Проблема новозаветного греческого
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ II
Православная энциклопедия
- Язык Евангелий
 - Проблема новозаветного греческого
 - Сознательная стилизация или естественная неправильность речи
 - Греческий или семитский
 - Священный или разговорный язык
 - Общие литературные черты Евангелий
 - Евангелие от Матфея
 - Евангелие от Марка
 - Евангелие от Луки
 - Евангелие от Иоанна
 - Характеристика языка Евангелий как собственно греческого
 - Латинизмы в Евангелиях
 - Проблемы евангельских семитизмов
 - Семитизмы в языке Евангелий
 - Особенное словоупотребление в древнехристианской среде
 - Текстовая традиция Евангелий
 - Папирусы
 - Маюскулы
 - Минускулы
 - Лекционарии
 - Структурно-тематическая композиция Евангелий
 - Евангелие от Матфея
 - Евангелие от Марка
 - Евангелие от Луки
 - Евангелие от Иоанна
 - Жанр и литературные формы
 - История изучения жанровых особенностей Евангелий
 - Евангелия как записанная проповедь (керигма)
 - Гипотеза литургического происхождения Евангелий
 - Евангелие как литературное произведение
 - Еврейский литературный контекст
 - Греко-римский литературный контекст
 - Отдельные литературные формы в составе Евангелий
 - Уникальность канонических Евангелий с точки зрения жанра
 - Происхождение и источники Евангелий
 - Церковная традиция
 - Библейская критика о происхождении синоптических Евангелий
 - Гипотеза 2 Евангелий
 - Гипотеза 2 документов
 - Гипотеза Фаррера-Гоулдера
 - Синоптическая проблема в православной научной библеистике XIX-XXI вв.
 - Датировка синоптических Евангелий
 - Место написания и адресаты
 - Происхождение Евангелия от Иоанна
 - Евангелие как исторический источник
 - Достоверность синоптических Евангелий
 - Достоверность традиции Евангелия от Иоанна
 
Язык Евангелий
Проблема новозаветного греческого
Дошедшие до нас оригинальные тексты НЗ написаны на древнегреч. языке (см. ст. Греческий язык); существующие версии на др. языках - это переводы с греческого (или с др. переводов; о переводах Евангелий на др. языки см. в ст. Библия). Эти тексты значительно отличаются от классической греч. лит-ры как лингвистически, так и лит. приемами. Древние христ. авторы иногда высказывались о стиле новозаветных книг, оправдывая его «простоту» перед языческой критикой (Lact. Div. inst. V 2; Orig. Contr. Cels. I 62, ср.: Isid. Pel. Ep. I 67; Hieron. Ep. 53. 3).
Нет сомнений, что Послания и Деяния св. апостолов были изначально написаны по-гречески, т. е. на языке межнационального общения в Вост. Средиземноморье I в. по Р. Х. В отношении же Евангелий (и в меньшей степени Откровения Иоанна Богослова) такой уверенности нет: адресаты нек-рых Евангелий, прежде всего Евангелия от Матфея, владели арам. и даже древнеевр. языками, к тому же множество разных элементов указывает на семит. языковую стихию и поэтическую традицию, стоящие за греческим текстом Евангелий. Это обстоятельство заставляло исследователей на протяжении последних полутора веков искать адекватное описание такого феномена, как новозаветный греческий язык. Язык НЗ, и в т. ч. Евангелий, неоднороден, и под новозаветным греческим обычно понимается совокупность общих черт, проявляющихся в меньшей или в большей степени в разных книгах, но характерных для всего корпуса НЗ.
Уже с кон. XIX в. принято определять язык НЗ как койне (κοινή - общий), т. е. общепринятый вариант греч. языка, созданный на базе аттического и др. ионийских диалектов, но несводимый к ним. Однако само койне было неоднородно, в нем можно выделить более нормированную речь и просторечие, существенно варьировавшееся от региона к региону. Кроме того, в языке НЗ можно найти нек-рые элементы, несвойственные др. разновидностям койне. Был предложен ряд теоретических моделей описания греч. языка НЗ, особенно после того, как в XX в. археологи обнаружили множество нелит. текстов (частных писем и деловых документов), написанных в I в. по Р. Х. на койне. В основном это папирусы, найденные в Египте. Находки пролили свет на разговорный греческий, к-рым пользовалось негреч. население Вост. Средиземноморья. В наст. время существует неск. подходов к проблеме греч. языка канонических Евангелий.