Приложение 2. Доходы управленцев и качество управления
Вопреки мнению И.И.Шувалова (см. сноску в разделе 3.2) преимущество в доходах управленцев над остальным сферами трудовой деятельности влечёт за собой падение качества управления в масштабах общества. По данным «Инженерной газеты» («Не заглядывай в карман начальства», № 45, 1992) к 1980 г. соотношение зарплаты высшей администрации к среднестатистической составляло: в США — 110 раз; в ФРГ — 21 раз; в Японии — 17 раз. Если оценить стоимость гособеспечения высших партийных и государственных чиновников в СССР в период 1970‑х — 1980‑х гг., то в этом списке СССР окажется впереди США.
По качеству управления, выражающемуся в производительности общественного труда, в качестве выпускаемой продукции и темпах разработки и освоения новых видов продукции в массовом производстве, названные страны уже тогда следовали в обратном порядке.
За прошедшие 30 лет «рейтинги» названных стран и тенденции их дальнейшего развития не изменились: СССР рухнул, а Россия увязла в кризисе, сохраняя многократное превосходство всевозможных «топ-менеджеров» и чиновников в доходах над среднестатистическим уровнем (Россия по этому показателю в 2006 г. входила в тройку мировых лидеров, хотя была где-то в хвосте мирового списка по уровням производства продукции в расчёте на душу населения — а в этом показателе выражается качество управления) и продолжает наращивать их превосходство; в США научно-технический прогресс во многом — следствие «скупки мозгов» по всему миру и нарастают проблемы с долларом, утратившим позиции монопольно неоспоримой мировой валюты; ФРГ в среднем была благополучна до начала финансово-экономического кризиса 2008 и последующих годов; Япония — до начала этого кризиса была успешна при том, что не имеет своей сырьевой и энергетической базы.
Это означает, что в названных странах ошибки управления в масштабах общества в целом по своей тяжести пропорциональны кратности отношения зарплаты высших управленцев к среднестатистической, а качество управления — обратно пропорционально.
Об этом же пишет и нынешний президент США Б.Х.Обама в своей книге “Дерзость надежды. Мысли о возрождении американской мечты” (СПБ, издательство «Азбука-классика», 2008 г.)[454]:
Самые высокооплачиваемые руководители за последние годы допустили серьёзные провалы в росте доходов своих компаний, уменьшение стоимости их акций, массовые увольнения, сокращение размеров пенсионных фондов.
Увеличение доходов руководства обусловлено вовсе не требованиями рыночной экономики, а культурой. В то время, когда у среднестатистического рабочего доходы практически не растут, многие представители руководства без зазрения совести кладут себе в карман всё, что разрешают им уступчивые приручённые советы корпораций. Американцы отдают себе отчёт в том, насколько пагубна такая этика корысти для нашей общественной жизни (выделено нами при цитировании: — отечественные бюрократы, как показывает мнение И.И.Шувалова приведённое в сноске в разделе 3.2, не отдают себе отчёта в том, что «пилят сук, на котором сидят»)[455]; в одном из недавних обзоров они назвали коррупцию в государственных структурах и бизнесе, корыстолюбие и стремление к материальному благополучию двумя из трёх наиболее серьёзных моральных проблем, стоящих перед страной (первой оказалась проблема воспитания детей в правильной системе ценностей). Консерваторы, возможно, и правы, когда требуют, чтобы правительство не вмешивалось в систему, определяющую размеры вознаграждения руководителей. Но в то же время консерваторам стоило бы захотеть высказаться против неподобающего поведения на заседаниях советов директоров с тем же праведным гневом, с каким они обрушиваются на непристойные речёвки рэпа[456]» (стр. 73, 74).
Т.е. если мы хотим общественного и научно-технического прогресса и всеобщего благоденствия, то доходы начальства, и прежде всего — высшего, надо «поджимать» так, чтобы они не превосходили среднестатистических показателей.
В этом случае сфера управления не будет столь притягательной для рвачей, не способных организовать управление выявлением и разрешением проблем общества: высшие руководители должны работать на идею всеобщего благоденствия в преемственности поколений, получая достаточное для жизни денежное содержание, а не на идею личного и семейно-кланового — преимущественного по отношению к остальному обществу — обогащения и наследственной социальной «элитарной» статусности.
Присваивая себе десятки и сотни миллионов (кто рублей, а кто и долларов) на ими же узаконенных основаниях, даже благонамеренные высшие политики рвут обратные связи в контурах циркуляции информации в процессе социального управления на уровне четвёртого приоритета обобщённых средств управления[457]: они не могут прочувствовать на себе негативные последствия своей дурной политики — когда большинство живёт на несколько тысяч рублей в месяц, для присваивающего миллионы и сотни миллионов рублей и долларов житейские проблемы большинства — это гораздо дальше Канн или Куршавеля[458].
И кроме того, это плохой стимул для борьбы с коррупцией: даже на 40 000-ную зарплату, примерно вдвое превосходящую среднестатистическую по стране, не могут быть решены такие проблемы семьи, как покупка полноценного жилья, воспитание и образование более, чем одного ребёнка.
Если на легальные доходы невозможно жить (т.е. решать проблемы развития семьи), то объективные потребности в их разрешении становятся генератором обогащения преступными путями, включая коррупцию, вследствие чего коррупция неизбежна и неустранима — вымогательство взяток лицами, «замещающими должности» в государственном аппарате и бизнесе, в системе образования и здравоохранения и т.п. — с одной стороны, и с другой стороны — предложение взяток лицам, «замещающим должности».
Иными словами высшие чиновники, публикуя свои декларации о доходах и имуществе и настаивая на их правомочности, ежегодно расписываются в том, что они, в отличие от нелегальных коррупционеров, — тоже коррупционеры, но легальные, поскольку их легальные доходы на порядки превосходят стоимость потребления продукции по демографически обусловленному спектру потребностей нравственно-этически здравой семьи[459].
Приложение 3.
Об экспертном заключении по работе ВП СССР
«О расовых доктринах: несостоятельны, но правдоподобны»
Основная идея работы «О расовых доктринах: несостоятельны, но правдоподобны» вынесена в её заглавие. С момента своей первой публикации в 2000 г. до опубликования работы ВП СССР «Разрешение проблем национальных взаимоотношений в русле Концепции общественной безопасности» (2012 г.) это — была единственная работа, в которой на обширном историческом материале (включая и тот, что по разным причинам обходится стороной академической наукой) показано:
· общеизвестное — расизм одних представляет реальную опасность для других, а становясь бытовой и государственно-политической практикой, несёт множество бед тем, кого те или иные расисты считают расово неполноценными.
