Лекарственные растения и этимология в латинском языке
По своему происхождению латинские названия растений можно разделить на три основные группы:
1) наименования латинского и древнегреческого происхождения;
2) названия, заимствованные из современных языков;
3) номены, использованные из ботанической номенклатуры.
К первой группе можно отнести слова, отобранные из античных языков, либо заимствованные целиком, либо изменившие свое первоначальное значение. Например, горечавка .Латинское название рода gentiana произошло от имени древнегреческого царя Гентиуса, впервые применившего это растение для лечения чумы (167 г. до н.э.) Или: Capsella, ae, f (сумочник) – от латинского «ящичек, ларчик» (по форме плода). В состав второй группы входят слова, искусственно созданные на основе корней современных языков. Это: Belladonna, ae, f (красавка) – от итальянского bella – прекрасная и donna – женщина, дама; Biebersteiniana, ae, f (цингерия Биберштейна) – по фамилии ботаника Ф.К. Биберштейна и др. К третьей группе, названиям, заимствованным из ботанической номенклатуры, можно отнести, например, термин Epithymum, i, n (от ботанического наименования Cuscuta epithymum – Повилика тимьянная) и др.
В ходе изучения энциклопедий, этимологических и билингвистических словарей была составлена следующая таблица, отражающая этимологию видовых и родовых названий лекарственных растений в латинском языке.
Русское и латинское название растения | Этимология в латинском языке. | |
Арника горная Arnĭca montāna. | Родовое название происходит от греческого «arnos» – «баран» (так как при созревании плодов на них образуются пушистые хохолки, похожие на шерсть барана), видовое – от латинского слова «montāna» - «горная» (по месту обитания). | |
Шалфе́й лека́рственный Sālvia officinālis | Происходит от слова salvare, то есть «спасать» или salvus, что означает «безопасный» и тем самым говорит о лечебных свойствах этого растения. | |
Лава́нда узколи́стная Lavándula angustifólia | Название происходит от латинского lava — "мыть", и отражает то, что римняле добавляли лаванду в свои ванны для свежести и аромата. | |
Душица обыкновенная- Origanum vulgare | 2Ореганум» переводится с греческого как «украшение гор», ведь цветок растет большими группами, как ковром устилая горные склоны и украшая их серые камни. | |
Валериа́на лека́рственная, или Коша́чья трава́ Valeriána officinális | Родовое название происходит от латинского valere, что означает быть здоровым. | |
Василексиний Centauréa cyánus | Латинское название происходит от греческого слова Kentarion и дано в честь знаменитого мифического Кентавра Хирона. Кентавр - существо с туловищем коня и торсом человека. Древнегреческие мифы утверждают, что Хирон - кентавр-учитель был отравлен стрелой Геракла и вылечился бдагодаря соку растения, способного заживлять раны. Это растение и было названо в честь выздоровевшего кентавра. | |
Ветренница лесная Anemone sylvestris | Латинское название рода Anemone означает "дочь ветров". | |
Горечавка жёлтая Gentiana lutea | Латинское название рода gentiana произошло от имени древнегреческого царя Гентиуса, впервые применившего это растение для лечения чумы (167 г. до н.э.) | |
Бурачо́к пусты́нный Alýssum desertórum | Бурачок - латинское название родапроисходит от греческих слов a и lysson - бешенство (некоторые виды этого рода употребляют как средство против бешенства. | |
Медуница лекарственная Pulmonaria officinalis | Латинское название родаPulmonaria происходит от латинского слова 'puimo' — легкое. В старину листья этих растений использовали при лечении легочных заболеваний. | |
Полы́нь го́рькая Artemísia absínthium | В объяснении латинского названия рода существуют две версии: по одной название рода дано по имени царицы Геликарнаса - Артемисии, супруги царя Мавзола; другое название относят к греческой богине плодородия Артемиде, учитывая лекарственные свойства этих растений. | |
Тысячелистник обыкновенный Achilléa millefólium | Латинское название дано в честь Ахилла - мифического героя Троянской войны, по преданию его наставник Хирон лечил раны этим растением. | |
Астрага́л густоветвистый Astragálus piletocladus | Астрагал - латинское название слова происходит от греческого слова astragalos, что в переводе означает позвонок, лодыжка и отражает угловатость семени растения. | |
