ІІ Стандарти культури спілкування персоналу з особами, які перетинають державний кордон

ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО
2.1 Гостинність Зухвалість, нахабність  
2.2 Доброзичливість Підозрілість  
2.3 Ввічливість Хамство  
2.4 Щира усмішка Похмурий зверхній погляд  
2.5 Першим вітатися з особою, яка подає документи для здійснення прикордонного контролю Вітатися „крізь зуби” після привітання особи Вимагати у нахабній формі документи для здійснення прикордонного контролю  
2.6 Розпочинати розмову лише державною (українською мовою), далі перейти на мову співрозмовника (у разі знання розмовної мови на достатньому рівні) Розмовляти з особами, вживаючи жаргонізми, використовувати незрозумілі діалектичні звороти мови Вживати нецензурну лексику
2.7 Звертатися „на Ви” Звертатися на „ти”
2.8 Тримати зоровий контакт Уникати погляду
2.9 Говорити спокійно Бути витриманим Підвищувати голос на співрозмовника  
2.10 Дипломатичність у спілкуванні Превентивність (запобігання) конфліктів Створення нестандартних та конфліктних ситуацій у пунктах пропуску через державний кордон
2.11 Цінувати час співрозмовника Невиправдано витрачати час співрозмовника
2.12 Відповідати на запитання осіб (за необхідності) чітко, зрозуміло, по суті Не відповідати
2.13 Не вступати у суперечку Сперечатися  
2.14 Лаконічність Надання довгих безпідставних роз’яснень, неправильних пояснень положень чинного законодавства з міграційних питань  
2.15 Спілкування за компетенцією Проведення невстановлених співбесід
2.16 Запрошення для проведення співбесід компетентних посадових осіб Спроби самостійного прийняття рішення, що потребує детального розгляду керівництвом  
2.17 Зрозумілість, однозначність та чіткість поставлених питань Зайве опитування Примушення до багатозначних відповідей Створення умов до протиправних дій на державному кордоні  
2.18 Не ставити без потреби особистих запитань та таких, що можуть бути для особи образливими (на релігійну, національну тощо тематику) Надмірна цікавість Відсутність почуття такту
ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО
2.1 Гостинність Зухвалість, нахабність  
2.2 Доброзичливість Підозрілість  
2.3 Ввічливість Хамство  
2.4 Щира усмішка Похмурий зверхній погляд  
2.5 Першим вітатися з особою, яка подає документи для здійснення прикордонного контролю Вітатися „крізь зуби” після привітання особи Вимагати у нахабній формі документи для здійснення прикордонного контролю  
2.6 Розпочинати розмову лише державною (українською мовою), далі перейти на мову співрозмовника (у разі знання розмовної мови на достатньому рівні) Розмовляти з особами, вживаючи жаргонізми, використовувати незрозумілі діалектичні звороти мови Вживати нецензурну лексику
2.7 Звертатися „на Ви” Звертатися на „ти”
2.8 Тримати зоровий контакт Уникати погляду
2.9 Говорити спокійно Бути витриманим Підвищувати голос на співрозмовника  
2.10 Дипломатичність у спілкуванні Превентивність (запобігання) конфліктів Створення нестандартних та конфліктних ситуацій у пунктах пропуску через державний кордон
2.11 Цінувати час співрозмовника Невиправдано витрачати час співрозмовника
2.12 Відповідати на запитання осіб (за необхідності) чітко, зрозуміло, по суті Не відповідати
2.13 Не вступати у суперечку Сперечатися  
2.14 Лаконічність Надання довгих безпідставних роз’яснень, неправильних пояснень положень чинного законодавства з міграційних питань  
2.15 Спілкування за компетенцією Проведення невстановлених співбесід
2.16 Запрошення для проведення співбесід компетентних посадових осіб Спроби самостійного прийняття рішення, що потребує детального розгляду керівництвом  
2.17 Зрозумілість, однозначність та чіткість поставлених питань Зайве опитування Примушення до багатозначних відповідей Створення умов до протиправних дій на державному кордоні  
2.18 Не ставити без потреби особистих запитань та таких, що можуть бути для особи образливими (на релігійну, національну тощо тематику) Надмірна цікавість Відсутність почуття такту

Загальні положення