· то, о чём мало кто задумывается, — расизм в силу действия биологических, этических и иных по своему характеру природных закономерностей представляет реальную опасность и несёт многочисленные бедствия и представителями тех культур и субкультур, которые в силу каких бы то ни было причин оказываются заражены расизмом и даже преуспевают в расистской политической активности.
В силу этого, работа «О расовых доктринах: несостоятельны, но правдоподобны» может расцениваться как экстремистская и сеющая межнациональную рознь либо вследствие крайне поверхностного ознакомления с нею, либо по злому умыслу, ориентированному на то, чтобы беспрепятственно поддерживать и разжигать межнациональные конфликты в условиях господствующего в обществе невежества по этим вопросам.
Экспертизой этой работы занималась Акимова Инга Игоревна, кандидат филологических наук, доцент негосударственного образовательного учреждения высшего образования в форме некоммерческого партнёрства «Дальневосточный институт международных отношений». Её специализация — «лингвистика текста, стилистика, семантика и прагматика современного русского языка» (с. 94 дела).
Т.е. она не является специалистом в области социологии, истории и экономики, в силу чего не обладает необходимым уровнем информированности для того, чтобы судить о состоятельности высказанных в работе взглядов, об исторической достоверности приводимых в материалах КОБ фактов и жизненной состоятельности некоторых мнений; и соответственно она не может судить о влиянии прочтения названной работы на психику людей и социальные процессы.
Между тем, не зная должным образом истории, экономических теорий и экономики как сферы деятельности, эксперт даёт свою оценку по вопросам[460], относящимся к этим областям, после чего на основе такого рода своих заведомо некомпетентных оценок делает общие выводы.
Тем не менее, по вопросу № 1, поставленному перед экспертом И.И.Акимова пришла к правильному мнению: «призывов к экстремистской деятельности в книгах и материалах представленных на дисках не содержится».
Однако далее эксперт сообщает о своей работе: «тексты читались выборочно, просмотровым чтением». После этой фразы эксперт противоречит сам себе: «Лингвостилистический анализ дополнен концептуальным анализом идейно-теоретического содержания: выявлялись, во-первых, основные идеи, и во-вторых, языковые средства их выражения, имеющие прагматический (негативно-оценочный) компонент семантики».
Дело в том, что выявление «основных идей и идейно-теоретического содержания» требует сквозного прочтения текста, а в ряде случаев — сверх того — и обращения к дополнительным источникам информации. Особенно это касается текстов научного характера, и прежде всего — социологического. В противном случае ошибки неизбежны, не говоря уж о том, что «избирательное прочтение» и цитирование — одно из средств выполнения «политических заказов» в духе афоризма, приписываемого одному из инквизиторов: дайте мне три строчки святого Петра, и я докажу, что он — еретик.
Примером такого рода неадекватности мнения эксперта, проистекающего из выборочного прочтения, является общая оценка работы «О расовых доктринах: несостоятельны, но правдоподобны»:
«Расовая доктрина КОБ наиболее полно излагается в книге «Расовая доктрина: несостоятельны но правдоподобны»[461].
Это утверждение не соответствует действительности, о чём было сказано выше. Тем не менее в его обоснование эксперт несколько далее по тексту пишет следующее:
«Потрясающе (да простят специалисту недопустимую эмоциональность!) по своей «глубине» резюме по вопросу, сама постановка которого абсурдна: «… вопрос о расовом превосходстве одних над другими не имеет однозначного решения …» (с. 33). А какое вообще, пусть и не однозначное, имеет этот вопрос решение?!» (с. 105 дела).
Однако в данном случае эксперт предоставляет суду заведомо ложные сведения. Т.е. эксперт лжесвидетельствует, что является преступлением, предусмотренным ст. 307 УК РФ (кроме того, такие действия порочат честь, достоинство и деловую репутацию авторов книги, пусть и анонимных, что является преступлением, предусмотренным ст. 152 ГК РФ[462]).
Дело в том, что, во-первых, фраза экспертом приведена не полностью, вследствие чего её смысл искажён, а во-вторых, приведённый экспертом фрагмент включен в контекст, смысл которого извращает представление читателя о смысле исходного контекста. Полностью эта фраза звучит так:
«Так что вопрос о расовом превосходстве одних над другими не имеет однозначного решения при рассмотрении его с точки зрения эгоизма чьей-либо национальной или расовой интеллектуальной “элиты” либо с точки зрения какой-то одной культурной традиции, унаследованной от прошлого и не переосмысленной».
Выделенный выше жирным фрагмент фразы без изъятий подразумевает, что споры расистов между собой о том, чей расизм жизненно состоятелен, а чей ложен, — объективно не ведут к истине. Альтернатива спорам и войнам расистов между собой состоит в отказе от расизма и какого бы то ни было национального эгоизма. Обоснованию этого посвящён весь последующий текст книги, от прочтения которого эксперт, судя по его выводам, либо «случайно» уклонился, либо беспристрастный анализ которого не позволял ему выполнить «политический заказ» — опорочить КОБ, чтобы признать её экстремизмом в судебном порядке.
Но именно этот фрагмент изъят экспертом, хотя как профессиональный филолог эксперт не может не понимать, что изъятие части текста гарантированно искажает исходный смысл вплоть до подмены его противоположным. Эта неслучайная особенность экспертного заключения создаёт впечатление у читателя о том, будто бы в работе «Расовые доктрины: несостоятельны, но правдоподобны» проповедуется некий специфически русский расизм вопреки её названию, выражающему главную мысль этой книги.
Кроме того, приведённый экспертом фрагмент фразы не является «резюме»: поскольку представляет собой весьма малую часть повествования первой главы, после которой в структуре книги следует ещё 3 главы и 9 приложений. Что касается «резюме»[463], то оно вынесено на обложку и стало названием книги. Т.е. у эксперта явные проблемы с точностью словоупотребления, что для профессионального филолога непростительно.
Так же приведённый фрагмент фразы не является вопросом, расистский ответ на который якобы претендует дать КОБ. Извращённо процитированная экспертом фраза лежит в контексте первой главы, имеющей название «Расизм как исторически сложившаяся данность». В ней ведётся ознакомление читателя с расистскими воззрениями и с расизмом как социальным явлением. И для того, чтобы показать жизненную несостоятельность расизма, высказываются некоторые мнения и ставятся вопросы, которые неизбежно ему сопутствуют, но о сути которых редко задумываются как сторонники расизма, так и его противники. Вопрос о том, чей расизм — истинный, — из числа такого рода вопросов. Именно невнятность в ответе на такого рода вопросы, которые обычно замалчиваются, и открывает расизму дорогу в жизнь.
