БАЖАЄМО УСПІХІВ ТА НАТХНЕННЯ !!!
ЗАЯВКА
НА УЧАСТЬ У ПРОЕКТІ
«Sport mit Sprache»
(03.11.2012-04.11.2012)
РЕЄСТРАЦІЙНА КАРТКА
| ПРІЗВИЩЕ | ||||||||
| ІМ’Я | ||||||||
| ПО БАТЬКОВІ | ||||||||
| ДАТА НАРОДЖЕННЯ | ВІК | |||||||
| НАЛЕЖНІСТЬ ДО НІМЕЦЬКОЇ НАЦІОНАЛЬНОСТІ | ||||||||
| МІСЦЕ НАРОДЖЕННЯ | ||||||||
| АДРЕСА ПРОЖИВАННЯ | Область, район, населений пункт | Поштовий індекс | ||||||
| Вулиця, будинок, квартира | ||||||||
| КОНТАКТНІ ТЕЛЕФОНИ | Робочий | Факс | ||||||
| Домашній | Мобільний | |||||||
| ЕЛЕКТРОННА ПОШТА | ||||||||
| ЧЛЕНСТВО В НІМЕЦЬКІЙ ОРГАНІЗАЦІЇ | ||||||||
| Ваша безпосередня функція в проектах цієї організації в 2010-2011 роках | ||||||||
| НОМЕР ТА СЕРІЯ ПАСПОРТУ | ||||||||
| ЕСЕ «ЧОМУ САМЕ Я МАЮ БРАТИ УЧАСТЬ У ЦЬОМУ ПРОЕКТІ» (цей пункт є дуже важливим) |
I. ОСОБИСТА ІНФОРМАЦІЯ(не більше 2 сторінок)
| Інформація про освіту (назва вищого навчального закладу, спеціальність, рік закінчення) | |
| Знання іноземних мов (вільно володію, добре, задовільно) | |
| Знання німецької мові (дів. Додаток 1) | A1 B1 C1
A1 B2 C2
|
| Місце роботи, посада, перелік обов’язків | |
| Громадська діяльність | |
| Захоплення | |
| Додаткова інформація, що є, на Вашу думку, важливою (наприклад, нагороди, відзнаки, стажування, тощо) | |
| Ваші очікування від участі у Проекті |
II. РЕКОМЕНДАЦІЇ(не більше двох осіб; зверніть увагу, що текст рекомендації додавати не потрібно; у разі виникнення необхідності Відбірна комісія може звернутися із такою вимогою у ході відбору або безпосередньо зв’язатися із особою, яка Вас рекомендує)
# 1
| Прізвище, ім’я, по батькові | |
| Посада та місце роботи | |
| Контактний телефон | |
| Електронна адреса (якщо є) |
ІІІ.. ЯК ВИ ДІЗНАЛИСЬ ПРО ПРОЕКТ?
________________________________________________________________________________
IV. ВАШІ ОЧІКУВАННЯ ВІД ПРОЕКТУ ?
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
| Дата заповнення: ________ 2012 р. |
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ!
- Звертаємось до Вас із проханням заповнювати та надсилати анкету в електронній формі.
- Заявку необхідно надіслати до 07.10.2012 року на електронну адресу – wladimir.finger@gmail.com (тема “Sport mit Sprache-2012”). Усім кандидатам буде надіслано підтвердження про отримання заявки протягом трьох робочих днів. Якщо Ви не отримаєте підтвердження – звертайтеся до Володимира Фінгераза телефоном: +380954370416.
- Після вказаного терміну (07.10.2012 року) заявки не будуть прийматись до розгляду.
- Інформацію про результати відбору учасників буде повідомлено електронною поштою до 10.10.2012 року.
- Уся інформація, яку Ви зазначаєте у заявці, є конфіденційною.
- Інформацію про всіх аплікантів буде внесено добази даних ВО НМУ. Незалежно від результатів відбору організатори зроблять усе можливе для того, щоб активно залучати їх до інших заходів, що відбуватимуться у рамках підтримки німецької меншини в Україні.
