В нём щели странноглубоки. 10 страница

Сейчас ты только почувствовал пульсацию трёх дань-тя­ней “когтя”. Пока ещё оружие не “ожило” для тебя, но когда оно “оживёт" по-настоящему, ты сразу поймёшь, что это про­изошло.

Следуя указаниям Учителя, я не расставался в “когтем” ни днём, ни ночью, даже во сне продолжая сжимать его в руке. Я научился ощущать все дань-тяни палочки во время боевых тре­нировок, но момент, когда оружие “ожило”, стал для меня пол­ной неожиданностью, и лишь тогда я понял, что слова об “ожив­лении” не были лишь красивой метафорой.

Я ехал на автобусе в сельхозинститут, по привычке сжи­мая в руке “коготь”. Рассеянно наблюдая проплывающие за окном деревья и дома. я расслабился и погрузился в полудре­мотное состояние. Вдруг рука, держащая палочку почувство­вала её лёгкое движение. Я не сразу понял, что происходит, как “коготь” завибрировал и забился в руке, словно сильная упругая рыбка. Я сжал куяак. пытаясь удержать его. но коготь рвался из него со страшной силой, больно ударяя меня в бед­ро. Он уже не напоминал рыбку. Мне чудилось, что я вцепился мёртвой хваткой в рог отчаянно сопротивляющегося оленя и удерживаю его уже из последних сил.

Амплитуда и сила биения уменьшились, но зато часто и резко запульсировали дань-тяни оружия, возбуждая и активи­зируя ладонные дань-тяни, а от них потянулись ниточки к про­буждающимся истинным дань-тяням. Одновременно включи­лась циркуляция “ранних” и “поздних небес”, энергетические потоки образовали “восьмёрки”, захватывающие конечности и подпитывающиеся энергией вибрирующего “когтя”. Я начал чувствовать энергетические каналы палочки, по которым ци


двигалась подобно тому. как это происходило в моём теле. Меня бросало то в холод, то в жар. Я вспотел под одеждой, с ужасом прикидывая, смогу ли я в таком состоянии выйти из автобуса. Глубоким равномерным дыханием и мыслеобразами рассеива­ния энергии я попытался успокоить процессы, сотрясающие моё тело, и пульсация “когтя” стала потихоньку уменьшаться, становясь более медленной и мягкой. Наконец, палочка затих­ла. Я вышел из автобуса, и, сунув её в карман, растёр всё тело, гася остаточную энергию аутодвижений. Потом я достал ко­готь. и, положив его на ладонь, внимательно посмотрел на него. Передо мной лежал внешне ничем не примечательный грязно­ватый кусочек дерева, но теперь-то я точно знал, что этот ку­сочек дерева может жить своей волшебной и таинственной жиз­нью. Я слегка расфокусировал глаза и “коготь” окутался лёгкой прозрачной дымкой, в которой я мог различать слабо мерцаю­щие дань-тяни оружия и пронизывающие его энергетические каналы.

—“Третий брат, ты рождён”,—дрогнувшим от волнения и счастья голосом сказал я...

Со временем “оживление” когтя стало для меня привыч­ным и обыденным делом. Я лишь вызывал соответствующий образ, совмещая свои дань-тяни с дань-тянями оружия, и па­лочка начинала жить собственной жизнью, передавая мне свои импульсы и вводя в состояние аутодвижений. Вот и сейчас, следуя указаниям Ли. я оживил “коготь”, и вошёл в состояние частично контролируемых и направляемых мыслеобразами аутодвижений. Использовав представление движений по кру­гам, начинающихся с кисти и постепенно распространяющих­ся на всё тело, я наблюдал, как палочка заставила кисть моей руки дрожать и вибрировать. Подрагивание перешло в круго­вое движение по увеличивающейся амплитуде. “Коготь” жил своей жизнью, имитируя на фоне продолжающегося вращения зацепы, удары и быстрые импульсные толчки.

Аутодвижения распространялись вверх по руке. К враще­нию кисти добавились вращения локтя и плеча, иногда пере­ходящие в поступательные и и восьмёркообразные движения. туловище тоже стало вращаться и совершать волнообразные колебания, усиливая и направляя удары, наносимые рукой.

Постепенно я вошёл в изменчивый плавный ритм облач­ных движений, задаваемый управляющим мною оружием, и минут сорок выполнял "бой с тенью”, пока аутодвижения не начали затухать, оборвавшись лёгкими подрагиваниями кис­ти, державшей “коготь”.