Но разоблачать несостоятельность расистских воззрений по их существу, не показывая читателю содержание расистских доктрин, которые имели место в истории и имеют место в политике ныне, невозможно. Поэтому в материалах КОБ приводятся и анализируются некоторые расовые доктрины, существующие исторически реально в различных формах. В частности формами выражения расистских по их характеру воззрений могут быть: канонические тексты вероучений; канонические толкования канонических текстов вероучений применительно к житейской практике; лженаучные теории, которые в силу действия разного рода политических факторов возводятся в ранг научной истины; вторичная по отношению к лженауке публицистика; неформализованное общественное мнение, которое может выражаться без каких-либо деклараций — молча, в нравственно-этических стандартах, ориентированных на удовлетворение разного рода потребностей «своих» за счёт «всех прочих».
Историческое прошлое — объективная данность, которую мы изменить не в силах. Но фактология истории поддаётся познанию, осмыслению и переосмыслению. В частности гитлеризм был основан на расистской доктрине, и это признано всеми. Но и Ветхий завет по своему характеру таков, что в нём содержится расистская доктрина порабощения всего человечества и эта миссия в нём возлагается на иудеев. Характер толкования Ветхого завета раввинатом применительно к жизни, зафиксированный в Талмуде, таков, что упрёки в проповеди расизма и расисткой политической практике сопровождают иудаизм, на протяжении последних нескольких веков как минимум. И вопрос только в том, насколько еврейская диаспора заражена расизмом, проистекающим из Ветхого завета и Талмуда. Позиция раввината по этому вопросу и в наши дни в ряде случаев оглашается публично без стеснения:
«Гои[464] родились только для того, чтобы служить нам. Без этого им нет места в мире, их единственная задача — служить народу Израиля, — заявил в ходе очередной субботней проповеди духовный лидер партии ШАС глава Совета мудрецов Торы раввин Овадия Йосеф[465] в своей еженедельной субботней проповеди.
— В Израиле смерть не имеет над ними власть... С язычниками, как и с любым другим человеком: они должны умереть, но Бог даст им долголетие. Почему? Представьте себе: если у кого-то умирает осёл, человек теряет свои деньги. Это его слуга... Вот почему он получает долгую жизнь, чтобы хорошо работать на еврея. Зачем нужны язычники? Они будут работать, они будут пахать, они будут пожинать. Мы будем сидеть, как эфенди, и есть.
Если семейная пара бесплодна, запрещается использовать для искусственного оплодотворения сперму гоя, — дополнил коллегу раввин Дов Лиор. — Какими качествами может обладать этот гой? Только дикостью и жестокостью! Это не приличествует народу Израиля! В книгах написано, что качества отца переходят к ребёнку. А если отец не еврей, то какие качества наследует сын? Дикость и жестокость! Если человек рождён у еврейских родителей, то даже если те не учили Тору, ему через кровь перейдут их добродетельные качества. Это генетика!
Комментарий «АПН Северо-Запад»: Может показаться, что рэб Овадия и рэб Дов черпают вдохновение для своих речей из антисемитских анекдотов. Между тем, на последних парламентских выборах в Израиле партия ШАС получила около 10 % голосов и вошла в правящую коалицию. Её лидер Эли Ишай в настоящее время является министром внутренних дел.
(«Гои родились, чтобы служить евреям» — опубликовано 30.12.2010 г., аккурат 3 дня спустя после Госсовета, посвящённого национальным взаимоотношениям в РФ: http://www.apn-spb.ru/opinions/comments8135.htm; фотографии раввинов — в последовательности их упоминания в тексте)[466].
Тем не менее И.И.Акимова уклонилась от того, чтобы 1) провести соответствующую экспертизу приводимых в книге «Расовые доктрины: несостоятельно, но правдоподобны» выдержек из канонических текстов Библии и 2) дать им оценку. Но указание авторов на эти достоверные исторические факты квалифицируется экспертом как выражение расизма КОБ (п. 3.1. экспертного заключения). Такая позиция эксперта может быть интерпретирована только в том смысле, что расистская доктрина, содержащаяся в текстах Библии, и политическая практика её реализации в прошлом и настоящем — с точки зрения эксперта и тех, чей политический заказ эксперт выполняет, — имеют право на существование, а порицание библейского расизма является выражением расизма по отношению к евреям. Т.е. психике эксперта свойственны проблемы с нравственностью и интеллектом, вследствие чего он не в состоянии адекватно воспринять смысл из текста.
В действительности, как можно однозначно понять при сквозном прочтении названной книги (включая и приложения в её составе), никакой расизм не может быть жизненно состоятельным ответом на чей-либо иной расизм; никакой расизм не может быть средством решения проблем какого-либо общества или человечества в целом.
КОБ предлагает альтернативу расизму и национализму, способному перерасти в нацизм. Эта альтернатива разворачивается из того факта, что представитель биологического вида «Человек разумный» вне зависимости от расовой и национальной принадлежности по организации процессов обработки информации в его психике может быть:
· аналогичен животному, если всё его поведение безусловно и безоговорочно подчинено инстинктам, которые скрываются под разного рода оболочками, сложившимися в культуре;
· аналогичен автомату, который сам не способен выйти за пределы заложенной в него программы и отрабатывает её под воздействием внешних и внутренних раздражителей разного рода;
· аналогичен демону, действующему по своему разумению без каких-либо нравственно-этических ограничений по принципу «что хочу, то и ворочу» в пределах тех возможностей, которые ему позволяют реализовать объективные неподвластные ему социальные и природные факторы.
· Названные выше три типа строя психики могут иметь ещё некоторые модификации, но состоявшимся человеком является только тот представитель биологического вида «Человек разумный», который задумывается об объективной сущности Добра[467] и Зла, и делает свой осознанный выбор в пользу Добра, поддерживая свою верность данному выбору в любых обстоятельствах осмысленно волевым порядком. Т.е. человечный тип строя психики согласно КОБ — диктатура совести на основе веры Богу.
КОБ не предполагает какой бы то ни было внешней сертификации населения на предмет выявлениях их типов строя психики и определения на этой основе их прав и обязанностей и в одной из работа прямо предостерегает от такого рода попыток.
