемым существительным относятся(Многие существительные иноязычного происхождения с конечными гласными -о, -е, -и, -у, -ю и с конечным ударным -а: радио, метро, пенсне, рагу, меню, боа, (роман) Дюма, (поэма) Гейне, (город) Осло.
2. Иноязычные фамилии, обозначающие лиц женского пола и оканчивающихся на согласный: (стихи) Алигер, (роман) Войнич.
3. Русские и украинские фамилии на -о, и -их(-ых): Дурново, Франко, Черных, Долгих.
4. Сложносокращенные слова буквенного и смешанного характера: ГЭС, ВАЗ, МГУ, ГАИ. Род несклоняемых существительных важно знать, чтобы не допустить ошибок в согласовании слов.)