Я промассировал тело, разгоняя энергию, возбужденную аутодвижениями, и Учитель велел мне перейти к статическим упражнениям, предназначенным для выработки правильного хвата “когтя” и укрепления сухожилий.

Я взял две палочки и, крепко сжав их в руках, принял позу. как при отжимании. опираясь концами палочек о землю. Это упражнение не только развивало силу захвата, но и приучало организм четко ощущать линии концентрации энергии, пото­му что только при правильном расположении кисти относи­тельно палочки нагрузка на сухожилия была минимальной, и я чувствовал себя относительно комфортно.

Делая небольшие перерывы для отдыха, я менял положе­ние тела и способ захвата палочки. В идеале я должен был добиться того, чтобы, обхватив палочки пальцами почти у са­мого торца, сделать, опираясь на них. стойку на руках и удер­живать её достаточно продолжительное время, но до этого мне было ещё далеко.

Статические упражнения почти всегда сопровождались бе­седой с Учителем, и, получив разрешение говорить, я исполь­зовал эту возможность, чтобы прояснить вопрос, который уже давно интересовал меня.

— Я замечаю, что постепенно становлюсь во многих своих проявлениях похожим на тебя, —сказал я Учителю. —Пытаясь принять какое-то решение, я думаю о том, как бы ты поступил в похожей ситуации. К сожалению, мне ещё очень трудно по­нять, как ты мыслишь и как ты действуешь, предсказать твои действия и поступки и даже понять смысл многого из того. что ты делаешь со мной.

Ли усмехнулся.

— Если бы ты мог предсказать меня, ты был бы мною. Ев­ропейцы не способны понять даже свои собственные действия и мотивы, и для них просто нереально даже приблизиться к пониманию внутреннего мира человека, воспитанного в абсо­лютно другой культуре, на других традициях, морали и миро-осознании.

— Конечно, я понимаю это, —согласился я. —Я хотел спро­сить о другом. В каждой системе обучения и в каждом миро­воззрении есть свои принципы и методы обучения, и хотя обу­чение каждого конкретного ученика в Шоу-Дао индивидуаль­но, наверняка есть какие-то универсальные составляющие си-


стемы, которые распространяются на все области самосовер­шенствования.

— Естественно, что такие принципы и методы существу­ют, —сказал Ли. —Они являются составной частью учения “вкус жизни”, и применяются во всех областях знаний “Спокойных” — от рукопашного боя до медицины и социальных взаимоотно­шений. Трудность заключается в том, что этих принципов и методов так много, что без соответствующего опыта трудно понять, какие из них используются в каждой конкретной ситу­ации. Я могу перечислить тебе некоторые из них, чтобы ты мог составить себе общую картину, хотя в основном они тебе уже давно известны. Начнём с принципов. Каждый из них имеет своё образное название, использующееся в медитациях осоз­нания, позволяющих сделать каждый принцип частью самого себя. Вот эти принципы.

Принцип постоянства—“течение реки”.

Принцип преодоления—“разящий меч”.

Принцип постепенности—“малые глотки”.

Принцип сверхусилия—“прыжок на гору”

Принцип последовательности — “со ступени на ступень под­нимаясь по небесной лестнице”.

Принцип правильного направления — “следуя за стрелой”, то есть следуя правильной методике.

Принцип спокойствия—“истинное спокойствие”—не же­лать большего, чем ты имеешь в данный момент, не подгонять себя, избегать перерастания потребностей в жажды, не ста­вить рекордов.

Принцип напряжения — “натянутый лук”.

Принцип “озера радости”—получение от любой деятельно­сти удовлетворения, граничащего с наслаждением.

Принцип стимула — “убегая от тигра”—использование дея­тельности или ситуаций, в которых только правильные дей­ствия обеспечивают выживание.

Принцип “беря большое, не упускай малое” —обращать вни­мание на все детали, не забывая о мелочах.

Принцип “беря малое, не упускай большое”—не терять об­щей картины, концентрируясь на деталях.

Принцип “озеро удивления”—не переставать удивляться всему вокруг.

Принцип невозмутимости—“водная гладь”—не удивлять­ся ничему, даже если происходит что-то невероятное.

Принцип следования учению, не веря в результат, не видя дороги—“слепец с поводырём”.