Причина этого в том, что каждому индивиду — любой национальности, любой расы — вне зависимости от типа строя психики, при котором он осознаёт суть проблемы «стать человеком», дана возможность состояться в качестве человека в процессе его личностного развития; и только он сам и никто другой может судить о том, при каком типе строя психики он жил и действовал в тех или иных обстоятельствах. Диктатура совести превыше всего, но работа совести — дело внутреннее, сокровенное — сертификации извне не поддающееся.
Рецепт излечения национальных обществ и человечества в целом от расизма и национализма, — один единственный: построение культуры, в которой все (разве что за исключением от рождения биологически нездорового статистически незначимого меньшинства) будут достигать человечного типа строя психики к началу юности. Этому посвящены главы 3 и 4 (в частности раздел 4.2. «Зверствовать далее? — Не будет позволено Свыше»), а так же приложение 9 книги «Расовые доктрины: несостоятельны, но правдоподобны», и кроме того раздел 7.2. «Жизненный алгоритм становления личности» в работе «Диалектика и атеизм: две сути несовместны».
Фактически наличествующее освещение этой проблематики с гуманистических позиций общечеловеческих ценностей в указанных материалах КОБ означает, что не соответствует действительности и потому так же является клеветническим предоставлением суду заведомо ложных сведений (лжесвидетельством, подпадающим под действие ст. 307 УК РФ и ст. 152 ГК РФ) следующее утверждение эксперта И.И.Акимовой:
«Заметим, что ответа на эти расистские выпады[468] от лица не-расиста[469], а интернационалиста нет, это может ввести читающую публику в заблуждение относительно истинных намерений автора по отношению к евреям».
Если говорить о людях, действительно читающих книги (т.е. о «читающей публике»), то они прочитывают книги от начала и до конца вдумчиво, т.е. соотнося сообщаемое в тексте с жизнью, что и отличает таких людей от эксперта, преступно халатно посмевшего сделать заключение на основе избирательного прочтения и просмотра книги. Поэтому люди, действительно читающие книги, на основании прочтения материалов КОБ не могут оказаться в заблуждении «относительно истинных намерений авторов». Другое дело, что не для всех приемлема нравственно-этическая позиция, выраженная в материалах КОБ. Кроме того, материалы КОБ, будучи образовательно-просветительской литературой, не являются лёгким досуговым чтением, в силу чего те, кто ищет в чтении для себя эмоциональной разрядки или подпитки, материалы КОБ не читают: им это и не интересно, и не подъёмно (тут думать надо). Поэтому на их поведение материалы КОБ не могут оказать никакого воздействия, в силу того, что больше двух — трёх страниц они прочитать не могут: они внемлют телевизору.
Что касается евреев, то исторический анализ, произведённый в КОБ, показал, что они не являются зачинателями и хозяевами неприемлемой для приверженцев КОБ расовой доктрины порабощения человечества от имени Бога, поскольку предки нынешних евреев стали первой жертвой этого глобально-политического проекта, начало которому было положено иерархией посвящённых (так называемым «жречеством») древнего Египта. Обоснование этого утверждение в материалах КОБ см. в аналитической записке «Синайский “турпоход”». И для них, так же как и для всех прочих, выход из расистского плена — в личностном переходе к человечному типу строя психики.
Т.е. беспристрастное не ангажированное обращение к материалам КОБ показывает, что эксперт не только некомпетентен в предложенной ему тематике, но кроме того недобросовестен либо владеет русским языком на уровне, не соответствующем учёной степени кандидата филологических наук (неполнота цитирования, извращающая смысл; неспособность понимать прочитанное и подмена содержания текста своим недопониманием; грамматические ошибки, в количестве, простительном для школьника, но никак не для профессионального филолога, тем более в официальном документе).
Соответственно эксперт И.И.Акимова предоставила суду заведомо ложное экспертное заключение, что является составом преступления, предусмотренным ст. 307 УК РФ (в данном случае, ч. 2).
Приложение 4.
Об экспертном заключении по работе ВП СССР
«Смута на Руси: зарождение течение, преодоление…»
Прежде всего отметим, что работа «Смута на Руси: зарождение, течение, преодоление…» изначально не является каким-то подпольным самиздатом, ориентированным на ниспровержение конституционного строя РФ или же организацию каких бы то ни было социальных потрясений. Её назначение:
· выявить и показать читателю алгоритмику развития смуты как специфического непреходящего явления, характерного для жизни русской многонациональной цивилизации в обозримом историческом прошлом;
· показать пути выхода общества из этой алгоритмики, чтобы избежать в будущем повторения казалось бы неизбежного всплеска смуты в виде бунта, революции либо государственного переворота, и неизбежно вызываемых ими социальный бедствий.
В таковом качестве она и воспринимается всеми интеллектуально нормальными людьми.
Летом 2007 г. в ходе проведения ежегодного молодёжного форума на озере Селигер несколько её экземпляров были вручены высшим должностным лицами государственного аппарата страны. В частности на фото слева запечатлён момент вручения одного из экземпляров этой работы В.Ю.Суркову — зам. главы администрации президента РФ в тот период.
Поскольку ежегодный молодёжный форум на Селигере предназначен для формирования воззрений политически активной молодёжи, которые должны отвечать потребностям перспективной политики государства, то понятно, что аппарат не мог бы остаться безучастным, если бы посчитал, что среди этой молодёжи кто-то распространяет идеологически вредную литературу подстрекательского или экстремистского характера. И то обстоятельство, что ни тогда, ни в последующем никаких действий со стороны должностных лиц высшего уровня власти в стране предпринято не было, — косвенный показатель того, что книга «Смута на Руси: зарождение, течение, преодоление…» не была оценена ими как идеологически вредная, сеющая экстремизм и межнациональную рознь.
Экспертизу названной работы проводила Крадожён-Мазурова Елена Михайловна — кандидат филологических наук, доцент кафедры истории и культуры, доцент кафедры иностранных языков Дальневосточной академии государственной службы (специальность 10.02.01 — русский язык[470]:), аккредитованный член Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам; область специализации: стилистика, лексикология современного русского языка; филологический анализ текста[471]; прикладная лингвистика.
Эксперт пришёл к выводу:
«Проведённое исследование позволило обнаружить в текстах публикации, представленных для анализа, элементы пропаганды неполноценности граждан по признаку их национальной (евреи / иудеи) и религиозной (иудеи) принадлежности. В частности, это отражено в ряде слов, словосочетаний и фраз» (с. 6 экспертного заключения).