Барвинок травянистый Vínca herbacea | Барвинок - в латинском названии рода сохранено древнелатинское слово vinca , что означает обвивать. По другой версии латинское название происходит от глагола vincere - побеждать. Когда у барвинка не было имени, он сильно позавидовал душистой фиалке. Показалось ему, что у людей она в большом почете и попросил богиню Флору сделать так, чтобы и его цветками любовались люди, и чтобы у них был аромат. Флора отказалась подарить ему аромат, та как это не было в ее власти. Но сказала, что даст ему два преимущества перед фиалкой: его цветки будут крупнее и цвести он будет дольше, когда фиалки уже завянут. - Если уж ты ко мне так милостлива, Флора, дай мне и имя, - попросил барвинок. - Хорошо ответила Флора. - Я дам тебе имя, но оно станет выражением твоего завистливого характера. Отныне ты будешь называться "первинка-победитель"". | |
Звездчатка средняя, мокрицаtellaria media Vill | Латинское название у маленькой травки – «стеллярия». Происходит оно от слова «стелла» - звезда. | |
Грушанка круглолистная . Pyrola rotundifolia | Грушанка -такое название грушанка получила за сходство листьев с листьями груши (от латинского pyrus –груша). | |
Желтушник сероватый Erysimum canescens | Желтушник- латинское название рода происходит от древнегреческого слова eryomai помогать, спасать и оказывает на лечебные свойства некоторых видов. | |
Крапива двудомная Urtica dioica L | Латинское название крапивы – уртика происходит от слова «ypepe» (urere ) - «жечь». | |
Гравила́т речно́й Géum rivále | Корневища продавались в аптеках под латинским названием radix caryophyllatae "гвоздичный корень". Латинское родовое имя ставится в зависимость от греческого "давать вкушать, отведывать", по применению в пищу. | |
Пастушья сумка Capsélla búrsa-pastóris | Сapsella - уменьшит. от лат. capsa - сумка, по форме плодов; лат. bursa pastoris - букв. сумка пастуха). | |
Нори́чник узлова́тый, или Нори́чник шишкова́тый Scrophularia nodosa | Норичник - Растение называют свинушкой от латинского слова скрофулярия - свинка, зоб. Такое название дано из-за сходства клубней растения с опухолями желез и применением их как лекарственное средство против свинки. | |
Простре́л большо́й, или Простре́л кру́пный Pulsatílla grandis | Своеобразное свойство растений толчками качаться на ветру послужило основой латинского названия растения от слова «пульсаре» - толкать, пульсировать. | |
Ландыш майский Convallaria majalis L. | дано Карлом Линнеем по древнему латинскому названию ландыша — 'Lilium convalium' — лилия долин. | |
Мать и мачеха. Tussilágo fárfara L. | От лат. tussis - кашель, agere - выводить, изгонять; farfarus - лат. назв. мать-и-мачехи от far - мука, ferre - нести). | |
Шпа́жник черепи́тчатый, или Глади́олус черепи́тчатый Gladíolus imbricátus | Название происходит от латинского слова gladus - шпага и дано по форме листьев. Слово шпага было заимствовано в XVII в. через посредство польского языка из итальянского, а восходит к греческому spathe в значении "бедро", "меч". Если в греческом языке меч называлиspathe, то в латинском его название - gladius. От этого корня образовано гладиатор (gladiator) и гладиолус (gladiolus буквально означает "небольшой меч"). | |
Подорожник Plantágo L. | От лат. planta - подошва | |
Ромашка аптечная Chamomílla recutíta (L.) Rauschert = Matricaria recutita L. = M. chamomilla L. | От лат. matrix - матка, в старину раст. применялось при женских болезнях; лат. chamomilla от греч. chamai - низко - по небольшому росту и melon - яблоко, лат. recutitus, a, um - обрезанный, | |
Календула лекарственная Caléndula officinális L. | Уменьшительное от лат. Calendae - первый день каждого месяца у римлян). От латинского слова календы, календарь-время каникул, связано с временем цветения растения, | |
Горец птичий Polýgonum aviculáre | Polýgonum-многоугольный, avicularis, e - птичий от лат. avicula – птичка. Любовь птиц к семенам данного растения | |
Лен обыкновенный Línum usitatíssimum | От латиниз. греч. linon - нить; лат. usitatissimus, a, um - превосходная степень от usitatus - употребительный). |
Анализ проведенного исследования по изучению этимологии видовых и родовых латинских названий растений позволяет сделать следующие выводы:
- Названия растений связаны:
- с историей культуры народа (легенды, мифы)
- с лечебными свойствами
- с географией расселения
- с их морфологическими признаками
- с их практическим значением
-с именами
-с животными
- Из изученных мной 30 растений, 8 растений имеют названия, связанные с морфологическими признаками и 8 с лечебными свойствами, с легендами и мифами связаны 3 названия, с географией расселения 6, с именами 2 названия и 1 с животными,
Наличие большого числа названий связанных с лечебными свойствами и морфологией растений говорит о том, что замечались свойства того или иного растения, полезные или вредные. Этот вывод логично вытекает из всей истории развития человечества, колыбелью которого была природа. Также важную роль в наименовании лекарственных растений играл ландшафт: проще всего было дать название растения по характерным особенностям местности, где оно типично произрастает (так и искать растение легче в случае необходимости).