Принцип осознавания каждого своего действия — “сияние полной луны”.

— Но ведь эти принципы противоречат друг другу, — ска­зал я.

— Так и должно быть. Именно поэтому учение “Спокойных” называется “срединным путём”. Вся хитрость в том, чтобы в каждый момент правильно подобрать принцип, которому сле­дуешь. А теперь поговорим о методах обучения. Вот некоторые из них.

“Повторение за мастером” — одновременное выполнение дви­жений или какой-либо деятельности вместе с мастером, в со­четании с медитацией слияния, когда не только копируется внешняя сторона деятельности мастера, но и ощущается и за­поминается его мыслеобраз, сопровождающий данные действия.

“Повторение после мастера”—исполнение чего-либо после показа мастером.

“Повторение, помня о мастере” — отработка чего-либо са­мостоятельно.

“Создание в дар мастеру” — самостоятельная разработка чего-либо.

“Озеро под луной” — запоминание речей Учителя. “Великое знание тишины” —передача знаний бессловесным путём, без жестов и записей.

“Говорящие руки” — передача жестами и показом. “Следы на песке у моря” — передача знаний посредством записей.

“Перебирание драгоценных жемчужин”—изучение книг. “Человек в логове тигра”—обучение путём вовлечения уче­ника в ситуацию, требующую самостоятельного и моменталь­ного решения.

“Медленный ветер” —изучение чего-либо в медленном темпе. “Ритуальная форма” — классические формы обучения, ос­нованные на ритуалах, а в боевом приложении — отработка конкретных связок приёмов.

“Постройка дома” — моделирование тех или иных жизнен­ных ситуаций.

“Великий Учитель”—обращение внутрь себя, к своей инту­иции, работа с самим собой.

“Пушистый снег”—убеждение ученика в его собственных силах и знаниях.


“Уминание снега” — наглядный показ ученику истинного уровня его знаний и умений.

“Снежинки, мелькающие в вышине” — знание более высо­ких ступеней, даруемое ученику, чтобы стимулировать его же­лание достичь их.

“Наблюдение из леса за пасущимися козами”—тайное на­блюдение за учеником в его обычной жизни или в специально созданной для этого ситуации.

“Очень большой шаг”—обучение ситуацией, в которой уче­ник “перешагивает” то. что ему раньше не поддавалось.

“Полёт стрелы” — объяснение принципов, законов и пра­вил, на основе которых постигается большой пласт знаний.

“Отражение меча” — ответы на вопросы учеников.

“Обучение притчей”—обдумывание рассказанных мастером притч и постижение скрытых истин.

“Воровство жемчужин”—наблюдение за окружающим ми­ром и природой и постижение истины через это наблюдение.

“Обучение ритуалом” — соблюдение социальных ритуалов, воспитывающих такие качества, как внутренняя дисциплина и уважение к учению.

Я мог бы перечислить ещё многие из принципов и мето­дов, но думаю, что для начала и этого более, чем достаточно. чтобы ответить на твой вопрос.

—Ты совершенно прав, этого действительно более, чем до­статочно, — сказал я. — На самом деле, я хотел услышать от тебя что-то другое.

— Наверно, универсальный рецепт понимания Шоу-Дао, — Учитель скорчил ехидную рожу и издевательски захохотал.

— Что-то в этом роде, — я продолжал настаивать на сво­ём. — Ведь существуют какие-то универсальные принципы, вроде закона инь и ян, понимание которых позволяет прибли­зиться к восприятию мировоззрения востока. Есть ли в Шоу-Дао такой же универсальный принцип обучения, который яв­ляется как бы истоком остальных принципов и методов? Спра­шивая о нём, я следую твоему же принципу—“беря малое, не упускай большое”, и пытаюсь увидеть общую картину, склады­вающуюся из деталей, о которых ты только что мне рассказал.

—Значит, я не зря потратил время, —одобрительно улыб­нулся Ли.—Универсальный принцип обучения действительно существует, но он настолько универсален, что опираясь толь­ко на него, его невозможно применить на практике, однако он может служить опорой в тех случаях, когда возникает замеша­тельство. помогая с помощью интуитивного осознания выб­рать правильную тактику. Тот, кто сможет до конца прочувст­вовать этот принцип и сделать его частью себя, станет воином жизни. Осознание этого принципа наряду со способностью на­копления сексуальной энергии и управлением ею, является одной из основных составляющих процесса развития внутрен­ней силы.