Особое неудовольствие эксперта вызвало употребление слова «жид» и производных от него, в чём эксперт усмотрел пропаганду неполноценности евреев / иудеев по признаку их национальной и религиозной принадлежности, а также пропаганду превосходства не-евреев / не-иудеев по признаку национальной или религиозной принадлежности.
При этом эксперт в своём утверждении ссылается на истолкование слова «жид» и производных от него в некоторых современных словарях русского языка, в частности: МАС, т. 1, с. 483 (при этом аббревиатура «МАС» в тексте экспертного заключения нигде не поясняется, по какой причине достоверность сообщаемого экспертом, с учётом выявившейся её способности лгать, проверить невозможно; кроме того это является одним из показателей формального отношения к экспертизе и небрежного оформления её результатов); Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н.Ушакова в 4 томах. М. 1935 — 1938. Т. 1. 1935. — с. 867.
И приведя толкование слова «жид» по этим источникам, эксперт делает вывод:
«Синонимические замены в тексте «Смута на Руси: зарождение, течение преодоление…» нормативного этнонима (этноним — это слово, называющее представителя этноса или народа) «евреи» словом жиды носят резко негативный характер, демонстрируют ироническое, пренебрежительное отношение к нации в целом» (с. 9 экспертного заключения).
Этот вывод в следующей фразе экспертного заключения эксперт пытается закрепить ссылкой на этимологический словарь М.Фасмера.
Однако в данном случае эксперт пал жертвой идеологической диверсии, произведённой в 1950‑е гг. и направленной на извращение системы понятий русского языка, о которой уже говорилось в разделе 3.2 основного текста.
Суть дела в том, что русский язык достиг наивысшей выразительной силы в эпоху так называемой «великой русской литературы», когда творили такие выдающие мыслители-писатели как А.С.Пушкин, М.Ю.Лермонтов, Н.В.Гоголь, Н.С.Лесков. Все они употребляли слово «жид» в своих произведениях и при этом никто не считает их антисемитами.
Языковой стандарт (стандарт смысла слов, стандарт точности словоупотребления) той эпохи был запечатлён выдающимся русским лингвистом В.И.Далем в «Толковом словаре живого великорусского языка».
Так же отметим, что в период службы в Министерстве внутренних дел чиновником по особым поручениям В.И.Даль написал доклад, известный как «Розыскание о убиении евреями христианских младенцев и употреблении крови их», ныне внесённый в Федеральный список экстремистских материалов под № 1494. Доклад был издан по приказанию министра внутренних дел Российской империи в 1844 г. весьма малым тиражом для высшего руководства империи. Авторство В.И.Даля в отношении этого доклада и историческую достоверность сообщаемых в ней сведений никто не опроверг: доклад просто предавался замалчиванию большую часть времени после его первой публикации.
В.И.Даль никогда не обвинялся историками и литературоведами в антисемитизме, хотя факт существования этого доклада никогда не был секретом для узкого круга специалистов лингвистов, литературоведов и историков. Этот доклад нами упомянут в связи с тем, что в В.И.Даль в его названии употребил термин «евреи» — слово в те времена обозначавшее этническую принадлежность и вероисповедание.
Наряду с этим в «Толковом словаре живого великорусского языка» нет и никогда не было статьи «Еврей» («Евреи»), но статья «Жид» изначально в нём была (см. фото соответствующей страницы «Словаря» 1912 г. издания в разделе 3.2). Эта статья слово «жид» и производные от него изъясняла следующим образом:
«Жид, жидовин, жидюк, жидюга, м. жидова или жидовщина, ж. жидовье ср. собир. скупой, скряга, корыстный купец. Еврей, не видал ли ты жида? — дразнят жидов. На всякого мирянина по семи жидовинов. Живи, что брат, а торгуйся, как жид. Жид крещеный, недруг примиренный да волк кормленый. Родом дворянин, а делами жидовин. Мужик сделан, что овин, а обойлив, что жидовин. Проводила мужа за овин, да и прощай жидовин! Не прикасайтесь черти к дворянам, а жиды к самарянам.
Жидомор м., жидоморка ж. Жидовская душа или корыстный купец. Жидовать, жидоморничать, жидоморить, жить и поступать жидомором, скряжничать; добывать копейку вымогая, недоплачивая и пр.
Жидомор м., жидоморка ж. Жидовская душа или корыстный купец. Жидовать, жидоморничать, жидоморить, жить и поступать жидомором, скряжничать; добывать копейку вымогая, недоплачивая и пр.
Жидюкать, -ся, ругать кого жидом. Жидовство или жидовщина, жидовский закон, быт. Жидовствовать, быть закона этого. Ересь жидовствующих или субботников. Жидовскаясмола, асфальт, земляная, каменная, горная ископаемая смола. Жидовскаявишня, растение фисалис. (...) Слобожане (вятск.) жидокопы, искали денег в могиле жида».
Как видите, ничего национального и вероисповедального в этой статье не отражено: исключительно скаредность, которая порицается русской народной культурой как в среде евреев («еврей, не видал ли ты жида?»), так и в среде русских («родом дворянин, а делами жидовин»). И жид вообще это — скупой, скряга, прохиндей вне зависимости от роду и племени, как и во многих других языках, в частности, в немецком[472].
В «Словарях» В.И.Даля издания 1981 г. и части изданий последующих годов, включая и изданные стереотипно (т.е. без изменений) по изданию 1955 г., этой статьи нет. Но если внимательно приглядеться к набору, то можно заметить, что на странице, где должна быть эта статья соответственно алфавиту, число строк меньше, плотность текста ниже, а шрифт крупнее, чем на соседних страницах. В дореволюционных изданиях и издании 1935 г. и его переизданиях эта статья есть.
Из статьи В.И.Даля видно, что в его времена понятия «жид» и «еврей» в русской культуре различались и в определённой мере противопоставлялись: «Еврей, не видал ли ты жида? — дразнят жидов», а не евреев. Если мирянин — член деревенского общества — мира, то пословица «на каждого мирянина по семи жидовинов» перекликается с пословицей «один с сошкой — семеро с ложкой».
Т.е. утверждение эксперта о том, что употребление слова «жид» вместо нормативного этнонима «еврей» в работе «Смута на Руси: зарождение, течение, преодоление…» является синонимической заменой, не соответствует действительности, поскольку слова «жид» и «еврей» соответственно стандарту языка, имевшему место в период достижения им наивысшей точности выражения смысла, не были синонимами. Это — выражение того, что эксперт не обладает достаточной компетенцией даже в области русского языка, хотя официально является профессиональным филологом с учёной степенью кандидата наук.
