Функции ономастики и историческая ономастика

 

По данным Книги Бытия, первыми получили имена собственные непосредственно сами люди, затем известные им места на земле, животные (домашние и дикие) и видимые глазу небесные светила. Эти объекты и их имена заполняли ономастическое пространство древнего человека. С течением времени это пространство расширялось, получили имена новые типы объектов.

Нашу планету, в котором мы живем, можно назвать миром имен и названий. Ведь практически каждый реальный объект (часто и вымышленный) имеет или может иметь свое собственное название. Некоторые названия настолько древние, что воспринимаются как возникшие сами собой, поскольку автор не известен, а иногда даже и народ, языку которого это слово принадлежит. История таких имен скрыта завесой времени. Часто названия некоторых рек, морей, гор, звезд нам не известны по той же причине. Напротив, существуют имена и названия, дата рождения которых установлена очень точно и даже широко известна, они нередко молоды (относительно другим названиям), часто известны и авторы этих названий. Мировые границы ономастики, которые позволяют определить число таких необычных слов в нашей речи, удалены от взора даже опытного исследователя: статистика здесь также не может быть всеобъемлющей, так как это просто невозможно. Примера можно привести, что русских фамилий насчитывается более 200 тысяч. Изучение имен собственных представляет огромную важность благодаря специфическим закономерностям их передачи и сохранения. Таким образом, вследствии своей социальной функции — служить простым индивидуализирующим указанием на определенный предмет — имя собственное сохраняет свою основную значимость при полном затемнении его этимологического значения, то есть при полной невозможности связать его с какими-либо другими словами того же языка ( например: такие названия рек в русском языке, как скифское «Дон», финно-угорские «Москва», «Волга» и т. д.). Отсюда — огромная устойчивость имен собственных, сохраняющихся не только при революционных сдвигах в истории определенного языка, но даже при полной смене языка одной системы другим. Тем самым появляется возможность путем этимологических разъяснений тех или иных названий установить характер языка, на котором было создано соответствующее наименование. [1 с. – 90-120]

Филолог, который исследует собственные имена как особый вид лексики, не может не рассматривать их вне исторического контекста породившей их культуры, но и историк, видящий в собственных именах прежде всего важный исторический источник, обязан учитывать его лингвистическую специфику и его семантику. Будучи отраслью языкознания, ономастика является вспомогательной исторической дисциплиной. Таким образом, историк ищет в ономастическом материале сведения об обществе, а филолога ономастика интересует в первую очередь с точки зрения развития языка. Что касается определения, конкретного или приблизительного, времени рождения и этнической принадлежности топонима, равно как и собственно лингвистических его метаморфоз, любой историк обычно опирается на результаты работы проведенные филологом, с тем чтобы заосторить свое внимание на аспектах социального характера. А с другой стороны, семиотические и некоторые другие исследования филолога-топонимиста по необходимости базируются на данных, собранных историками.[47 c. – 4-8]

Ономастика изучает все собственные имена, совокупность которых называют ономастикой, но чаще онимией, что будет терминологически более удачно. В соответствии с исследуемым объектом онимия делится на ряд составных частей: антропонимию (имена людей), топонимию (географические и топографические названия), этнонимию (названия народов, племен, этнических групп), теонимию (имена богов и других мифологических персонажей), космонимию (обозначения звезд, планет, частей Вселенной), зоонимию (прозвища животных) и т. п. Ономастическим объектом исследования могут быть абсолютно любые собственные имена, в том числе названия кораблей, личного оружия, драгоценных камней, даже шоколада и парфюма, но на сегодняшний день они сравнительно редко выступают как конкретная сумма данных, поэтому не имеют устойчивых, а главное общеупотребительных обозначений. Но, во всяком случае, как историческая дисциплина ономастика занимается в большей степени антропонимией, топонимией и этнонимией. Любой из этих трех основных разрядов собственных имен включает в себя огромное множество весьма разнородных объектов, которые, для облегчения научных изысканий, также приходится классифицировать. [1с. – 90-120]

Так, в рамках топонимии различаются названия: населенных пунктов (ойконимы); рек, озер и других водных бассейнов (гидронимы); гор и возвышенностей (оронимы) и т. д. Иногда необходима еще более дробная классификация. Например среди ойконимов выделяют полисонимы и комонимы, т. е. обозначения городских и сельских поселений. Существует целый ряд терминов, характеризующих элементы внутригородской топографии, названия которых, взятые в совокупности, именуются урбанонимами; это агоронимы — названия площадей, годонимы — названия улиц (отличаемые от дромонимов — внегородских дорог), эргонимы — названия предприятий и т. п. Уточняющая классификация может основываться и на других принципах. Например, очень актуально, выделение в особую группу ойконимов, обязанных своим возникновением монастырской, вообще всей церковной колонизации и образованных по большей части от имени святого, которому был посвящен тот или иной основанный храм. В литературе эту группу ойконимов обычно называют апютопонимами, или агио-ойконимами. В словаре, который был составлен Н. В. Подольской «Словарь русской ономастической терминологии» [1 с. - 18] нет этих терминов, они появились позднее, как только в них появилась потребность. Стоит ожидать рождения новых ономастических понятий, которые будут создавать сами исследователи (филологи и историки) по мере надобности, в соответствии с логикой и развитием науки. Нужно отметить, что новые термины не главная цель, а средство, и что призвано облегчить работу исследователям читателям. Данные ономастики бывают двух видов: сохранившиеся и живущие в современном языке и уже давно исчезнувшие из него, но оставшиеся в текстах минувших времен. Различие будет формальное, т. к. на деле, с редкими исключениями (связанными с анализом микротопонимов), поэтому исследователь имеет дело с ономастическими данными, уже облеченными в письменную форму, остается лишь создать текст. Главную ценность будут представлять, сведения, синхронные изучаемому времени, но бывает, что из-за нехватки источников приходится довольствоваться более поздними, иногда и более ранними материалами. В основном это касается топонимии. [42]

Таким образом, современная ономастика — это комплексная научная лингвистическая дисциплина, обладающая своим кругом проблем и методов. Она дает, очень важный и ценный материал для изучения истории, а так же помогает устанавливать места поселений и пути миграций исчезнувших народов, местные мифы могут быть характеризованы, давая представления о типе поселений, об общественных и семейных отношениях, определению языковых и культурных контактов разных этносов, а также специфику межкультурных коммуникаций в условиях поликультурных общностей.Одним из типичных поликультурных городов Северного региона Казахстана является г. Костанай. Далее мы подробнее рассмотрим понятие поликультурного города на основе исследований поликультурной среды, проводимых в рамках деятельности вузовской лаборатории Межкультурных Коммуникаций.