При упоминании о внутренней силе я ощутил приток лихо­радочного возбуждения. Учитель много раз упоминал о ней, но его формулировки были расплывчатыми. Мне уже доводилось испытывать в самых разных ситуациях проявления внутрен­ней силы, и всякий раз у меня создавалось впечатление, что какая-то совершенно изолированная и не осознаваемая в обыч­ной жизни часть меня заставляла меня действовать самым непредсказуемым образом и достигать результатов, которые моему обычному сознанию казались удивительными. Каждый раз у меня возникало страстное желание понять, как запуска­ются механизмы, приводящие в движение внутреннюю силу и научиться сознательно вызывать и контролировать её прояв­ления, но Ли мне пока не объяснил, как это делается.

—У тебя снова проявляется маниакальная жажда сверх­способностей, так характерная для европейцев,—осуждающе покачал головой Учитель, с привычной лёгкостью угадывая ход моих мыслей.—Ты готовишься стать воином жизни, а не фо­кусником, а фокусы по-прежнему кажутся тебе более привлека­тельными. чем сама жизнь. Когда ты избавишься от этого не­достатка. мы сможем, наконец, поговорить об управлении внут­ренней силой. А пока я расскажу тебе универсальный принцип обучения “Спокойных”. Он называется “Всадник на спине вет­ра наблюдает за серединой”, и его формулировка очень проста.

Избегая символичности китайских образов на привычном для европейца языке он звучал бы следующим образом: пра­вильный способ действий определяется интуитивным осозна­нием того, что в данной ситуации хочет сделать человек, зна­нием о том, как наиболее простым и безопасным способом осу­ществить то. что он хочет сделать, и автоматическим запре­том на действия, которые могут повлечь за собой опасность для его жизни и благополучия, в случае, если запрет на такие действия не представляет большую опасность, чем сами дей­ствия.

— Но ведь это и так очевидно, сказал я. почувствовав лёг­кое разочарование.


— Правильные вещи всегда очевидны, — пожал плечами Ли,—но беда человечества в том, что люди, устремляясь к заоблачным высям технического прогресса и творческой мыс­ли, перестали видеть очевидное. Большинство людей согласи­лись бы с этим утверждением, но многих ты мог бы назвать, кто на практике всегда бы ему следовал?

Во-первых, мало кто из обычных людей, обуреваемых жаж­дами и терзаемых неудовлетворёнными, часто противоречи­выми потребностями, способен отдавать себе отчёт о том, что он действительно хочет сделать в данной ситуации, поскольку жажды мешают ему правильно ориентироваться в своих ре­альных нуждах.

Во-вторых, современный человек, напичканный бесполез­ными с практической точки зрения знаниями из гуманитар­ных и технических наук, не имеет представления о том, как правильно действовать в самых обычных житейских ситуаци­ях, не говоря уже о ситуациях опасных для его жизни и благо­получия.

И в-третьих, подсознательные запреты на некоторые дей­ствия и способы реагирования столь сильны, что человек иногда предпочитает потерять жизнь, но не нарушить их. Воин жиз­ни отличается от обычного человека тем, что всегда следует универсальному принципу, и правильность его действий опре­деляется их целесообразностью, а не фантазиями оих целесо­образности. Название этого принципа “Всадник на спине вет­ра наблюдает за серединой” расшифровывается следующим об­разом:

“Наблюдение за серединой” — это контроль над устойчиво­стью неустойчивой ситуации, осуществляемый таким образом, чтобы она не могла нанести вред воину жизни.

“Езда на спине ветра” — это спонтанный интуитивный от­вет на любое изменение ситуации.

Как любое название принципа в Шоу-Дао, это название сформулировано так, что может служить основой медитации осознания для внутренней переработки и принятия этого прин­ципа на подсознательном уровне. Образное представление вос­приятия всадника, мгновенно реагирующего спонтанным дей­ствием на резкие и непредсказуемые переходы из одной неус­тойчивой ситуации в другую, создаёт основу для приведения в действие внутренней силы, которая и является механизмом, позволяющим всаднику, оседлавшему ветер, сохранять равно­весие в неустойчивой бесконечности полёта. Ты уже вполне осознал этот принцип в технике рукопашного боя. но ещё да­леко не всегда можешь применять его в повседневной жизни.