В последующие времена языковая культура русского языка «развивалась» путём размывания понятийных границ в направлении языкового стандарта, осмеянного И.Ильфом и Е.Петровым в «Двенадцати стульях» в эпизодах с «Людоедкой Эллочкой».
Эта тема более обстоятельно освещена в материалах КОБ в работе «Язык наш: как объективная данность и как культура речи». В ней частности говорится:
* * *
«Каждый человек, будучи носителем языка, несёт в себе свой «толковый словарь», а кроме него — и свои нормы грамматики, определяющие возможности построения им в изустной и в письменной речи «порядка слов» — порядка словарно-нормативных лексических образований, регистрируемых в толковых словарях. Другое дело, что подавляющее большинство носит такого рода «толковые словари» и «грамматические таблицы»[473] в себе, не считая необходимым сделать их общим достоянием.
Толковые словари в большинстве своём создаются профессиональной наукой. Вследствие этого они изначально «подцензурны»[474], что хорошо видно на примере «Толкового словаря русского языка» под редакцией С.И.Ожегова: в нём представлен преимущественно «канцелярский» стандарт словоупотребления, во многом предназначенный для того, чтобы скрывать мысли и их отсутствие, а не выражать их однозначно понимаемо для всех.
Но есть и толковые словари, не являющиеся подцензурным порождением официальной науки. Именно таков «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И.Даля, который представляет собой уникальное явление в Русской многонациональной культуре: он — выражение искреннего неподдельного интереса В.И.Даля к языку его Родины (предки В.И.Даля — выходцы из Дании) и он не принадлежит ни одной из научных школ языкознания тех лет. А после своего появления (и особенно в результате многократных переизданий, имевших место ещё до 1917 г.) для многих легитимных научных школ языкознания он стал объективной данностью, — неприятной и не всегда удобной[475] в обращении».
* *
*
Соответственно изложенному в материалах КОБ языковой стандарт «Словаря» В.И.Даля является отправной точкой для дальнейшего развития культуры миропонимания, а словари и нормы словоупотребления последующих времён игнорируются в тех случаях, когда они допускают регресс по отношению к точности словоупотребления языкового стандарта «Словаря» В.И.Даля или извращают миропонимание, навязывая искусственно созданный смысл слов.
В частности, изъятие из «Словаря» В.И.Даля в его переизданиях после 1955 г. статьи «Жид» представляет собой идеологическую диверсию с целью разжигания «антисемитизма» путём отождествления всех евреев без исключения с жидами. К сожалению эксперт — профессиональный филолог — сам поддерживает эту тенденцию по разжиганию антисемитизма в официальном экспертном заключении.
При более широком взгляде КОБ в настоящее время — не только тексты, но она является одной из живых субкультур нашего общества. Субкультуры в каждую историческую эпоху характеризуются своими особенностями, отличающими их от интегральной культуры. В том числе субкультуры обладают и своей спецификой словоупотребления: в частности, слово «тендер» в экономической субкультуре имеет один смысл (обозначает проведение конкурса среди потенциальных поставщиков услуг или продукции), а в железнодорожной — другой (обозначает прицеп к паровозу, в котором находятся запасы топлива и воды). Соответственно употребление слова «жид» в смысле, определяемом в «Словаре» В.И.Даля в материалах КОБ, является особенностью субкультуры КОБ, в которой оно не является синонимом этнонима «евреи», и в материалах КОБ причина такого словоупотребления неоднократно поясняется.
Для нас удивительно, что эксперт филолог этого не понимает и вместо того, чтобы бороться за чистоту русского языка в направлении предельно точного выражения смысла работает на развитие тенденций, направленных на превращение его — великого и могучего (определение И.С.Тургенева) — в «пиджин инглиш»: «вау», «й-ес-с!!» и т.п. заимствования и примитивизмы типа «озвучить», ставшие нормой повседневной, в том числе и официальной культуры словоупотребления. Как следствие господства этой тенденции СМИ ежегодно приводят факты, когда чиновники допускают в официальных бумагах не только грамматические ошибки в неимоверном количестве, но и неспособны выразить свою мысль однозначно понимаемым образом даже на родном языке в том числе и в законах и юридически обязывающих документах. См. фото слева[476].
Что касается исторических сведений, приводимых авторским коллективом в работе «Смута на Руси: зарождение, течение, преодоление…», то повторим ещё раз: историческое прошлое — объективная данность. И соответственно:
· Если Владимир-креститель был рождён от дочери хазарского раввина, то соответственно иудейской традиции ведения рода династию следует именовать Рабиновичи либо Малковичи, и упоминание этого факта не является ни экстремизмом ни пропагандой неполноценности евреев и превосходства русских либо наоборот — превосходства над русскими евреев, сумевших посадить на Руси свою династию.
· Если Библия содержит доктрину скупки мира со всеми его обитателями и их собственностью на основе предписанной Ветхим заветом иудеям монополии на транснациональное ростовщичество, то проведение этой доктрины в жизнь на протяжении многих веков выражается в том, что банковское дело срослось с ростовщичеством и находится в руках лиц, которые по своему происхождению являются иудеями. И этих банкиров никто не избирал, но под их финансовой властью на положении заложников находятся все остальные жители стран, где традиции и законодательство допускают ростовщичество. Так же неопровержимым историческим фактом является и то, что так называемые христианские церкви (включая и православие на Руси), признавая Ветхий завет боговдохновенной книгой и пропагандируя эту идею в обществах, являются проводниками расистской ветхозаветно-талмудической концепции осуществления глобализации.
При этом следует отметить, что в материалах КОБ нигде вина за это не возлагается на евреев. В силу этого утверждение Е.М.Крадожён-Мазуровой: «Автор(-ы) текстов возлагают на иудеев ответственность за беды России от момента принятия христианства до наших дней» (с. 9 экспертного заключения), — также является предоставлением суду заведомо ложных сведений, т.е. лжесвидетельством — преступлением, предусмотренным ст. 307 УК РФ, а так же деянием, за которое предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 152 ГК РФ.
Вопреки этому клеветническому утверждению эксперта в работе «Смута на Руси: зарождение, течение, преодоление…» (в частности) высказано мнение, что многовековой кризис развития Русской многонациональной цивилизации начался задолго до крещения Руси Византией — ориентировочно в конце первого века нашей эры. Его причиной стала неадекватная реакция древнерусского жречества на сообщение апостола Андрея Первозванного о событиях в Палестине, когда тогдашние заправилы синедриона отвергли вероучение Христа и обрекли его на смерть. Какая может быть тут «вина евреев», которые сами стали первой жертвой заправил библейского проекта порабощения человечества от имени Бога?