- Детальну інформацію про Проект “Sport mit Sprache-2012” та ВО НМУ, Ви можете знайти на веб-сторінці www.dju.org.ua та в групі http://vk.com/sport_mit_sprache_2012.
- Із додатковими запитаннями звертайтеся, будь ласка, до:
§ Координатора проекта – Володимира Фінгера
електронна адреса wladimir.finger@gmail.com, тема “Question”
§ Голові ВО НМУ – Володимира Лейсле
електронна адреса :wladimir.leysle@dju.org.ua, тема “Question”
телефон: +38 050 398 54 27
БАЖАЄМО УСПІХІВ ТА НАТХНЕННЯ !!!
Додаток 1
Щоб сформувати групі найбільш ефективно, підготувати підручники та завдання, нам дуже важливо знати ваш РЕАЛЬНИЙ рівень знання німецької мові.Будь ласка, Протестуйте Вашу німецьку http://www.goethe.de/cgi-bin/einstufungstest/einstufungstest.pl та впишіть результат в Анкету.
| Елементарний рівень володіння мовою | |
| A1 | A2 |
| Здатність розуміти і вживати загальновідомі побутові вирази і прості речення, спрямовані на задоволення конкретних потреб. Уміння представити себе й інших, поставити питання іншим людям щодо їхньої особи — напр., де людина живе, яких людей вона знає або які речі вона має — і відповідати на запитання такого типу. Вміння порозумітися у простих ситуаціях, якщо співрозмовник говорить повільно й чітко і готовий іти назустріч. | Здатність розуміти речення і часто вживані вислови, пов’язані з безпосередньо знайомими сферами (напр., інформація про особу і сім’ю, покупки, робота, близьке оточення). Вміння порозумітися у простих, рутинних ситуаціях, де йдеться про простий і прямий обмін інформацією про відомі речі. Вміння простими засобами описати власне походження, освіту, безпосереднє оточення і речі безпосередньої необхідності. |
| Самостійне вживання мови | |
| B1 | B2 |
| Здатність розуміти основний зміст, коли вживається зрозуміла загальновживана мова і йдеться про знайомі поняття з роботи, школи, дозвілля тощо. Вміння вийти з більшості ситуацій, що трапляються під час поїздок німецькомовними країнами. Вміння просто і зв’язно висловлюватися до знайомих тем і сфер особистих зацікавлень. Вміння робити повідомлення про спогади, події, мрії, надії й цілі з власного життя, давати короткі пояснення й обґрунтування щодо планів і намірів. | Здатність розуміти основний зміст складних текстів до конкретних та абстрактних тем; розуміння також фахових дискусій у власній галузі. Вміння порозумітися настільки спонтанно й вільно, щоб вести звичайну розмову з носіями мови без великих зусиль з обох боків. Уміння чітко й деталізовано висловлюватися до широкого спектру тем, висловлювати думку до актуальних питань, обґрунтовувати недоліки й переваги різних можливостей. |
| Компетентне вживання мови | |
| C1 | C2 |
| Здатність розуміти широкий спектр складних великих текстів, простежуючи також прихований зміст. Вміння висловлюватися спонтанно і вільно, не відчуваючи часто очевидну потребу добору слів. Уміння результативно й різнопланово використовувати мову в суспільному і професійному житті, а також у навчанні. Вміння чітко, структуровано і вичерпно висловлюватися щодо складних ситуацій, застосовуючи при цьому належним чином різні синтаксичні засоби. | Здатність без зусиль розуміти практично все прочитане й почуте. Вміння узагальнювати інформацію з різних письмових та усних джерел, даючи при цьому пояснення й обґрунтування у зв’язному викладенні. Вміння висловлюватися спонтанно, дуже вільно і точно, передаючи тонкі значеннєві відтінки у складних ситуаціях. |
Рівні A1—C2 відповідають рівням “Загальноєвропейських рекомендацiй з мовної освiти”.
A1 B1 C1