Животные следуют универсальному принципу, интуитив­но выбирая правильный способ действия, но преимущество че­ловека—знания, расширяющие его возможности выполнить желаемое. К сожалению, по мере совершенствования знаний, человек сделал своё поведение настолько сложным, что поте­рял способность интуитивного принятия правильных решений. Его действия утратили естественную целесообразность и на­чали работать против человека вместо саморазвития, способ­ствуя его самоуничтожению.

Действия животных гораздо более примитивны и менее раз­нообразны. чем действия человека, потому что они основыва­ются как на врождённых инстинктах, так и на подражании действиям родителей и наиболее приспособленных к выжива­нию особей своего вида.

Для нормального существования человека недостаточно дей­ствий, основанных на инстинктах и простом подражании. Он должен уметь принимать сознательные решения. К сожалению, действия, приносящие желаемый результат, далеко не всегда оказываются целесообразными с биологической точки зрения, и наоборот. Поэтому для человека одним из самых важных этапов обучения становится способность принимать “правиль­ные” решения, а для этого необходимо определить, что такое “правильное” и “неправильное”.

Представление о “правильном” и “неправильном” с точки зрения каждого человека является субъективной истиной. При таком огромном количестве субъективных истин вопрос об объективной истине становится весьма сомнительным, посколь­ку каждый носитель субъективной истины уверен, что именно его истина если и не является объективной, то па крайней мере находится к ней ближе, чем другие. Воины жизни сдела­ли своим критерием объективности действий их соответствие естественным потребностям выживания как каждого отдель­ного члена клана, так и всего клана в целом.

В человеческом обществе “правильный” способ действия оп­ределяется сложной системой построений, основанных на фан­тазиях наиболее активных и авторитетных членов общества. которые меняются, дополняются и совершенствуются, переда­ваясь из поколения в поколение. К наборам “правильных” дей­ствий относятся этика—кодекс хороших манер и правильного поведения в социальных контактах, мировоззрение, как спо-


соб ориентации в жизненных ситуациях, и прочие традицион­ные взгляды и установки.

Авторитарные системы навязывают членам своего обще­ства одну-единственную считающуюся правильной систему взглядов, носители другого мировоззрения считаются врагами и подлежат уничтожению или заключению в тюрьму. Демок­ратические системы допускают большую широту взглядов, но неформально доминирующие установки социального поведе­ния и положения в обществе так или иначе оказывают давле­ние на людей, не придерживающихся общепринятой формы поведения. Естественно, что слова “авторитарный” и “демок­ратический” я применяю в более широком смысле, чем при­вычные определения политических систем.

Система взглядов “Спокойных' с моей точки зрения явля­ется наиболее демократичной. Возможно, мне могли бы возра­зить, что, например, анархисты или хиппи вообще объявляют полную свободу от каких-либо ограничений, но на самом деле неформальный кодекс поведения анархистов или хиппи гораз­до более жёсткий, чем у последователей Шоу-Дао. При выпол­нении главного принципа выживания — “Всадник на спине ветра наблюдает за серединой” всё остальное—религиозные взгля­ды, социальная принадлежность, уровень знаний, внешний вид и стереотипы поведения перестают играть важную роль. Я мог бы пояснить тебе это на множестве примеров, но для начала возьмём самую близкую для тебя тему—рукопашный бой.

Первые несколько лет подготовки бойца посвящаются его физическому и психическому развитию, совершенствованию ес­тественных двигательных навыков и отработке интуитивно-ин­стинктивных реакций на агрессивные или атакующие действия.

За этот период ученик освобождается от внутренних зап­ретов на любые виды действий, осознаёт природу своих есте­ственных инстинктивных реакций, и, накладывая на естествен­ную природу движений и реакций знания о специфических техниках управления телом, создаёт базу правильных подсоз­нательных ответов на возникающие в бою ситуации.

Только потом воины Шоу-Дао переходят непосредственно к технике поединка и начинают изучать комплексы приёмов и технических действий, тактику и стратегию ведения боя. Но даже при конкретном изучении приёмов принцип "Всадник на спине ветра наблюдает за серединой" определяет специфичес­кий подход “Спокойных” к этой задаче, в корне отличный от системы подготовки в других школах рукопашного боя.