Если эксперт не знает этих и других исторических фактов, то это говорит только о том, что эксперт некомпетентен в области предложенной ему экспертизы. Но кроме того эксперт, как явствует из текста заключения, не знает и содержания предложенной ему для экспертизы работы, либо по злому умыслу со ссылками на неё лжесвидетельствует о высказывании в ней мнений, которые в анализируемом тексте не только не высказаны прямо, но и противоречат духу — смыслу общего контекста — работы.
Если «Троцкий» — партийный псевдоним, партийная кличка, то почему упоминание в тексте его настоящей фамилии в сочетании с именем отчества расценивается экспертом, как проявление «антисемитизма»? И почему его деятельность и деятельность его сподвижников не может получить негативной оценки? — сколько крови было пролито в гражданскую войну, сколько лет страна восстанавливала после неё экономику и культур? — это что, должно вызывать положительные оценки? либо Л.Д.Бронштейн и Я.М.Свердлов (инициатор «расказачивания») к этому «политкорректно» не причастны вопреки фактам истории?
Кстати, что касается термина «государственный переворот», также вызвавшего неудовольствие эксперта, то Великая октябрьская социалистическая революция почти до конца 1920‑х гг. в официальных документах СССР и в исторической литературе именовалась именно «октябрьским переворотом», т.е. государственным переворотом, имевшим место в октябре месяце. Термин «Великая октябрьская социалистическая революция» начал вводиться в употребление только в конце 1920‑х гг. и стал безальтернативно доминировать только в силу государственной монополии на пропаганду и идеологию, имевшую место в СССР.
Теперь об употреблении употребления терминов «масонский», «фашистский», «жидомасонский» по отношению к режиму, существовавшему в стране в первое десятилетие после 1917 г. В кругах, склонных к экстремизму националистического толка, термин «жидомасонский заговор» общеупотребителен. И если мы желаем, чтобы эта экстремистская тенденция не реализовалась, то мы должны показать потенциально экстремистской аудитории несостоятельность их представлений о том явлении, которое они именуют «жидомасонский заговор». А для этого лучше говорить на понятном адресату языке и пользоваться его терминологией. В этом смысле употребление этого термина не только оправдано, но и не обходимо.
Теперь о сути явления, именуемого этим термином.
«МАСОНСТВО (франкмасонство) (от франц. franc maçon — вольный каменщик религ.-этич. движение, возникло в нач. 18 в. в Англии, распространилось (в бурж. и дворянских кругах) во мн. странах, в т.ч. России. Назв., орг-ция (объединение в ложи), традиции заимствованы М. от ср.-век. цехов (братств) строителей-каменщиков, отчасти от ср.-век. рыцарских и мистич. орденов. Масоны стремились создать тайную всемирную орг-цию с утопической целью мирного объединения человечества в религ. братском союзе (выделено нами жирным при цитировании) Наиб. роль играло в 18 — нач. 19 вв. С М. были связаны как реакц., так и прогрес. обществ. движения» («Советский энциклопедический словарь», изд. 1987 г.)[477].
Что касается выделенной нами жирным фразы в приведённой цитате, то по существу «Советский энциклопедический словарь» так — прямо и недвусмысленно — сообщает: деятельность масонства состоит в осуществлении тайного всемирного заговора. Т.е. масонство занимается политической деятельностью надгосударственного международного характера, опираясь в этой деятельности на местную периферию, большей частью продажную прямо или косвенно, т.е. жидовствующую, если пользоваться языковым стандартом «Словаря» В.И.Даля.
Насколько эта цель утопична? — каждый человек решает сам в зависимости от того, какими представлениями об управлении и навыками управления он лично обладает; а также по своим возможностям, во-первых, осмыслять происходящее на его глазах и известное ему из хроник о прошлых событиях, а во-вторых, целесообразно действовать по своему разумению волевым порядком на основе свободы нравственного выбора.
Эксперт-филолог в силу незнания им фактов всемирной истории, воспринимает упоминание «жидомасонства» как беспочвенное нагнетание негативных эмоций. При этом ещё раз подчеркнём, что употребление термина «жидомасонство» при понимании слова «жид» в смысле, определяемом «Словарём» В.И.Даля, делает этот термин адекватным глобальному социальному явлению. Однако эксперт-филолог, будучи некомпетентным в вопросах всемирной истории и политики, воспринимает его бессмысленно как пустое бранное слово и видит в факте его употребления нагнетание негативных эмоций. Далеко не последний в делании американской политики человек — Збигнев Бжезинский, будучи участником пресловутого «жидомасонского заговора» — говорит о том же явлении, хотя пользуется иной терминологией.
«В недавней речи Совета по международным отношениям в Монреале со-основатель Трёхсторонней комиссии вместе с Дэвидом Рокфеллером и постоянный участник Бильдерберга Збигнев Бжезинский предупредил, что “глобальное политическое пробуждение” в комбинации с борьбой среди элит угрожает пустить под откос продвижение к единому мировому правительству» (http://www.warandpeace.ru/ru/news/view/47432/).
То есть:
· для более или менее политически честных авторов статьи в «Советском энциклопедическом словаре» цели масонства — всемирное господство, но они расцениваются как утопические, т.е. объективно неосуществимые;
· для эксперта-филолога, не компетентного в проблематике всемирной истории и практической политики, «жидомасонство» — пустое слово, за которым не стоит никаких социальных явлений, и которое способно только вызывать у маргиналов негативные эмоции и ненависть к евреям;
· а для американского политика, масона-практика, — дело всей его жизни, которое шло успешно до недавнего времени, но стало испытывать трудности в связи с политическим пробуждением человечества и внутренней конфликтностью политических «элит».
Если обратиться к фактам истории, то масонство принимало активное участие организации революций в России, а режим, возникший в результате октябрьского переворота 1917 г. многие исследователи расценивали как изначально фашистский. В такой оценке работа «Смута на Руси: зарождение, течение, преодоление…» — не уникальна.
Вследствие невежества эксперта в области фактов всемирной истории и современной политики (а возможно вследствие его ангажированности под выполнение политического заказа) представленное экспертное заключение неадекватно ни содержанию анализированной работы «Смута на Руси: зарождение, течение, преодоление…», ни жизни как таковой. В силу этого заключительные выводы эксперта, представленные на страницах 12 и 13 заключения, представляют собой заведомо лживое свидетельство перед судом, что является преступлением, предусмотренным ст. 307 УК РФ (а также и ст. 152 ГК РФ).
