Концепция языковой коммуникации и принципы кодирования архитектурного текста

Понятие «говорящей архитектуры» возникло в связи с работой Н. Леду. Он был первым из тех, кто модернизировал архитектурную традицию – движение рационализма. В проекте города Шо он демонстрировал возможность выражения утилитарной функции и символического знания во внешнем облике здания. Принцип формообразования «из функции» был использован модернизмом, который имел целью создание нового архитектурного языка. Определив внешний вид здания (в пяти правилах современной архитектуры), выражающий тектонику каркасных систем, модернисты порвали с мифологическим сознанием, которое воспроизводит культурную традицию архитектуры. Обнаружилось несоответствие ничтожно малого содержания проектной инженерии традиционному объёму смысла. Проблема кодирования состоит в том, что архитектура опиралась на общекультурный код. В концепции модернизма космологический миф был заменён мифом миротворящей машины, а архитектурная жизнеустроенность подменена инженерией жизнестроительства. Переход от сознания архитектуры ко всеобщему архитектоническому мышлению остаётся утопическим, но в реализацию этой идеи направлены семиотические исследования.

Языковая коммуникация рассматривается как процесс передачи информации от архитектора к потребителю, носителем который является предметное окружение. Такая модель информационного сообщения наиболее распространена и как бы логична. В частности работа Ч. Дженкса на этом основана. Для неё характерно перенесение структур разговорной и письменной речи (грамматика, слова, предложения) на архитектурно-строительный материал, а также, некритическое заимствование положений семиотики.

Другой моделью коммуникации является естественный язык городского фольклора, структуры которого осваивает проектирование. Информация идёт из сферы потребления к проектировщику. Примером этого подхода является исследование «образа города» К. Линча.

Третья модель языковой коммуникации – теоретическое и проектное освоение опыта архитектурного потребления, закреплённого в текстах культуры, то есть продолжение мифологической традиции в мифопоэтическом языке. Этот перспективный путь обнаруживается в культурологических исследованиях архитектурного пространства. (Кр. Н. - Шульц, К. Танге).

Четвёртый тип языковой коммуникации – архитектурное посредничество: дизайнер не создаёт текст, а творит его эрзац-форму, готовую обрести собственное содержание. Эта модель свойственна направлению ревитализма, которое обновляет классические формы в современных ордерных стилизациях. (К. Терри)

15.

Концепция зрелищного восприятия среды и метод сценического воплощения архитектуры.

Зрелищная коммуникация в отличии кодирования предполагает наличие пространства – сцены – для игрового действия «актера» с «предметом». Действие на сцене организовано режиссёром, а его восприятие – понимание, переживание и представление – функция зрителя. Если дизайнер добивается того, что «потребитель» втягивается в действие, предложенное обстановкой, или потребитель способен видеть «игру» предметного окружения, то он добивается сценического воплощения. Проектным воплощением такой модели может служить постройка «Пьяцца Италия» в Новом Орлеане: Чарльз Мур создал карнавальную среду, воплотившую миф античного Рима для американских итальянцев.

Концепция зрелищного восприятия трактует поведение как игровое, в котором участник является автором, актёром и зрителем своей позиции на фоне

архитектурной обстановки. Сценическое воплощение направлено на стирание граней между игровым и повседневным действием путем оформления последнего как ритуала, карнавала или мистерии; оно использует опыт театра визуальных искусств – перформанса.

16.