Арсенал воина жизни насчитывает бесконечное количество приёмов, и основанная на этом непредсказуемость его действий обеспечивает неоспоримое преимущество перед бойцами школ, стиль действий и набор приёмов которых заранее известен и предсказуем.

Поскольку изучить в совершенстве даже несколько тысяч приёмов, по очереди отрабатывая каждый из них, практичес­ки невозможно. “Спокойные” пошли другим путём. Они созда­ли координационную сетку кругов. Осваивая движения по кру­гам, ученик, в частности с помощью медитаций, осознаёт сот­ни возможных технических элементов, которые можно выпол­нить в каждом круге, используя конечности или части их, го­лову или туловище.

Затем боец начинает изучать десятки комплексов движе­ний, предназначенных для тех или иных целей. Каждый ком­плекс содержит сотни, а иногда тысячи технических действий. некоторые из которых ученик повторяет всего по пять-шесть раз, а если их выполнение на данном этапе превышает его физические возможности, то изучаетих в медитациях “воспо­минания о том. чего не было”. За счёт использования психо­физических методов обучения, движения каждого комплекса закладываются в подсознание ученика таким образом, что иногда даже не помня какой-то конкретный приём, боец авто­матически выполняет его в наиболее подходящей для его при­менения ситуации.

Таким образом в рукопашном бою 'Спокойные' реализуют универсальный принцип Шоу-Дао, и воин осуществляет конт­роль над устойчивостью неустойчивой ситуации, автоматически отвечая на каждое её изменение спонтанным интуитивным дей­ствием.

Можно сказать, что внутренняя сила. ведущая и направля­ющая последователя “Спокойных” до некоторой степени пред­ставляет собой интегрированный в его подсознание принцип “Всадник на спине ветра наблюдает за серединой”.

—Здорово,—сказал я.—Когда ты объясняешь, всё кажет­ся таким простым и понятным. Но это просто и понятно лишь на интеллектуальном уровне. По правде говоря, мне кажется, что перевести всё это на уровень подсознания—почти непо­сильная задача.

— У тебя впереди ещё целая жизнь. — ободряюще подмиг­нув, сказал Учитель.


ГЛАВА 7

Когда я во второй или в третий раз приехал в совхоз “Жем­чужный”, чтобы посвятить местных любителей спорта в тон­кости бокса, настольного тенниса и художественной гимнас­тики, физорг Анатолий с таинственным видом отвёл меня в сторону и сказал, что пришло время обеспечить мне алиби, то есть показаться на глаза начальству и побывать на работе. В этот день по неизвестной мне причине все высокопоставлен­ные лица совхоза и какое-то районное начальство собрались, чтобы понаблюдать за ходом сельскохозяйственных работ.

Мне предстояло явиться в бригаду, к которой я был припи­сан и изобразить бурную деятельность в качестве помощника бригадира. Утреннюю тренировку пришлось отменить, я отдал ключи от спортзала ребятам, которые хотели позаниматься са­мостоятельно- Один из учеников предложил меня подбросить на поле на стареньком мотороллере.

Мотороллер, подпрыгивая на ухабах, промчался по изви­листым тропинкам, и, наконец, затормозил на асфальтирован­ной дороге, разделяющей два поля. Картина, представшая пе­редо мной, потрясла меня до глубины души. По силе эмоцио­нального воздействия её эффект можно было сравнить только с экстремальными ситуациями, намеренно создаваемыми Учи­телем для ломки стереотипов моих представлений о мире.

Дорогу перегораживал трактор с бочкой жидких удобре­ний, содержимое которой только что было вылито на поле, скорее напоминавшее болото. Несколько женщин, кажется их было шесть, работали в поле. До середины бёдер погрузив­шись в слой холодной весенней грязи, они высаживали расса­ду капусты. Чтобы достать до земли, они сгибались так. что их лица почти касались тёмной взбаламученной жижи. Отвора­чивая голову в сторону, женщины погружали руку до плеча, втыкая в землю рассаду.

Стоя на сухой асфальтовой поверхности за этим каторж­ным трудом с одобрением наблюдала пара десятков добротно одетых мужчин. Я подошёл к комсоргу совхоза, с которым меня успел познакомить Анатолий, и потихоньку спросил, кто эти люди. Помимо шофёров и трактористов, брезгливо перепрыги­вающих по настеленным доскам с прицепа на прицеп, чтобы, не дай Бог, не испачкаться, там находились бригадир, пар­торг, агроном отделения, агроном по химзащите, а также пред­ставители обкома и горкома со своими шоферами, директор совхоза и уже не упомню кто ещё. Мужчины ходили взад-впе­рёд, придирчиво изучали рассаду и что-то обсуждали.

