Complete the sentences with the words from the text
1. That day she was________an _________of complete and utmost indifference.
2. I’m afraid you have ____________a few mistakes in this work.
3. If you go on violating the rules you’ll be ____________from school.
4. If I were you I wouldn’t ____________________this question at all.
5. It’s against the rules but we are prepared to make an ______________for you.
6. I felt deep _____________for Judy when I was reading about her life in the asylum.
7. Translate into Russian the passage from “Jerusha had an imagination…” to …"lives undiscommoded by orphans.”
8. Answer the questions:
· What are the main characters? (Write out expressions describing Jerusha, Mrs Lippett, the Trustee. Give their full characteristics.)
· Why was the first Wednesday in every month a distressing time for Jerusha?
· What were her duties at the asylum?
· Why was she kept there for so long?
· Why did Jerusha watch the stream of carriages that rolled out of the asylum gates with a touch of wistfulness?
· What did she dream about leaning on the window one Wednesday when all the Trustees had left?
· Can you prove that Jerusha had imagination?
· Why was she called to the headmistress of the asylum?
· Why did one of the Trustees get interested in Judy’s work?
· What offer did Jerusha get at Mrs. Lippett’s office?
· What were the terms of the agreement?
· Who praised Jerusha’s work in English?
· Pick up expressions to prove that Mrs. Lippett disliked Jerusha.
· Did she approve of Jerusha’s imagination?
· What was Jerusha’s fleeting impression of the Trustee?
· What did he look like in the twilight?
· On what terms was she sent to college?
· Why did the Trustee insist on writing letters of acknowledgment?
9. The first Wednesday in every month was called by Jerusha Blue Wednesday. Very acute observation, isn’t it? And what did this particular Wednesday prove to be for Jerusha? How can it be entitled?
Translate the following sentences from Russian into English using the words from the text.
1. Она хотела только одного - сбежать от миссис Липетт.
2. Вы должны обратить внимание на Ваши оценки, чтобы не быть исключенным из школы.
3. Если Ваш английский улучшится, мы сделаем исключение, и вопрос о Вашем содержании будет снова поднят.
4. В обычной жизни она обычно имела выражение совершенного безразличия.
5. Учитель выступил с речью в его пользу, так как чувствовал глубокую симпатию к этому ученику.
6. Не обязательно учить наизусть все слова.
7. Кто оплачивает Ваше обучение и проживание?
8. Они постоянно высмеивают его, но он просто пропускает это мимо ушей.
UNIT 3
Read Jerusha’s letter about her life in college and write an assay about your first impressions of college life.
The Letters of Miss Jerusha Abbott
To Mr. Daddy-Long-Legs Smith
FERGUSSEN HALL
Th September
Dear Kind-Trustee-Who-Sends-Orphans-to-College,
Here I am! I travelled yesterday for four hours in a train. It's a funny sensation, isn't it? I never rode in one before.
College is the biggest, most bewildering place – I get lost whenever I leave my room. I will write you a description later when I'm feeling less muddled; also I will tell you about my lessons. Classes don't begin until Monday morning, and this is Saturday night. But I wanted to write a letter first just to get acquainted.
It seems queer to be writing letters to somebody you don't know. It seems queer for me to be writing letters at all – I've never written more than three or four in my life, so please overlook it if these are not a model kind.
Before leaving yesterday morning, Mrs. Lippett and I had a very serious talk. She told me how to behave all the rest of my life, and especially how to behave towards the kind gentleman who is doing so much for me. I must take care to be Very Respectful.
But how can one be very respectful to a person who wishes to be called John Smith? Why couldn't you have picked out a name with a little personality? I might as well write letters to Dear Hitching-Post or Dear Clothes-Prop.
I have been thinking about you a great deal this summer; having somebody take an interest in me after all these years makes me feel as though I had found a sort of family. It seems as though I belonged to somebody now, and it's a very comfortable sensation. I must say, however, that when I think about you, my imagination has very little to work upon. There are just three things that I know:
I. You are tall.
II. You are rich.
III. You hate girls.
I suppose I might call you Dear Mr. Girl-Hater. Only that's rather insulting to me. Or Dear Mr. Rich-Man, but that's insulting to you, as though money were the only important thing about you. Besides, being rich is such a very external quality. Maybe you won't stay rich all your life; lots of very clever men get smashed up in Wall Street. But at least you will stay tall all your life! So I've decided to call you Dear Daddy-Long-Legs. I hope you won't mind. It's just a private pet name we won't tell Mrs. Lippett.
The ten o'clock bell is going to ring in two minutes. Our day is divided into sections by bells. We eat and sleep and study by bells. It's very enlivening; I feel like a fire horse all of the time. There it goes! Lights out. Good night.
Observe with what precision I obey rules – due to my training in the John Grier Home.
Yours most respectfully,
Jerusha Abbott