Вернуть Русскому народу его родную образную Русскую азбуку

Очистить Русский язык от засилья иностранных слов.

Почему

Одним из важных направлений оглупления Русского народа является организация постоянных реформ Русского языка. И это не случайно, эти реформы чрезвычайно важны для закабаления Русов и обрезания Русской культуры.

 

Следует заметить, что язык – это безценное достояние народа. Язык народа – это ни что иное, как коллективный мозг народа. Язык – это совершенно уникальный инструмент мышления и познания мира, ведь каждая мысль представляет собой некую языковую конструкцию. Чем примитивнее язык человека, тем примитивнее мышление и поведение этого человека. И наоборот, чем сложнее, разнообразнее, вариативнее, тоньше и богаче язык, тем разнообразнее и богаче мышление и поведение человека. Если вы хотите оглупить человека, то надо просто оглупить его язык.

 

Повсеместно принято считать, что письменность у славян появилась лишь в девятом веке благодаря византийским монахам Кириллу и Мефодию, которые создали славянскую письменность на основе греческой и подарили тем самым «свет знаний» дремучим славянам.

 

Когда такое говорят западные историки, их ещё можно понять, но когда им начинают вторить наши доморощенные учёные мужи, то это уже просто преступление по отношению к памяти наших Великих Предков.

 

Ведь, если мы были такими примитивными, то, как тогда получается, что, постоянно «прогрессируя» в развитии, наш язык при этом только упрощается?

Что же осталось сегодня от Наследия Предков? В современных учебниках Русского Языка нет даже упоминания о рунике, глаголице, чертах и резах. Вопреки данным многих исследований, создателями славянской письменности продолжают называть Кирилла и Мефодия. И сегодня во всех славянских странах отмечают т.н. День славянской письменности и культуры, прославляя византийских монахов. Пришли, дескать, заморские просветители к неразумным и «диким славянам» и одарили их письменностью. А Кирилл и Мефодий не то, что ничего не создали, а, напротив, обокрали Русский язык. Целью этой диверсии (а иначе и не скажешь) было осуществление более лёгкого перевода Библии, именем которой впоследствии происходила зачистка любых проявлений исконно славянской культуры.

При этом, «Паннонское житие» Кирилла сообщает, что когда он прибыл в Корсунь (Херсонес Таврический) в конце 860 г., то там ему показали церковные книги, написанные «Русскими письменами». Кирилл использовал славянскую буквицу, существовавшую в то время и состоявшую из 49 букв, при этом он изъял пять букв, а четырём дал греческое название. В результате появилась «кириллица» – церковно-славянская азбука, целью которой было открыть дорогу Византийской церкви на Русские Земли.

А чем же не понравились этим монахам пять букв нашей Древней Буквицы? Оказывается, они передавали горловые и носовые звуки. Теряя горловые звуки, народ постепенно утрачивал горловое пение – особую вибрацию голосовых связок, а отсутствие носовых звуков отрицательно сказывалось на функциях ГИПОФИЗА, который является центром ВОЛИ.

Сейчас уже всем известно, что звук – это вибрация определённой частоты. С помощью звука можно лечить, а можно разрушить стену. Наши предки знали тайную силу звука, и большое количество фонем в древнем языке не было случайностью.

Таким образом логичнее назвать этот день – ДНЁМ УНИЧТОЖЕНИЯ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ. Это гораздо больше соответствует сути!

Во времена Ярослава Мудрого была изъята ещё одна буква, таким образом, осталось 43 буквы.

Второй сокрушительный удар нанёс Пётр I, когда удалил сразу семь букв, которым соответствовали гласные звуки. Кроме того, он ввёл новое написание букв по западному образцу. Известно, что Пётр, воспитанный чужестранцами, был противником всего истинно Русского, при дворе говорили на голландском языке и реформу Русского Языка он, естественно, передал на откуп иностранцам.

Примечательно, что все реформы Русского Языка проводили нерусские люди. О чём это говорит? Ведь известно, что для порабощения народа нужно в первую очередь покорить его дух, навязав свою веру, а второе – необходимо подавить его самобытную культуру, оборвав связь с предками, с Родной Землёй, а корнем любой культуры является Родной Язык.

К началу 19 века славянская буквица лишилась ещё трёх букв (образов). При этом были добавлены три новые буквы – «я», «э» и «ё».

