ТЕТРАДЬ СТИХОВ, ПОСВЯЩЕВВАЯ ОТЦУ
Мне б с тобою, сокровенным Вслед желаньям и мечтам.
Если на тебя кто взглянет, Тут же вспомнив о былом,
Если спрашивать кто станет О хозяине твоем —
«Жив» — скажи. «А как живется?» — Ты ни слова им в ответ,
Если только сердце бьется,
Милость тут, добра в том нет.
Коль появится желанье
Больше знать — себя вручи;
Только бойся наказанья, О не должном промолчи.
Ты услышишь осужденье, Я у многих не в чести —
Что же, прояви терпенье, Очи долу опусти.
Пусть тебя сомненье душит, Промолчи — не нужен спор,
Пламенем огонь не тушат, А укорами — укор.
Может, и со вздохом станет Кто-то говорить с тобой,
Может, горе затуманит Взор невольною слезой. 16 м. и э., т. 40
ТЕТРАДЬ СТИХОВ, ПОСВЯЩЕНВАЯ ОТЦУ
Он проявит состраданье
К тяжким бедствиям моим:
«Хоть бы Цезарь упованью Внял и сжалился над ним!»
За того, кто тихо просит
О пощаде божество, Грудь моя мольбу возносит —
Да минует гром его!
Если б боги просьбам вняли,
Чтобы мог я умереть В граде, что они избрали,
И от молний не сгореть!
Передав привет, упреки,
Может быть, услышишь ты,
Что не так изящны строки, Нет в нихпрежней красоты.
Пустьсудья припомнит время,Что родило этот стих,
Этихобвинений бремя
Пустьон снимет с плеч моих.
Ибо полноту искусства Только радость создает,
Если мрак окутал чувство, То грозит и музе гнет.
Песни все полны тоскою, Коль в ивгнании поэт,
ТЕТРАДЬ СТИХОВ, ПОСВЯЩЕННАЯ ОТЦУ
Бурей, морем и зимою
Окружен он, пленник бед.
Коль певец в цепях боязни, — То зачахнет стих любой,
Я же — в ожиданье казни, Вижу меч над головой.
Все же то, что написал я — Снисходительный прочтет,
Он поймет, что испытал я, И тоску мою поймет.
Погрузи в пучину горя Меонида * самого 166 —
Он, с угрозой страшной споря, Чар забудет волшебство.
Слава пусть других возносит, Ты же, скромность возлюбя,
Не стыдись, когда отбросит Вдруг читатель прочь тебя.
Мне со счастьем поздно знаться, От мечтаний я устал,
Я не стану домогаться Ни награды, ни похвал.
В дни, когда я веселился, Был я воодушевлен.
* — Гомера,
16«
ТЕТРАДЬ СТИХОВ, ПОСВЯЩЕННАЯ ОТЦУ
К суете похвал стремился, Блеском имени прельщен.
Рад я, что могу хоть петь я, Что мой пыл не охладел,
Песня ведь одна в ответе, Что печален мой удел.
Так иди! Величье Рима
Встретишь ты в конце пути,
Если б, божеством хранимый, За тебя мог я пойти!
Только не мечтай, что тайно Ты в великий град пройдешь,
И как будто гость случайный Там пристанище найдешь.
Пусть ты будешь без заглавья — Цвет расскажет все скорей,
Но не избежишь бесславья Ты, назвавшись не моей.
Тихо ты войди, чтоб песня Вред тебе не нанесла:
Ах, в ней силы нет чудесной, Что сердца в полон брала.
Коль тебя отбросят грубо —
Ибо ты мое дитя — Мол, читать тебя не любо,
Соблазнишь ты всех, шутя —
ТЕТРАДЬ СТИХОВ, ПОСВЯЩЕННАЯ ОТЦУ
Скажешь ты: «Смотри названье,
Уж любви я не учу, От богов мне наказанье
Вышло; я теперь молчу».
Берегись входить ты в залы, Что поднялись, блеск любя:
Как бы там не увидала Свита Цезаря тебя.
Ведь не знают те чертоги
Господина твоего, Хоть оттуда гневно боги
Молнью бросили в него.
Правда, там же обитают Боги, кротости полны,
Но, коль громы нас пугают, Мы боимся и весны.
Даже ветра дуновенье Горлице внушает страх,
Если ей пришлось мгновенье Быть у ястреба в когтях.
Коль из волчьей спасся пасти, Весь дрожа, ягненок, он,
Новой устрашась напасти,
Все бежит, чуть что, в загон.
В высь эфира не взлетал бы, Фаэтон, останься жив,
ТЕТРАДЬ СТИХОВ, ПОСВЯЩЕННАЯ ОТЦУ
И конейне погонял бы Он, острахе позабыв.
Зевса гнев меня пугает,
Я страшусь его огня, В небе молния блистает,
Мню: он бьет копьем вменя.
Кто утесов Кафарея
Из аргивян избежал, Тот уж к берегам Эвбеи
Парус свой не приближал.
Челн мой бурею разбило;
Плавать уж боится он В скалах, где его носило,
Прочь от них он устремлен.
Так что, книга, будь умнее,
Осторожней оглядись. Масс приязнь всего вернее,
Незачем стремиться ввысь.
Смело крыльями своими
В высь вонзившись, пал Икар, Хотьсвое оставил имя
Морю бурному он вдар.