Тема 26. Основы римского стихосложения

 

Принцип латинского стихосложения: чередование долгих и кратких слогов.

Основные понятия: стопа – определенное, закономерно повторяющееся чередование долгих и кратких слогов; стопы двусложные, трехсложные и многосложные.

Наиболее распространены двусложные и трехсложные стопы:

ямб (È -), спондей (- -), анапест (ÈÈ-), хорей (- È), дактиль (- È È), трибрахий (ÈÈÈ). Каждая стопа делится на сильную и слабую часть.

Стих – основная единица ритмической речи, состоит из различных сочетаний стоп.

Цезура – ритмическая пауза внутри стиха, делит стих на две части (II).

Элизия – если в стихе слово заканчивается гласным звуком, а следующее за ним слово начинается с такового, то конечный гласный первого слова не произносится.

Наиболее употребительные размеры.

Гекзаметр: состоит из шести дактилических стоп (последняя стопа часто заменяется спондеем или хореем).

Схема: - ÈÈ/ -ÈÈ/ -/ÈÈ/ -ÈÈ/ -ÈÈ/ -È.

(“Энеида” (“Aeneis”) Vergilius, “Метаморфозы” («Metamorphoses»( Ovidius).

Пентаметр – пятистопный дактилический стих, состоящий из двух частей.

Схема: - ÈÈ/- ÈÈ/- ‖ - ÈÈ/- ÈÈ/- È

Часто на практике пентаметр сочетается с гекзаметром – элегический дистих. Элегический дистих широко применялся в элегиях и эпиграммах.

Схема: - ÈÈ /- ÈÈ /- ÈÈ /- ÈÈ /- ÈÈ /- È

- ÈÈ /- ÈÈ / - ‖ - ÈÈ /- ÈÈ /-

Фалекейский одиннадцатисложный стих (Катулл): состоит из пяти стоп: первая – хорей (может быть ямб, спондей), вторая – дактиль, следующие три – хорей.

Схема: - È/- ÈÈ/- È/- È/- È/

Малый Асклепиадов стих: cостоит из двух частей: первая часть – спондей, затем – дактиль и усеченный трохей. После цезуры – вторая половина: дактиль, хорей, усеченный трохей.

Схема: – – / - ÈÈ /È ‖ - ÈÈ / - È / È (Гораций, “Памятник”)

 

Упражнения

1. Прочитайте:

а) дактилический гекзаметр.

Arma virumque cano, / Troiae qui primus ab oris //

Italiam fato / profugus Laviniague venit //

litora; mult(um) ill(e) et / terris iactatus et alto //

vi superum saevae / memorem Junonis ob iram,//

multa quoqu(e) et bello / passus, dum cenderet urbem //

inferretque deos / Latio, genus unde Latinum //

Albanique patres / atqu(e) altae moenia Romae.//

(Vergilius “Aeneis”, I, 1–7)

Воспеваю оружие и мужа, который

Первым от берегов Трои по воле рока

Бежавший в Италию, пришел к Лавинийским берегам;

Долго его по морям и далеким землям бросала

Воля снов, злопамятный гнев жестокой Юноны.

Долго и войны он вел, до того как город воздвиг

И перенес богов в Лаций, откуда племя латинян,

И отцы-албаны и высокого Рима стены.

б) малый Асклепиадов стих.

Exe / gi monu / ment(um) // aere pe / renni / us

Regalique situ pyramid(um) altius

Quod non imber edax, non Aquil(on) impoten

Possit diruer(e) aut innumerabilis

Annorum series et fuga temporum.

(Horatius “Carmina”, III, 30)

Создал я памятник бронзы литой прочней,

Поднявшийся выше царственных пирамид.

Ни снедающий дождь, ни лихой Аквилон

Не разрушат его, не сокрушит и ряд

Нескончаемых лет время будущее.

в) элегический дистих.

Diffici / lis faci /lis, // juc / undus a / cerbus es / idem:

Nec te / cum pos / sum // vivere / nec sine / te.

(Martialis Epigr., XII, 46-47)

Трудно с тобой, и легко, и приятно, и тягостно сразу:

Жить я никак – ни с тобой, ни без тебя не могу.

