Витяг з робочої програми навчальної дисципліни

Форма № Н - 3.04

 

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

ЛЬВІВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ІВАНА ФРАНКА

Кафедра радіомовлення і телебачення

 

ЗАТВЕРДЖУЮ

Проректор (заступник директора)

з навчальної роботи

доц. Лозинський М.В.

___________________________

“______”_______________20___ р.

 

РОБОЧА ПРОГРАМА НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ

Екологія українського слова

 

 

0303 журналістика та інформація

(шифр і назва галузі знань)

6. 030301 журналістика

(шифр і назва напряму підготовки)

бакалавр

(освітньо-кваліфкаційний рівень )

журналістики

(назва факультету )

 

 

Кредитно-модульна система

організації навчального процесу

 

 

Львів – 2010


 

 

Екологія українського слова.Робоча програма навчальної дисципліни для студентів

за напрямом підготовки 6. 030301, спеціальністю журналістика: ______________, 2010. - 24 с.

 

Розробники:(вказати авторів, їхні наукові ступені, вчені звання та посади).

Сербенська Олександра Антонівна, доктор філологічних наук, професор кафедри радіомовлення і телебачення

 

 

Робоча програма затверджена на засіданні кафедри (циклової, предметної комісії) радіомовлення і телебачення

Протокол № 1 від “ 1 ” вересня 2010 р.

 

Завідувач кафедри (циклової, предметної комісії) _______________________

 

_______________________ ( проф. Лизанчук В.В. )

(підпис) (прізвище та ініціали)

“ 2 ” вересня 2010 р.

 

Схвалено методичною комісією за напрямом підготовки (спеціальністю)_______________________________________________________________

(шифр, назва)

Протокол № 3 від “ 2 ” вересня 2010 р.

 

“ 3 ” вересня 2010 р. Голова _______________( доц. Хоменко Т.М. )

(підпис) (прізвище та ініціали)

 

 

ÓСербенська, 2010


 

Опис навчальної дисципліни

Витяг з робочої програми навчальної дисципліни

“Екологія українського слова”)

 

Найменування показників Галузь знань, напрям підготовки, освітньо-кваліфікаційний рівень Характеристика навчальної дисципліни
денна форма навчання заочна форма навчання
Кількість кредитів, –2 Галузь знань 0303 журналістика та інформація (шифр, назва) Нормативна (за вибором студента)
Модулів – 2 Напрям 6 030 301 журналістика (шифр, назва) Рік підготовки:
Змістових модулів – 4 Спеціальність (професійне спрямування) журналістика 2-й
Курсова робота Семестр
Загальна кількість годин - 72 4-й
Лекції
Тижневих годин для денної форми навчання: аудиторних – 2 самостійної роботи студента – 2,5 Освітньо-кваліфікаційний рівень: бакалавр 32 год. год.
Практичні, семінарські
год. год.
Лабораторні
год. год.
Самостійна робота
40 год. год.
ІНДЗ: реферат
Вид контролю: залік
         

 

Примітка.

Співвідношення кількості годин аудиторних занять до самостійної і індивідуальної роботи становить:

для денної форми навчання - 0,8

для заочної форми навчання -

 

  1. Мета та завдання навчальної дисципліни

МетаСформувати у майбутніх журналістів комплексний підхід до явищ національної мови, навчити їх трактувати мову як дім буття людини, бачити гармонійні взаємини реалій в оселі буття духу. Для досягнення мети дисципліни важливо відмовитися від пасивної передачі знань, натомість посилити увагу до активного засвоєння навчальної дисципліни. В основу слід покласти тісний зв'язок елементів самостійної, навчальної та наукової роботи.

Курс спонукатиме студентів до самоконтролю над своїм мовленням, до роздумів про Слово та його вагу в житті людини,народу, нації, до постійного вдосконалення свого мовлення. Крім усього іншого, курс, порушуючи ряд питань загальноосвітнього характеру, пов’язаних з екологією в традиційному значенні цього слова, дасть змогу студентам виробляти системне пізнання світу, більш кваліфіковано висвітлювати ці проблеми в ЗМІ.

Завдання дисципліни:

  • з’ясувати значення терміна екологія, показати динаміку в значенні цього поняття;
  • показати місце лінгвоекології в системі лінгвістичних дисциплін;
  • дати загальний огляд еколінгвістичних поглядів на мови світу, показати перспективи їх виживання і розвитку;
  • ознайомити з концептуальними основами неоекології та її основними проблемами;
  • показати місце соціосфери в неоекології;
  • визначити антропосферу як об’єкт неоекології;
  • ознайомити з формами боротьби за право державної мови в окремих країнах;
  • розкрити суть чинників, які визначають життя української національної мови, її виживання і розвиток;
  • визначити місце усної публічної мови, зокрема радіо- і телемовлення в розвитку літературної мови;
  • з’ясувати поняття двомовності, визначити її основні різновиди;
  • визначити місце і статус суржику в мовному бутті України;
  • вміти розрізняти явища, пов’язані з мовною інтерференцією;
  • ознайомити з конкретними виявами інтерференції, показати загрозу від інтерферем.

 

Вивчення дисципліни має сформувати систему знань і умінь.

Студенти повинні

знати:

· зміст поняття екологія, бачити динаміку змісту поняття, усвідомити проблеми неоекології;

· розуміти мету і завдання навчальної дисципліни;

· бути обізнаними із програмою дисципліни, знати вимоги щодо її засвоєння;

· ознайомитися із значенням таких термінів, як антропоцентризм, антропосфера;

· бути загально ознайомленим із сучасним станом розвитку мов світу, пізнати причини загрози зникнення багатьох мов і діалектів;

· повинні бути обізнані з основними поняттями лінгвоекології: усвідомити загальний стан національної мови в Україні, розуміти проблеми двомовності;

· ознаки суржику, суть інтерференційних процесів;

· знати шляхи захисту мови.

вміти:

  • контролювати власне мовлення, оцінити рівень його нормативності, розвивати самоконтроль, дати об’єктивну оцінку культури мовлення свого оточення;
  • виявити суржикізми, характеризувати їх з погляду порушення норм – акцентуаційних, семантичних, словотвірних, граматичних, норм слововживання, давати оцінку ненормативам, підбирати самобутні українські;
  • виявити чужорідні “вкраплення” в усному та писемному мовленні, зокрема в текстах ЗМІ (засилля запозичень, жаргонізмів, елементів молодіжного сленгу), давати їм відповідну оцінку;
  • оцінити нові тенденції в житті української мови, її інтелектуалізацію, звільнення від штампів, залишків “новомови” радянського часу; визначити різні мовні ситуації, “переключати” коди;
  • користуватися найновішою довідковою літературою.