Приложение 5.
Об экспертизе работы ВП СССР
«Время: начинаю про Сталина рассказ…»
В экспертном заключении, авторами которого являются М.А.Осадчий и С.А.Дранишников есть раздел, названный сертификат качества. В нём написано:
«Экспертно-исследовательские работы производились в строгом соответствии с действующим законодательством о государственной судебно-экспертной деятельности и соответствующими процессуальными нормами.
При выполнении экспертно-исследовательских работ эксперты исходили из достоверности документации, представленной лицом, назначившим экспертизу.
При выполнении экспертно-исследовательских работ эксперты исходили из обстоятельств дела, известных им из документации, представленной лицом, назначившим экспертизу. Иные обстоятельства дела экспертам неизвестны.
При выполнении экспертно-исследовательских работ эксперты исходили из представленных материалов и не собирали иных доказательств».
Ознакомившись с «сертификатом», обратимся к результатам экспертизы. Один из выводов эксперта:
«Таким образом, в брошюре создан отрицательный образ еврейских национальных групп. Данный образ является обобщенным, деперсонализованным. Отрицательный образ группы лиц, созданный по мотивам еврейской национальности, основан на унизительной для человеческого достоинства бранной номинации, характеристике еврейской нации как меньшинства, паразитирующего на труде большинства».
И это после того, как эксперт ознакомился с подборкой цитат из Библии, представляющей доктрину «Второзакония-Исаии» (см. раздел 3.1 настоящей работы) скупки мира со всеми его обитателями и их имуществом на основе предписанной Ветхим заветом иудеям монополии на транснациональное ростовщичество и оценками этой концепции глобализации в работе ВП СССР «Время: начинаю про Сталина рассказ».
Этот вывод сделал эксперт А.М.Осадчий, кандидат филологических наук, на момент проведения экспертизы — автор «60 научных работ в области лингвистики и судебного речеведения»[478].
К эксперту возникают встречные вопросы:
· Может ли он доказать, что доктрина «Второзакония-Исаии» скупки мира со всеми его обитателями и их имуществом не содержится в Ветхом завете, вследствие чего она не могла и мне может играть никакой роли в историческом прошлом и в современной политике?
· Может ли он доказать, что приведённые в Приложении 3 высказывания израильских раввинов о не-евреях и их предназначении не проистекают из Ветхого завета и не выражают идей паразитизма на всех не-еврейских народах человечества, пропагандируемых раввинатом среди евреев?
· Может ли он доказать, что это ветхозаветно-талмудическое учение не является выражением расизма, унижающим человеческое достоинство как не-евреев, так и евреев?
· Может ли он на основе правил Г.Р.Кирхгофа для обменных процессов в сетях сформировать математическую модель сопровождения денежным обращением продуктообмена в обществе и с её помощью показать благотворное влияние ростовщичества на экономическую деятельность, что делает несостоятельной оценку ростовщичества в качестве разновидности паразитизма и мерзости?
Однако филологическое образование, занятость в области лингвистических экспертиз, «судебного речеведения» и графоманства на эти темы не позволяют сделать этого.
Кроме того к обоим экспертам ещё несколько вопросов:
· Могут ли они доказать, что доктрина скупки мира и порабощения человечества на основе возведения ростовщичества в заповедь Божию — не продукт злого умысла, а порождение бессмысленной социальной стихии или действительно Божья заповедь?
· Могут ли они доказать, что Ветхий завет не является неотъемлемой частью священного писания исторически реальных христианских церквей?
· Могут ли они доказать, что ветхозаветная доктрина скупки мира на основе иудейской монополии на ростовщичество не почитается боговдохновенной в христианских церквях, и что в христианских церквях разработана и успешно проводится в жизнь иная доктрина?
· Могут ли они доказать, что духовенство христианских церквей, признавая ветхозаветную доктрину скупки мира на основе ростовщичества боговдохновенной, не соучаствует в её проведении в жизнь на подведомственной каждой из церквей «канонической территории»?
· Могут ли они доказать по жизни, что проведение этой доктрины не унижает человеческого достоинства людей, не обращает их в невольников и заложников хозяев системы, и является благом, а не мерзостью?
Кроме того, из экспертного заключения мы узнали, что при написании работы «Время: начинаю про Сталина рассказ…» у нас был умысел следующего содержания:
«В проанализированной брошюре реализовано основное коммуникативное намерение автора — сформировать положительный образ И. В. Сталина, обосновать его боговдохновенность, народность, приверженность истинному коммунизму, а также комплекс частных коммуникативных интенций (намерений):
- обосновать наличие в Библии пропаганды иудейского расизма;
- обосновать несовместимость идей И. В. Сталина и пропаганды «библейской мерзости», идеологии еврейского меньшевистского паразитизма;
- унизить человеческое достоинство евреев по мотивам национальной принадлежности, обосновав паразитическую природу еврейских национальных групп;
- унизить человеческое достоинство группы лиц по мотивам принадлежности к социальной группе христианских церковнослужителей (священников), приписав представителям данной группы насаждение библейской мерзости и иудейского расизма, ложь, паразитирование; приписав священникам- студентам, названным мерзавцами, извращенную нравственность».
Эти выводы не соответствуют содержанию работы «Время: начинаю про Сталина рассказ…» и тем более не соответствуют намерениям авторского коллектива ВП СССР:
· указание на вредоносные особенности национальных и конфессиональных культур и субкультур должны подвигнуть думающих благонамеренных людей на освобождение от этих особенностей;
· если же указание на свойственные ему пороки для кого-то обидно и расценивается им как унижение, то с этими жалобами надо идти к психоаналитиками, а в наиболее тяжёлых случаях — к психиатрам, а не в прокуратуру и не в суды: не пакости и не возводи пакость в ранг Правды — все будут уважать.
Соответственно экспертное заключение, предоставленное в Заельцовский межрайонный следственный отдел следственного управления Следственного комитета РФ по Новосибирской области А.М.Осадчим и С.А.Дранишниковым — заведомо ложное экспертное заключение, что является составом преступления, предусмотренным ст. 307 УК РФ, ч. 2, а также и ст. 152 ГК РФ. Насколько содержание этого экспертного заключения обусловлено слабоумием экспертов, не позволившим им понять работу, и их цинизмом, а насколько их некомпетентностью в проблематике истории, социологи, политологии, экономики, психологии, сопоставительного религиоведения — вопрос открытый.