Я смотрел на шесть измождённых, выпачканных по шею в грязи существ, убивающих себя этой нечеловеческой работой, и меня поразил до абсурда нелепый контраст их согнутых фи­гур с мирно беседующими мужчинами, которые созерцали их труд с доброжелательным безразличием римских патрициев, посылающих рабов на съедение львам.

В тот момент рухнуло привитое с детства и до сих пор не подвергавшееся сомнению моё представление о справедливом устройстве социалистического общества и о радостях обще­ственно-полезного труда.

Я успел вернуться к вечерней тренировке, а утром отпра­вился в леса Партизанского водохранилища на встречу с Учи­телем.

Повседневные дела не смогли погасить тягостного впечат­ления от увиденного. Я уже не был наивным юношей и успел повидать много тяжёлых, неприятных и достаточно грязных сторон жизни, но они казались мне лишь частными случаями. Я разочаровывался в людях, но не в системе. Теперь мои иде­алы рухнули. Я осознал, что система может безжалостно и рав­нодушно уничтожать личности множества людей, а слова о благородстве, гуманности и справедливости—всего лишь кра­сивая сказка для дураков. Боль разочарования не проходила. Я чувствовал себя подавленным и несчастным, как после смерти близкого человека.

Несмотря на мои отчаянные попытки казаться весёлым и невозмутимым, Учитель с первого взгляда распознал во мне чёрную вселенскую грусть.

—Ты похож на ребёнка, который, развернув конфеты, об­наружил там дохлую мышь, —прокомментировал он. —Что же ввергло тебя в столь мрачное состояние человека, познавшего горький вкус изнанки жизни?

Я попытался улыбнуться и пошутить в ответ, но улыбка вышла натянутой. Втайне стыдясь неспособности контролиро­вать собственные чувства, я рассказал Ли об увиденном.


Некоторое время Учитель молчал, бросая на меня корот­кие взгляды, и я понимал, как его забавляет наблюдение за моей безнадёжной борьбой с собственной печалью.

— Не нужно бороться, нужно осознавать, —наконец произ­нёс он.—Бороться с собой—самое бессмысленное занятие, которое только можно придумать.

— Я просто пытаюсь контролировать свои эмоции, — стал оправдываться я.

— Борясь с собой ты не улучшишь своего настроения. Эмо­ции нужно использовать, истощать и перенаправлять. Когда ты чувствуешь, ты не осознаёшь. Когда ты осознаёшь, ты не чувствуешь. Просто перейди к осознанию. Тогда ты сможешь выбрать ту эмоцию, которая тебе нужна, без всякой внутрен­ней борьбы.

—Что ты имеешь в виду?—спросил я.

—Я расскажу тебе древнюю притчу “Спокойных”, —сказал Ли. — Это притча о пяти лекарствах.

В давние времена в одном торговом городе жил чиновник. Однажды, когда он проходил по рыночной площади, к нему подошёл какой-то оборванец, и, выкрикнув бранные слова, плю­нул в лицо чиновнику и убежал.

Не вынес чиновник позора и заболел. Так бы и умер бедня­га, но его друзья послали за лекарем, который славился своим умением исцелять душевные раны.

Лекарь дал больному пять лекарств и велел каждую ночь, просыпаясь в назначенный час, принимать одно из них.

Настала ночь. Принял чиновник первое лекарство, и при­снилась ему рыночная площадь и то, как оборванец плюнул ему в лицо. От нестерпимого унижения и позора страшно зак­ричал больной и проснулся.

На следующую ночь принял он второе лекарство и снова увидел тот же самый сон. но вместо позора он ощутил леденя­щий душу страх.

Тот же сон приснился чиновнику и на третью ночь, но ни страха ни позора уже не было, а охватила его глубокая печаль.

Удивился чиновник, но решил следовать указаниям лека­ря до конца, и на следующую ночь выпил четвёртое лекарство. Конечно же, он снова увидел тот же самый сон, но этот сон уже не был таким мучительным, как в предыдущие ночи, и ощутил чиновник только чувство лёгкого удивления.