Три степени подготовления к вечности: самопознание (и познание всего окружающего), самообладание и стремление к Богу
1. Итак ясно, что последняя цель человека есть вечное блаженство с богом; но в подчинении высшей цели стоят служебные задачи этой преходящей жизни, которые выясняются из слов божественного совета, изреченных богом пред сотворением человека: «Сотворим человека, сказал он, по образу нашему и по подобию, и да владычествует он над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над зверями, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.» (Моис. I, 26).
2. Отсюда ясно, что человек для того был поставлен между видимыми существами, чтоб он был:
I, Разумным созданием;
II., Владыкою сотворенного и
III., Изображением и радостью своего создателя. Эти три условия так соединены между собою, что между ними не может быть допущено никакой границы, так как на них утверждено основание настоящей и будущей жизни.
3. Быть разумным существом значит, быть испытателем, наименователем и исчислителем всех вещей, это значит: знать, т. е., уметь назвать предметы и уразуметь, что заключает в себе мир всеобщего (1 Моис. II, 19), или, как раскрывает Соломон (Премудр. VII 17 и след.), «Познать устройство мира, и силу стихий; начало, конец и средину времен; смены поворотов солнца и перемены времен года; круги годов и положение звезд; природу животных, души зверей, силы ветров и помышления человека; различия растений и свойства корней, — одним словом всё сокровенное и явное. Сюда принадлежат также и ремесленные познания, и искусство речи, дабы ничто не оставалось человеку неизвестным в какой-нибудь вещи, великой или малой (Сир. V , 18). Ибо он только тогда и будет действительно в состоянии сохранить за собой название (titulum) разумного живого существа, когда будет разуметь смысл (ratio) всякой вещи.
4. Быть владыкою над созданиями — значит, каждой вещи указывать надлежащую цель и приспособлять ее на пользу для себя; среди мира созданий всюду поступать царственно, т. е., вести себя с полным достоинством и свято (ибо человек признает над собою владыкою только одного создателя, и ему одному поклоняется; ангелов, как своих сослужителей, он признает равными себе, все же другие существа признает стоящими далеко ниже себя), хранить усвоенное ему достоинство, не предаваться безусловно одному созданию, ни даже собственной своей плоти; но все предметы свободно употреблять для своих услуг; и не упускать из виду, где, когда, каким образом и насколько должно подчинятся телу; где, когда, каким образом и в какой мере одна вещь должна благотворно влиять на другую. Словом, уметь благоразумно управлять всеми движениями и действиями, как своими, так и чужими.
5. Наконец быть образом Божиим — значит, живо изображать совершенство своего первообраза, (archetypi) как сказано: «Будьте святы, как и Я свят, ваш Бог» (Лев. XIX, 2).
6. Отсюда следует, что человеку врождено от природы, чтоб он 1) был сведущ во всех вещах; 2) был господином их и владыкою над самим собою, и 3) относил бы себя и всё к богу, источнику всего сущего. Если выразить это кратко, в общепринятой речи, то получим:
I. Знание (или образование),
II. Добродетель (или добрые нравы),
III. Религию (или благочестие).
Под именем знания мы разумеем познание всех предметов, искусств и языков; под именем нравов — не только наружные приличия, но внутреннюю и внешнюю основу побуждений; под религиозным настроением — то внутреннее богопочтение, посредством которого дух человека сознательно вступает в связь с высшим существом.
7. В этих трех деятельностях заключается всё превосходство человека, ибо они единственные основания настоящей и будущей жизни; всё остальное (здоровье, сила, красота, богатство, почести, дружба, благосостояние и долгая жизнь) — ни что иное, как придача и внешнее украшение жизни, кому это пошлет господь; — или излишний блеск, бесполезная тяжесть, вредное препятствие, если кто страстно погонится за ними, через меру предается им и, забыв о высшем, всецело покорится им.
8. Разъясню это примерами. Часы (солнечные или автоматические) представляют прекрасное и самое необходимое орудие для определения времени; существо их в правильной соразмерности всех частей, устроенных художником. Присоединяемые к часам футляры, фигуры, изображения, золотые украшения суть вещи придаточные (accessoriae res), которые придают нечто внешнему виду часов, но отнюдь не их достоинству. Если б кто-нибудь пожелал предпочтительно иметь более красивую, чем добротную вещь подобного рода, люди посмеялись бы над детством (puerilitas) человека, опустившего из виду существенное и полезное. Таким же образом достоинство лошади заключается в ее силе, соединенной с мужеством, быстротой и легкостью управления, по желанию всадника. Хвост, красиво развевающийся или собранный в узел, густая, вздымающаяся грива, позолоченные вожжи, фригийский чепрак привески на лбу и на груди могут служить украшением, однако того, кто вздумал бы по ним определять достоинства лошади, всякий назвал бы безумным. Наконец, хорошее состояние нашего здоровья заключается в правильном пищеварении и в хорошем внутреннем настроении; мягко спать, роскошно одеваться, сладко есть, — всё это ничего не приносит здоровью, а скорее вредит ему; кто больше заботится о лакомствах, чем о полезной питательной пище, тот поступает безумно. Но бесконечно гибельнее безрассудство человека, который, желая быть «человеком», более заботится об украшениях человека, чем о его сущности. Потому-то мудрый[1]называет безумными и нечестивыми тех, которые считают нашу жизнь забавой или прибыльной торговлей, и говорит, что от них далеко и божья хвала, и благословение его (Премудр. XV; 12. 19)
9. Да пребудет всегда истина: сколько будет приложено труда в этой жизни на приобретение образования, добродетели и благочестия, настолько приблизим мы себя к нашей последней цели. Итак, помянутые нами три задачи должны быть делом(εργον) нашей жизни: всё же остальное есть нечто побочное, препятствие, суета.
Примечания[править]
1. Перейти↑ В тексте: «Мудрый» — с большой буквы. Примечание редактора Викитеки.
ГЛАВА V