Ключевые теоретические посылки по теме КСР. Трансформация географического названия – это его изменение в процессе исторического употребления
Трансформация географического названия – это его изменение в процессе исторического употребления. Выделяют несколько видов трансформации топонимов:
1. Сокращение. Сокращение – одно из наиболее типичных явлений в топонимике. Оно объясняется тем, что для разговора не требуется подробной характеристики называемого географического объекта, достаточно лишь общего и по возможности краткого его обозначения. Скорость сокращения зависти от частоты использования топонима.
2. Аббревиатура или акроним.Эта форма трансформации может рассматриваться как один из видов сокращения топонимов. Она заключается в передаче многословных географических названий через заглавные буквы либо первоначальные слоги.
3. Агглютинация или склеивание. Этот вид трансформации заключается в соединении двух или нескольких слов.
4.Фонетическая трансформация. Возникает как результат адаптации географического названия, чаще иноязычного, к нормам близкого языка или чужого языка. Большинство иноязычных названий в русском языке отличаются произношением от исходного варианта. К подобного рода трансформациям относится и перенос ударений на другой слог. 5.Морфологическая трансформация. Данный вид трансформации является следствием адаптации географических названий в различных языках на протяжении значительного исторического периода. При морфологической трансформации исходный вариант топонима может видоизмениться до неузнаваемости.
6.Переосмысление. В результате этого вида трансформации название изменяет и внешний облик, и семантику. Переосмысление – это ошибочное понимание и объяснение неясного значения топонима по звуковому сходству.
7.Перевод или калька. Перевод (калька) топонима с одного языка на другой с изменением формы, но сохранением этимологии – один из видов трансформации топонимов. Калькирование – нежелательный прием при передаче иноязычных названий, т.к. снижается адресная функция топонимов.
8.Официальное переименование. Это ликвидация прежнего топонима и замена его новым по каким-либо причинам (идеологическим, политическим, социальным и др.) Переименование географических объектов происходит по различным причинам. В основном, данный процесс связан с политическими причинами – революциями, войнами, образованием новых и разрушением старых государств, идеологической подоплекой топонимов, совершенствованием национальной топонимии.
Учебное оборудование и средства обучения:
Географические атласы, школьный атлас по курсу «Геаграфiя Беларусi», топонимические словари и справочники, конспект лекций и учебная литература.
Ход работы:
1. Используя атлас Беларуси, выявить примеры различных видов трансформации географических названий. Результаты оформить в виде таблицы.
2. Дать письменный анализ полученных результатов, сформулировав ключевые факторы, обусловившие трансформацию топонимии Беларуси и их причины.
3. Привести примеры 20 топонимов-калек различных географических объектов мира (крупные острова, п-ова, реки, горные вершины, горные системы, крупные озера, моря, океаны, населенные пункты и т.д.) и записать их в рабочей тетради.
3. Используя историко-географическую информацию, составить список из 30 акронимов, использовавшихся в различные исторические периоды по отношению к территориям и государствам мира.
4. Заполните таблицу, установив современные названия государств, возникшие как результат переименования при получении независимости:
| Колониальное название | Современное название | Этимология современного топонима |
| Ньясаленд | ||
| Бельгийское Конго | ||
| Португальская Гвинея | ||
| Северная Родезия | ||
| Южная Родезия | ||
| Убанги - Шари | ||
| Французский Судан | ||
| Новая Гранада | ||
| Новая Испания | ||
| Восточный Берег | ||
| Верхнее Перу | ||
| Британский Гондурас | ||
| Нидерландская Ост-Индия |