Самая же губительная реформа Русского Языка была проведена жидо-коммунистами спустя два месяца после преступного захвата власти в 1917 году. Эта сионистская реформа уничтожила сакральную часть языка – образы букв, силой оружия изъяли i (и десятеричное), а также ять, ижицу и фиту. Полугласные еръ (ъ) и ерь (ь) стали твёрдым и мягким знаком. Образные символы нашей азбуки, имеющие сакральный смысл, заменили на фонемы не несущие никакого смысла. И наш язык из Образного превратился в без-Образный, то есть безобра́зный. Вместо азбуки появился алфавит. Современные Русы уже не понимают разницы между алфавитом и азбукой. А эта разница огромна. В алфавите буквы – это просто безсмысленные значки, ничего сами по себе не означающие. В азбуке буквы – это божественные сущности, представляющие собой атомарные единицы смысла: Аз (я), Буки (буквы, Боги), Веди (ведать), Глаголь (говорить), Добро, Есть, Жизнь и т. д. В итоге, навязав Русскому человеку новые правила «культурной» речи, большевики изменили смысл слов, убрали жизнь в слове, превратили слово в мёртвое колебание воздуха, нарушили гармонию и резонанс с генетикой предков. А, как известно, связь с Прошлым, без которого нет Будущего, возможна только посредством языка.

После обрезания букв потерялась точность смысла и образность языка. Например, после уничтожения букв Ять и I были утрачены различия в словах:

«Ьсть» (кушать) – «есть» (быть);
«Ьли» (кушали) – «ели» (деревья);
«лЬчу» (летаю) – «лечу» (вылечиваю);
«вЬдЬние» (знание) – «ведение» (провожание);
«нЬкогда» (когда-то) – «некогда» (нет времени);
«прЬние» (гниение) – «прение» (спор);
«вЬсти» (новости) – «вести» (провожать)


Слово «МИР» вообще имело пять значений: миръ, через иже (и-долгое) – состояние без войны; мiръ, через ижеи (и-ровное) – вселенная; мiръ, через инить (и-полукратное) – община; мuро, через ижицу (и, ю, у, й) – благовонное масло; миръ, через ижу (и-кратное) – мера времени.

Л. Н. Толстой не писал романа «Война и мир». Его роман имел другой смысл и назывался совсем по-другому: «Война и мiръ», где «мiръ» был в понятии «общины», «общества».

Основной задачей буквы «Ь» (ять) было сохранение на письме различения слов с разным смыслом, но с одинаковой фонетикой.

Также были искажены склонения. Например, Н.В. Гоголь написал своё произведение под названием «Мертвыя души», но никак не «Мёртвые души».

Была извращена фонетизация, например, «разсказ» поменяли на «рассказ», «разсыпаться» на «рассыпаться», «возжи» на «вожжи» и т. д.

То, как жидо-коммунисты сильно исковеркали наш язык можно проследить на примере замены буквы «З» на «С» в приставке «БЕЗ», и получился «БЕС». Что означает для Русского человека слово БЕС, хорошо известно всем – нечистую силу. И сейчас мы вместо слов БЕЗкорыстный, БЕЗсердечный, БЕЗсильный и так далее, имеем БЕСкорыстный, БЕСсердечный, БЕСсильный, значения слов приняли совершенно другой характер. Любопытно, не правда ли?

Прославление евреями беса не случайно. Не зря Иисус называл евреев детьми дьявола (Ев. от Иоанна 8:44). Иисусу, сыну Давидову, в данном случае можно смело доверять, т. к. Иисус сам был обрезанным жидом и ему лучше знать своих родственников. На самом деле в Русском языке нет приставки «бес», а есть приставка «без» (отсутствие чего-то). В словаре В. И. Даля, изданном до 1917 г., вы таких слов как «бесполезный» или «беспорядочный» не найдёте.

Начались выбрасывания и гонения на слова, особенно на слово «ЖИД», которое вообще запретили. Из классического толкового словаря В.И. Даля выбросили слово «жид». У Даля, как автора, естественно, не спрашивали. Однако Даль называл жидов жидами, Пушкин называл жидов жидами, Достоевский называл жидов жидами, Чехов называл жидов жидами. А современный Русский человек уже просто боится назвать жида – жидом, считая это слово ругательным.

