Мифопоэтическая основа повести

Ю. Шесталова «Когда качало меня солнце»

План:

1. Представление о мире и человеке в мифах манси (обско-угорская мифология).

2. Страницы жизни и творчества писателя манси Ювана Шесталова.

3. Проблематика и основные образы повести Ю. Шесталова «Когда качало меня солнце» (Солвали его родители, шаман Яксы и др.)

4. Функция фольклорных жанров (сказка о гневе тайги, сказания и легенды о Эква-пыгрысе, Мир-суснэ-хуме и др.) в воплощении авторской оценки исторических событий, описанных в повести.

5. Стилевое своеобразие повести Ю. Шесталова «Когда качало меня солнце».

6. Индивидуальное сообщение:

1) Мифопоэтическая основа лирики Ю. Шесталова (на материале 1-2-х произведений – по выбору студента).

2) Мифопоэтическая основа стихотворений поэта манси Андрея Тарханова.

Основная литература

1. Арктика – мой дом: Народы Севера земли. Культура народов Севtра: полярная энциклопедия школьника.- М., 1999- С.68-74, 174-180.

2. Казаркин, А. Проза Сибири в XX веке /А. Казаркин // Сибирские огни. -2006. - № 7. http://www.sibogni.ru/archive/61/733/

3. Лейдерман, Н. Благодаря и вопреки: провинциальный журнал в годы застоя /Н. Лейдерман //http://magazines.russ.ru/ural/2000/11/leiderm.html

4. Никульков, А. Молодая литература СибирА. Никульков// Молодая гвардия. -1973. -№4. -С.46

5. Петрухин, В. Я., Хелимский, Е. А. Обско - угорская мифологии/В.Я. Петрухин, Е.А. Хелимский// Мифы народов мира.: Энциклопедия в 2-х т./ Гл. ред. С. А. Токарев- М., 1997. - Т. 2. - С.567-568.

6. Шесталов, Ю. Когда качало меня солнце // Звезда. – 1971. - №7. – С.3 – 43.

Дополнительная литература

1. Аскарина, Н. «Смотрю, слушаю, думаю…»/Н. Аскарина // Тюменские известия. -№109. (4369) - 21.06.07 г. (http://www.t-i.ru/?w=2&articleID=14310)

2. Гемуев, И. Н. Народ манси: воплощение мифа/И.Н. Гемуев // http://www.balkaria.info/library/g/gemuev/mansi.htm

3. Прокушев, Ю. Л. Даль памяти народной /Ю.Л. Прокушев. - М., 1978. - С. 194.

 

Методические указания

1. По материалам словарей и энциклопедий познакомьтесь с представлениями обско-угорских народов о мире и человеке, обратите внимание на мифологические сюжеты, связанные с небесным богом Нуми-Торумом, богиней земли Калташ-Эква, богом подземного мира Куль-отыром. Какую роль в верованиях обских угров играет Мир-суснэ-хум. Объясните, кто такие менквы, кули, пупыги.

Для ответов на эти вопросы можно использовать следующую информацию из internet-источника: «Обско-угорская мифология. Мифы двух обско-угорских народов — ханты и манси, значительно различались даже у отдельных племенных групп. Согласно главному космогоническому мифу, земля появилась среди первичного океана из ила, который вынесла в клюве трижды нырявшая на дно гагара — лули. В одном варианте мифа гагару посылает прародитель всех богов Корс-Торум, в другом — Нуми-Торум, а облик гагары принял властитель злых духов Куль-отыр.

Отдельные этапы космогонии изображаются и в других, часто противоречащих друг другу мифах. Согласно хантыйскому преданию, злой дух Кынь-лунг (Куль-отыр), воспользовавшись сном Нуми-Торума, стал таскать его по земле, пытаясь утопить — при этом возникли холмы, долины, ямы, кочки, болота. В свой подземный мир Кынь-лунг ушёл через отверстие от воткнутого в землю посоха. Через отверстие на землю поднялись комары-кровопийцы и духи болезней, но Мых-ими загораживает его. По одному из мифов, солнце и луна вначале находились в подземном царстве Куль-отыра, но были похищены оттуда Мир-суснэ-хумом.

В наиболее известном из мифов инициатива творения человека приписывается Йоли-Торум-Шань (Калташ-Эква), матери земли. В другом мифе люди были сотворены Нуми-Торумом: вначале из лиственничных брёвен получились менквы, затем из сердцевины лиственницы, сплетённой лиственничными корнями, были созданы люди, но мохнатые, и были уничтожены; наконец, появились настоящие люди, сплетённые из тальника и обмазанные глиной. У восточных хантов известны мифы о происхождении человека из слюны Нуми-Торума, от рыбы (ногти — остатки рыбьей чешуи) и т. п.

По мансийскому мифу, землю первоначально заселяли богатыри-отыры, но Нуми-Торум, разгневанный их дерзостью, послал пожар и затем потоп (йелпинг-вит, «священная вода»); в других мифах упоминается жидкая огненная масса, почти достигавшая неба. Нуми-Торум искупался в огненных водах, помолодел и стал отцом семи сыновей. Сходным образом изображается и конец мира: за семь лет до него все кули и менквы направятся в подземное царство, пожирая по дороге людей. Во время огненного потопа спасутся те, кто подготовит плоты из семи слоев древесины: шесть слоев сгорят, и останется лишь седьмой; плывущих на плотах без укрытия будут пожирать огромные комары. Спасшиеся проживут ещё столько, сколько жили до потопа, а затем превратятся в водяных жучков и, наконец, станут прахом, что и будет полным окончанием мира.

