КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ ГРУППЫ ЭКСПЕРТОВ
Нижеследующие правила и процедуры применяются к консультативным группам экспертов, учреждаемым в соответствии с положениями пункта 2 статьи 13.
1. Консультативные группы экспертов подчиняются третейской группе. Их полномочия и подробные процедуры работы устанавливаются третейской группой, которой они представляют доклад.
2. Участие в консультативных группах экспертов ограничивается лицами с высокими профессиональными качествами и опытом в рассматриваемой области.
3. Граждане сторон спора не включаются в консультативную группу экспертов при отсутствии взаимного согласия сторон спора, за исключением исключительных обстоятельств, когда третейская группа считает, что иначе не может быть удовлетворена потребность в специализированной научной экспертизе. Правительственные должностные лица сторон спора не могут входить в состав консультативных групп экспертов. Члены консультативных экспертных групп выполняют свои функции в личном качестве, а не как представители правительства или какой-либо организации. Соответственно, правительства или организации не должны давать им указаний в отношении вопросов, рассматриваемых консультативной группой экспертов.
4. Консультативные группы экспертов могут консультироваться с любыми источниками, которые они сочтут подходящими, и запрашивать у них информацию и технические советы. До того, как консультативная группа экспертов запрашивает такую информацию или советы из источника, находящегося под юрисдикцией члена, она информирует об этом правительство этого члена. Каждый член отвечает незамедлительно и исчерпывающе на любой запрос консультативной группы экспертов о такой информации, которую консультативная группа экспертов считает необходимой и соответствующей.
5. Стороны спора имеют доступ ко всей относящейся к делу информации, предоставленной консультативной группе экспертов, если только она не является конфиденциальной. Конфиденциальная информация, предоставленная консультативной группе экспертов, не раскрывается без официального разрешения правительства, организации или лица, предоставившего эту информацию. Если такая информация запрашивается у консультативной группы экспертов, но раскрытие этой информации консультативной группой экспертов не разрешено, правительство, организация или лицо, предоставившее информацию, передает неконфиденциальное резюме такой информации.
6. Консультативная группа экспертов представляет сторонам спора проект доклада с целью получения от них замечаний и, при необходимости, их учёта в окончательном докладе, который также рассылается сторонам спора одновременно с представлением его третейской группе. Окончательный доклад консультативной группы экспертов имеет только консультативный характер.
1 Считается, что ОРС принял решение на основе консенсуса по вопросу, переданному ему на рассмотрение, если ни один из членов, присутствующих на заседании ОРС, в ходе которого было принято решение, официально не возражает против предложенного решения.
2 Этот пункт применяется также к спорам, по поводу которых доклады третейских групп не были приняты или не были полностью выполнены.
3 Если положения любого другого из охваченных соглашений по поводу мер, принятых региональными или местными правительствами или властями на территории члена, отличаются от положений настоящего пункта, то применяются положения такого другого охваченного соглашения имеют преимущественную силу.
4 Соответствующие положения о консультациях в охваченных соглашениях перечислены ниже:
Соглашение по сельскому хозяйству, статья 19; Соглашение по применению санитарных и фитосанитарных мер, пункт 1 статьи 11; Соглашение по текстильным изделиям и одежде, пункт 4 статьи 8; Соглашение по техническим барьерам в торговле, пункт 1 статьи 14; Соглашение по связанным с торговлей инвестиционным мерам, статья 8; Соглашение по применению статьи VI ГАТТ 1994 г., пункт 2 статьи 17; Соглашение по применению статьи VII ГАТТ 1994 г., пункт 2 статьи 19; Соглашение по предотгрузочной инспекции, статья 7; Соглашение по правилам происхождения, статья 7; Соглашение по процедурам импортного лицензирования, статья 6; Соглашение по субсидиям и компенсационным мерам, статья 30; Соглашение по защитным мерам, статья 14; Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности, статья 64.1; и соответствующие положения о консультациях торговых Ссоглашений с ограниченным кругом участников, как они определены компетентными органами каждого такого соглашения и уведомлены в ОРС.
5 Если сторона, подавшая жалобу, попросит об этом, заседание ОРС созывается с этой целью в течение 15 дней после подачи просьбы, при условии, что по крайней мере, за 10 дней до заседания о нем будет направлено уведомление.
6 В случае, когда стороной спора являются таможенные союзы или общие рынки, это положение применяется к гражданам всех стран-членов таможенных союзов или общих рынков.
7 Если заседание ОРС не планируется в течение этотого периода наво время, отвечающее позволяющее выполнить требованиям пунктов 1 и 4 статьи 16, то ОРС проводит в этих целях такое заседание.
8 Если заседание ОРС не предусматривается в этот период, то ОРС проводит заседание с этой целью.
9 "Заинтересованным членом" является сторона спора, которой адресуются рекомендации третейской группы или Апелляционного органа.
10 В отношении рекомендаций в случаях, не связанных с нарушением положений ГАТТ 1994 г. или любого другого охваченного соглашения, см. статью 26.
11 Если проведение заседания ОРС не предусматривается в этот период, такое заседание ОРС проводится ОРС с этой целью.
12 Если стороны не могут договорятся договориться об арбитре в течение десяти дней после передачи дела в арбитраж, арбитр назначается Генеральным директором в течение десяти дней после консультаций со сторонами.
13 Термин " арбитр" толкуется как означающий лицо или группу лиц.
14 Перечень, который содержится в документе МТN.GNS/W/120, выделяет одиннадцать секторов.
15 Термин "арбитр" толкуется как означающий либо лицо, либо группу лиц.
16 Термин "арбитр" толкуется как означающий либо лицо, либо группу лиц или членов первоначальной специальной третейской группы, выступающих в качестве арбитра.
17 Если положения любого охваченного соглашения, касающиеся мер, принятых принимаемых региональными или местными правительствами или властями на территории члена, отличаются от положений настоящего пункта, применяются то положения такого охваченного соглашения имеют преимущественную силу.