Урезание жидами слов в Русском языке приняло чудовищные масштабы. После жидо-коммунистических реформ Русский язык утерял многие тысячи слов. Об этом хорошо пишет Солженицын, и одной из его безусловных заслуг является издание им в 1995 г. книги «Русский словарь языкового расширения». Данный словарь содержит многие тысячи замечательных Русских слов, выкинутых сионистскими оккупантами из Русского языка.

После сионистских реформ были запрещены уважительные человеческие формы обращения людей друг к другу. На Руси до 1917 г. форм обращения людей друг к другу было великое множество: сударь, сударыня, господин, госпожа, милостивый государь, барышня, ваша светлость, ваше сиятельство, ваша честь, ваше высочество, ваше величество и множество других уважительных и красивых форм обращения

Жидо-коммунисты вместо всех этих форм ввели одну единственную масонскую кличку «товарищ». Сегодня кличка «товарищ» не в моде, но как обращаться друг к другу никто не знает. Сегодня на Руси ко всем женщинам любого возраста обращаются с помощью слова «девушка», а к особям мужского пола с помощь слова «мужчина». Вот до какого мракобесия дожили Русские люди в результате жидо-масонских реформ Русского языка. Во всех европейских языках сохранены формы уважительного обращения людей друг к другу. Только в Русском это уничтожено евреями.

Была произведена подмена смысла слов. Причём смысл многих слов был инвертирован на прямо противоположный. Например, слово «национализм» и «расизм» получили резко отрицательную оценку. Эти слова жидо-коммунисты сделали бранными и придали им инвертированный смысл. На самом деле слова «национализм» и «расизм» можно выразить одним единственным словом – ЛЮБОВЬ. Национализм и расизм – это ЛЮБОВЬ к своему народу (расе), к своему языку, своей национальной культуре, своим национальным традициям, своей национальной истории, своей национальной вере.

Формы инверсии иногда поражают воображение. Уже вошло в кровь «россиянского» языка использовать такие перлы как: нести «несусветную» чушь. Никто не задумывается над тем, что великолепное слово «несусветное» выражает «несу свет» и никак не может быть использовано в отрицательном смысле. Таких примеров можно привести великое множество. Сегодняшний толковый словарь Русского языка Ожегова можно смело называть безтолковым словарём, так как в нём огромное количество абсолютно ложных толкований слов. Что касается политических и философских словарей советского периода, то их переписывали при каждой смене правящей клики. При этом смысл и оценка слов и понятий (а тем более политических деятелей) легко менялась на прямо противоположные.

Жидо-коммунисты уничтожили около 40 миллионов человек – носителей Русского языка, причём уничтожались именно представители всего культурного слоя Русского народа: учёные, преподаватели, писатели, поэты, литераторы, дворяне, предприниматели, купцы, юристы, офицеры, представители культуры и искусства, государственные деятели и т. д. На место представителей Русской культуры сели сионисты и представители низов и отбросов общества, так называемый пролетариат. И эти ничтожества, те, кто был НИЧЕМ по своим человеческим качествам, стал ВСЕМ. Кто был ничем, того сделали всем.

И эти морально-нравственные уроды калечили и уничтожали Русскую культуру и Русский язык. Качество культуры Русской речи и письма после еврейских реформ упало до примитивного и позорного уровня.

11 февраля 1921 г. Ленин подписал «Положение о народном комиссариате по просвещению», закрепляющее за ним права собственности на воспитание, образование, интеллект и творчество всех рождённых в стране советов и вообще на всё искусство, науку и культуру государства. В 1921 г. Наркомпрос закрыл все историко-филологические факультеты в университетах как «устарелые и безполезные для диктатуры пролетариата».

Всех Русских интеллектуалов, протестовавших против еврейских реформ, отстреливали и гноили в ЧК и ГУЛАГЕ, руководителями которых, естественно, были жиды.

Сионистская мафия, стремясь к мировому господству, всегда старалась ОБЪЕДИНИТЬ И ВОЗГЛАВИТЬ всё человечество, а дальше удерживать власть по принципу «разделяй и властвуй». А для того чтобы объединить всё человечество, нужно поломать нации, национальные государства и сделать общемировое государство с общемировым правительством, где наверху будут сидеть международные швондеры, а внизу – международные шариковы. Без единого языка очень сложно сделать это всемирное единое государство, а всё человечество единого языка не имеет. Что делать?

