D) ADVISE IF ABLE TO PROCEED PARALLEL OFFSET

СООБЩИТЕ, СМОЖЕТЕ ЛИ СЛЕДОВАТЬ СО СМЕЩЕНИЕМ ПАРАЛЛЕЛЬНО ТРАССЕ (или ЛИНИИ ПУТИ)

 

Advise if able to proceed parallel offset.

Сообщите, сможете ли следовать со смещением параллельно трассе.

Affirm.

Да.

e) PROCEED OFFSET (distance) RIGHT/LEFT OF (route) (track) /CENTER LINE/ /AT (significant point) (time)/ /UNTIL (significant point) (time)/

СЛЕДУЙТЕ СО СМЕЩЕНИЕМ (число) КИЛОМЕТРОВ СПРАВА/СЛЕВА ОТ (трасса) (линия пути) /ОСЕВОЙ ЛИНИИ/ /ОТ (основная точка) (время)/ /ДО (основная точка) (время)/

 

Proceed offset ten kilometers right of R 22 until further advised.

Следуйте со смещением десять километров справа от Р 22 до команды.

Offset ten kilometers right of R 22.

Смещение десять справа от Р 22.

F) CANCEL OFFSET (instructions to rejoin cleared flight route or other information)

ОТМЕНЯЮ ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ СМЕЩЕНИЕ (указания о выходе на разрешенный маршрут полета или другая информация)

Cancel offset, turn left 20 degrees and rejoin R 22.

Отменяю параллельное смещение, возьмите 20 градусов влево и выходите на Р 22.

 

20 degrees left to rejoin R 22.

Вправо 20 градусов для выхода на Р 22.

 

G) CROSS (significant point) AT (or ABOVE, or BELOW) FLIGHT LEVEL (number) METERS

ПРОЙДИТЕ (основная точка) НА (или ВЫШЕ, или НИЖЕ) (эшелон)

Cross MSA at flight level 3600 meters.

Пройдите МСА на 3600.

 

Cross MSA at flight level 3600 meters or above.

Пройдите МСА на 3600 или выше.

 

H) CROSS (significant point) AT (time) OR LATER (or BEFORE) AT FLIGHT LEVEL (number) METERS

ПРОЙДИТЕ (основная точка) В (время) ИЛИ ПОЗЖЕ (или РАНЬШЕ) НА (эшелон)

Cross MSA at 25 or before at flight level 7200 meters.

Пройдите МСА в 25 минут или раньше на 7200.

i) CRUISE CLIMB BETWEEN FLIGHT LEVELS (number) METERS /(or ABOVE FLIGHT LEVEL (number) METERS/

НАБИРАЙТЕ В КРЕЙСЕРСКОМ РЕЖИМЕ ОТ (эшелон) ДО (эшелон) [(или ВЫШЕ (эшелон)]

Для сверхзвуковых воздушных судов.

j) CROSS (distance) DME /(direction)/ (name of DME station) AT (or ABOVE, or BELOW) FLIGHT LEVEL (number) METERS

ПРОЙДИТЕ НА УДАЛЕНИИ (число) ДМЕ /(направление)/ (наименование станции ДМЕ) НА (или ВЫШЕ, или НИЖЕ) (эшелон)

Cross 25 kilometers DME MSA at flight level 3600 meters.

Пройдите 25 километров по ДМЕ от МСА на 3600.

 

Поддержание назначенных эшелонов

MAINTAIN FLIGHT LEVEL (number) METERS /TO (significant point)/

ПОДДЕРЖИВАЙТЕ (эшелон) /ДО (основная точка)/

Maintain flight level 8600 m to MSA.

Поддерживайте 8600 на МСА.

MAINTAIN FLIGHT LEVEL (number) METERS UNTIL PASSING (significant point)

ПОДДЕРЖИВАЙТЕ (эшелон) ДО ПРОЛЕТА (основная точка)

 

Maintain flight level 8600 m until passing MSA.

Поддерживайте 8600 до пролета МСА.



p">Далее ⇒