 

 

Крылатые выражения

 

1. Ab ovo usque ad mala. – От яйца до яблока.

2. Abeunt studia in mores. – Занятия налагают отпечаток на характер.

3. Acti labōres jucundi. – Приятно сознание оконченного труда.

4. Alma mater. – Кормилица мать.

5. Amīcus verus amōre, mōre, ōre, rē cognoscĭtur. – Настоящий друг познается в любви, характере, речи, деле.

6. Amor omnia vincit. – Любовь все побеждает.

7. Amor tussique non celantur. – Любовь и кашель не скроешь.

8. Amor ut lacrĭma: ocŭlis orĭtur, in pectus cadit. – Любовь как слеза: начинается с глаз, попадает в сердце.

9. Aquas in mare fundĕre. – Лить воду в море (Трудиться понапрасну).

10. Aquĭla non captat muscas. – Орел не ловит мух.

11. Assiduum mirabĭle non est. – Привычное не восхищает (Пусть хуже, но другое).

12. Audi multa, loquĕre pauca. – Слушай много, говори мало.

13. Beāte vivĕre est honeste vivĕre. – Жить счастливо – значит жить честно.

14. Consuetūdo est altĕra natūra.– Привычка – вторая натура.

15. Сontra factum non est argumentum. – Против факта нет доказательства.

16. Dāre verbă in ventos. – Бросать слова на ветер.

17. De gustĭbus non est disputandum. – О вкусах не спорят.

18 De lingua stulta incommŏda multa. – Из-за глупых (пустых) слов бывают большие неприятности.

19. Dicĕrĕ non est facĕrĕ. – Говорить – не значит делать.

20. Dum docent, discunt. – Когда учат, учатся.

21. Dum spiro, spero.– Пока дышу, надеюсь.

22. Duos lepŏres insequens, neutrum cepit. – За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.

23. Durum patientia frangĭtur. – Трудности преодолеваются терпением.

24. Elephantum ex musca facis. – Ты делаешь из мухи слона.

25. Ex ore parvulōrum verĭtas. – Из уст младенцев – истина.

26. Fecī quod potui, faciānt meliōra potentes. – Я сделал, что мог, кто может, пусть сделает лучше.

27. Felix, qui nihil debet. – Счастлив тот, кто ничего не должен.

28. Festina lente. – Торопись медленно.

29. Fide mea! – Честное слово!

30. Futūra sunt in manĭbus deōrum. – Будущее в руках богов.

31. Homo res sacra. – Человек – вещь священная.

32. Homo homĭni lupus est. – Человек человеку волк.

33. Homo proponit, sed Deus disponit. – Человек предполагает, а Бог располагает.

34. Ignorantia non est argumentum. – Незнание не есть доказательство.

35. Imago anĭmi vultus est. – Лицо – зеркало души.

36. Imperāre sibi maxĭmum imperium est. – Повелевать собой – наивысшая власть.

37. In me omnis spes mihi est. – Вся моя надежда – на себя самого.

38. Inter bonos bene. – Между добрыми людьми – всё доброе.

39. Labor ipse voluptas. – Сам труд – удовольствие.

40. Lupus non mordet lupum. – Волк не кусает волка.

41. Mala herba cito crescit. – Сорная трава быстро растет.

42. Memento mori. – Помни о смерти.

43. Mens vertĭtur cum fortūna. – Характер меняется с переменой судьбы (счастья).

44. Natūra sanat, medĭcus curat morbos. – Врач лечит болезни, а природа исцеляет.

45. Naturalia non sunt turpia. – Что естественно, то не постыдно.

46. Nemo in sua causa arbĭter esse potest. – Никто в своем деле не может быть судьей.

47. Nil sub sole novum. – Ничто не ново под солнцем.

48. Novus rex, nova lex. – Новый царь – новый закон.

49. Omnia mea mecum porto. – Все свое ношу с собой.

50. Per aspĕra ad astra. – Через тернии к звездам.

51. Per risum multum cognoscĭmus stultum. – По частому смеху узнаем мы глупца.

52. Post scriptum. Post factum. – После написанного. После сделанного.

53. Qui non labōrat, non mandūcet. – Кто не работает, тот не ест.

54. Quot homĭnes, tot sententiae. – Сколько людей, столько мнений.

55. Repetitio est mater studiorum. – Повторение – мать учения.

56. Scientia potentia est. – Знание – сила.

57. Sol lucet omnĭbus. – Солнце светит всем.

58. Tempŏris filia verĭtas. – Истина – дочь времени.

59. Umbram suam metuit. – Своей тени боится (у страха глаза велики).

60. Usus magister est opt ĭmus. – Опыт – наилучший учитель.