У истоков зарождения всемирного примитивного языка для гоев стояли выходцы из фарисействующих иудейских сект, особенно из хасидов. Хрустальной мечтой хасидов издавна являлось лишение гоев их главного духовного наследия – национальных языков и замена их единым примитивным мировым гойским языком, языком двуногого рабочего скота, в который, согласно догматам иудаизма, должны обратиться все гои мира после установления над ними всемирного иудейского царства в 2000 г. Характерно, что хасиды, насаждающие космополитизм для всех гоев, более чем кто-либо из иудеев заботятся о сохранении в неприкосновенности древнееврейского языка – иврита. По их схеме разница в сложности языка гоев и иврита должна стать непреодолимым языковым и интеллектуальным барьером для гоев.

И вот еврей из г. Белостока, из семьи хасидов Людвиг (на самом деле Лазарь) Заменгоф, разработал искусственный всемирный примитивный язык для всех гоев – Эсперанто. Эсперанто – примитивный язык, огрубленный и обобщённый, без нюансов, одним словом – новояз. Главная задача Эсперанто – для будущих поколений рабов сделать недоступными национальные языки и, следовательно, обрубить весь огромный пласт национальной культуры.

Русский язык – это наше огромное богатство. Русский язык даже в сегодняшнем упрощенном и деградационном виде – очень мощный язык. Если Русский язык сравнить с английским, то английский на порядок более примитивный и упрощённый язык. Если вы откроете Русско-английский словарь, то для множества английских слов одному английскому слову ставится в соответствие десяток Русских слов. То есть десятку различных оттенков смысла Русских слов соответствует одно огрубленное английское слово. Таких английских слов, как «Get», которому соответствует сотня Русских слов, в Русском языке, слава Богам, нет вообще.

Но дело даже не только в словах. Сама американская речь носит более механический и примитивный характер. Характер обмена речевыми шаблонами. Например, при приветствии, американец скажет: «Hi! How are you?» (Привет. Как дела?). И каждый ВСЕГДА должен как робот отвечать одно и то же: «Fine. How are you?» (Прекрасно. Как у тебя?) Если вы ответите не Fine, а как-то по-другому, то это будет считаться не по-американски и вас просто не поймут.

У Русов представить такие жёсткие речевые схемы невозможно. На вопрос: «Как дела?» – вы услышите сотню разных ответов: «Отлично, нормально, более-менее, как сажа бела, лучше всех, как в сказке, терпимо, классно, великолепно, хуже всех, дела в Кремле – у нас делишки и т. д.». Кто что придумает. Огромная вариативность речи, а следовательно, и вариативность мышления.

В современном английском языке пропали даже такие фундаментальные языковые инструменты, как различия в формах дистанции и близости в общении. В Русском есть длинная дистанция общения между людьми – ВЫ и есть короткая дистанция (близость, доверительность, дружелюбность) общения – ТЫ. Режим разговора на ТЫ и на ВЫ – это два очень разных режима общения. В Русском можно выбирать режим и дистанцию общения. В современном английском это невозможно, осталось только ВЫ. А раньше было и ТЫ. Это колоссальная потеря в эмоциональности и различении в общении.

Чем примитивнее язык, тем примитивнее мышление человека, тем примитивнее становится сам человек и тем легче им управлять.

В 1921 г. Ленин заявил: «Ликвидировать безграмотность следует лишь для того, чтобы каждый крестьянин, каждый рабочий мог самостоятельно, без чужой помощи читать наши декреты, приказы, воззвания. Цель – вполне практическая. Только и всего».

Сегодня сионисты нисколько не успокоились. Давно ведётся яростная атака на букву «Ё». Букву «Ё» подготовили к уничтожению. На компьютерах её уже вытеснили из буквенного ряда и разместили в самом левом углу, сбоку от цифр. Сионисты и их холуи из Русских мерзавцев и подонков доказывают якобы ненужность буквы «Ё». На самом деле значимость буквы «Ё» чрезвычайно велика. Эта буква имеет огромную энергетику и единственная из всех гласных всегда стоит под ударением. Жиды её ненавидят за это.

