Д. Лингвострановедческие упражнения. 8. Дайте испанские названия следующих африканских государств, их столиц и жителей
8. Дайте испанские названия следующих африканских государств, их столиц и жителей. Покажите эти страны на политической карте мира:
Мавритания, Нигер, Чад, Сенегал, Сьерра-Леоне, Гвинея-Бисау, Либерия, Гана, Того, Центральноафриканская Республика.
9. Что вы знаете о положениях Маастрихтского договора 1992 года? Какое развитие получили в дальнейшем те события, о которых идет речь в основном тексте урока? Какова нынешняя ситуация в области валют-но-финансовых отношений в ЕС?
10. Почему национальным праздником Испании является 12 октября – День испанской нации? Какие другие государственные праздники отмечают в Испании?
Е. Упражнения по выявлению причин переводческих решений и действий, дифференциации функциональных стилей и редактированию переводов
11. Определите, какой вариант перевода на русский язык отредактирован. Сопоставьте неотредактированный и отредактированный варианты перевода. Объясните, к чему свелись исправления и какие ошибки устранены при редактировании:
La selección de los aspi- | Отбор аспирантов | Отбор кандидатов |
rantes a ingreso en el | для поступления в | для назначения в Отде- |
Cuerpo de Letra- | Корпус советников | ление советников Кон- |
dos del Tribunal Con- | Конституционного | ституционного Суда |
stitucional se realizará | Трибунала будет осу- | осуществляется по ре- |
mediante concurso- | ществляться посред- | зультатам конкурса- |
oposición, previa | ством конкурса по за- | оппозиции на замеще- |
convocatoria que se | мещению должности с | ние должности, объяв- |
publicará en el «Boletín | предварительным | ление о проведении ко- |
Oficial del Estado». En | объявлением в «Офи- | торого публикуется в |
la convocatoria se | циальном бюллетене | «Официальном вестни- |
especificará el número | государства». В объяв- | ке государства». В |
de plazas a proveer, el | лении определяются | объявлении указывают- |
plazo para la presen- | число мест для запол- | ся количество вакант- |
tación de solicitudes y | нения, сроки презен- | ных должностей, сроки |
las normas por las que | тации прошений и | подачи заявлений и ус- |
se regirá el concurso | нормы проведения | ловия проведения кон- |
oposición. | конкурса. | курсных испытаний. |
12. Проанализируйте выполненный перевод с испанского языка на русский. Какие модификации в ПТ использовал переводчик? Могли бы вы предложить альтернативный вариант перевода?
Para ser admitido al concurso-oposición será necesario ser español; estar en posesión del título de Licenciado en Derecho; no haber sido condenado, procesado o inculpado por delito doloso, a menos que hubiese obtenido la rehabilitación o hubiera recaído en la causa sentencia absolutoria o auto de sobreseimiento; no hallarse inhabilitado o suspendido para el ejercicio de funciones públicas y no estar separado mediante procedimiento judicial o disciplinario de un Cuerpo del Estado, de las Administraciones Autónomas o de las Locales.
К участию в конкурсе допускаются лица, которые состоят в испанском гражданстве, имеют звание лиценциата в области права, не привлекались к уголовной ответственности, не находились под следствием по обвинению в совершении правонарушений, связанных с обманом, за исключением случаев, когда эти лица были реабилитированы, или дело было пересмотрено в связи с вынесением оправдательного приговора, или производство по делу было прекращено, а также не были признаны несоответствующими занимаемой должности, отстранены от осуществления властных полномочий или выведены на основании решения суда либо в дисциплинарном порядке из состава службы государственных служащих, местных или автономных органов власти.