Без буквы «Ё» невозможно различать смысл слов. Например,

Осел (например, снег) – осёл (животное);
Мел (вещество) – мёл (подметал);
Слез (спустился) – слёз (камень) и т. д.

Сегодня рекомендуют не пользоваться буквой «Ё». Но вы попробуйте прочитать слова без буквы «Ё» так как они написаны. Как это безобразно и безсмысленно звучит. Прочитайте «Ёлка» и «Елка». «Берёза» и «береза». «Мёд» и «мед». «Плёнка» и «пленка». «Ещё» и «еще». «Тёща» и «теща». Какой бред. Почему мы должны говорить «ребенок». Что это такое – «ребенок»? Так могут говорить только уроды. Нет никакого «ребенка». Есть ребёнок. Только так можно говорить и писать по-Русски.

О том, что буквы это не пустые знаки и символы, говорит хотя бы тот факт, что в самый разгар Великой Отечественной Войны специальным указом было введено обязательное написание точек над буквой «ё». Над этим стоит задуматься.

Сегодня на Руси СМИ находятся под полным контролем евреев. Особенно это касается телевидения, которое можно смело называть жидо-видением. Что же демонстрируется по жидо-видению? Кроме безконечных сцен насилия, разврата и пошлых развлечений, следует обратить внимание на культуру Русской речи. Она чудовищна. По жидо-видению передаётся не Русская речь, а блатной жаргон. На блатном жаргоне говорят все – от политиков до культурологов. Систематически звучит ругань и даже мат. Дикторов подбирают в основном картавых и шепелявых...

Любой народный язык – это достояние именно этого народа и никакого другого. Никакой другой народ не имеет права что-то менять в языке другого народа. В арабском мире есть закон, по которому сурово наказывают всех, кто посягает на арабский язык.

Вот что случилось с наследием наших Предков, с «Великим и Могучим» Русским языком, незаслуженно попранным, поруганным и забытым.

Что же происходит в наши дни? Русский язык наводнили слова иностранного происхождения, причём предпринимаются попытки дальнейшего «упрощения» Русского Языка. Мы должны поставить перед собой задачу не допустить дальнейшего уничтожения Русского Языка, всячески способствовать распространению знаний о языке, возрождать забытые слова, разъяснять Русские слова через сокрытые в них образы.

***

Был проведён анализ для определения влияния количества заимствований из чужеродных наречий при их употреблении в составе родного языка. Оказалось, что при Пяти процентах заимствований язык, а вместе с ним и неподготовленное сознание начинает разрушаться, критическая отметка (необратимое воздействие) составляет 34-35 процентов. Были проверены и следующие варианты:

1.Славянский ребёнок с возраста 3-х лет изучает только родной язык на современном алфавите.

2.Славянский ребёнок с возраста 3-х лет изучает иностранный язык вместе со своим.

3.Славянский ребёнок с возраста 3-х лет до 25-ти лет изучает только родные языки на Праславянской Азбуке, и правильную базовую систему знаний.

В первом варианте к 25-ти годам развитие сознания и мировосприятия ребёнка в какой-то мере соответствует принятым величинам – сознание 3-5 процентов, подсознание 95-97 процентов, синхронная работа правого и левого полушарий мозга порядка 5-10 процентов. Генетические изменения и подавление родовой наследственности в большой степени зависят от качества образования и культуры окружения, в современной школе ученикам преподаётся полностью сфальсифицированая система «знаний». Только единицы могут вырваться на более высокую ступень духовного развития.

Во втором варианте к 25-ти годам мы получаем чистого «биоробота». У него подавлена иммунная система и родовая память, нарушены функции деторождения, разрушены основы нравственности, мыслительная деятельность сведена к плоскому двоичному мышлению, образность и восприятие мира не выходит за пределы уродливого «диалектического материализма».

В третьем варианте к 25-ти годам происходит следующее – отношение Сознание/Подсознание принимает величину 34-37 процентов (безо всякого дополнительного воздействия), синхронность работы правого и левого полушарий мозга достигает 50-ти процентов, восстанавливаются генетическая и родовая память, иммунитет, скрытые резервы и способности организма. С точки зрения современного человека мы получаем гениальную личность. Это и есть настоящее возрождение Русского потенциала!

Как