Мифологическая модель мира у обских угров основана на троичном членении на верхний (небесный), средний (земной) и нижний (подземный) миры, соответствующие триаде главных божеств (небесный бог Нуми-Торум, богиня земли Калташ-Эква, бог подземного мира Куль-отыр). Нуми-Торум наблюдает за землёй из своего дома через отверстие в небосводе. Отверстие соединяет также землю с подземным миром. Встречаются и упоминания о лестнице или столбе, по которым можно подняться на небо. По хантыйскому мифу, «небесный» и «подземный» народы живут так же, как и люди на земле, причём смерть в верхнем мире означает рождение в нашем, а смерть в нашем — рождение в нижнем; то, что здесь мёртвое, — там живое, что здесь повреждённое, — там невредимое, когда здесь солнце, — там луна и т. д. Общий троичный принцип членения мироздания может распространяться также на верхний и нижний миры, причём три небесных яруса связываются с тремя поколениями небесных божеств, а наряду с первым, подземным миром, выделяются второй, «мир вышиной с хорей», и третий, «мир вышиной с собачий хвост». Пантеон возглавляет Нуми-Торум — «верхний бог», владыка неба, податель дневного света, сын демиурга Корс-Торума и внук Косяр-Торума (Нум-Сивеса), отстранённых от участия в управлении вселенной и живущих на дальних ярусах верхнего мира. Наряду с Нуми-Торумом в триаду главных богов входят богиня земли Калташ-Эква (функционально близка ей восточнохантыйская Пугос) и бог подземного мира, властитель злых духов Куль-отыр. Калташ-Эква — сестра и жена Нуми-Торума, Куль-отыр — его брат. Другие их сестры и братья — богиня солнца Хотал-Эква, бог луны Этпос-ойка, богиня огня Най-Эква, бог грома Сяхыл-Торум. Среди важнейших фигур пантеона — семь сыновей Нуми-Торума, которых он послал на землю для непосредственного управления делами людей, особенно почитаем младший из них, Мир-суснэ-хум — покровитель человеческого рода и посредник между людьми и богами. Остальные шесть сыновей выступают как локальные божества, между которыми распределена территория расселения обских угров.

Низший уровень пантеона образуют многочисленные духи (хантыйск. лунги); у манси злые духи и олицетворения болезней — куль — обычно отделяются от духов-охранителей и духов предков — пупыг.

Элементы тотемизма прослеживаются в отношении к медведю. Согласно этногоническому мифу, первая женщина фратрии Пор (одной из двух экзогамных группировок манси и ханты) была рождена медведицей, съевшей зонтичное растение порых.

Другие варианты мифов возводят фратрии Пор и Мось к двум группам древних богатырей, из которых одни питались варёным, а другие — сырым мясом, или свидетельствуют о связи Мось с духами Мис и Калташ-Эквой, а Пор — с менквами.

Важное место в мифологических воззрениях обских угров занимают представления о душе: часто упоминается пять (или семь) душ у мужчин и четыре (или шесть) — у женщин. У манси различаются, прежде всего, реинкарнирующая душа — дыхание лили, и душа-тень ис, йис. Лили присуща человеку с момента его рождения и по смерти переселяется в тело ребёнка того же рода; материального воплощения она не имеет. Ис способна отделяться от тела при жизни — во время сна (улум ис, «сонная душа», путешествующая в образе глухарки). После смерти человека ис попадает в подземное царство Куль-отыра, где живёт ещё столько же, сколько человек прожил на земле; затем она начинает уменьшаться, превращается в водяного жучка (кэр хомлах) и, наконец, исчезает совсем. В представлениях восточных хантов жизненная сила ильт, которой наделяет новорождённых Пугос, по-видимому, есть проявление души лиль, сочетающей свойства мансийской лили и ис. Лиль обычно невидима, но может принимать облик ящерицы или жука (по другим данным, она антропоморфна), покидая тело человека во время сна, обморока, тяжёлой болезни, при смерти.

Из демонических существ наиболее известны менквы — лесные великаны-людоеды. С менквами сходны обликом доброжелательные к людям мис (миш, мысь).

Героические мотивы в мифологии связаны как с отырами, часто считавшимися первопредками — покровителями территориальных групп и отдельных семей, так особенно и с сыновьями Нуми-Торума — культурными героями, нередко действующими вопреки воле небесного отца, подвластными страданиям и даже смерти, хотя и с последующим возрождением. (Интернет ресурс: http://enc.mail.ru/article/1900043215)

2. В обзоре жизни и творчества Ю. Шесталова обратите внимание на год его рождения (1937), вспомните события, происходившие в это времяв стране. Почему день рождения писателя (22 июня) манси называют Днем Большого Солнца. Какой след оставила в жизни мансийской семьи Великая Отечественная война. Расскажите, как начался творческий путь Ю. Шесталова. Укажите и кратко охарактеризуйте тематику и проблематику его основных произведений. Подготовьте слайды для компьютерной презентации.

3. Прочитайте представленные ниже фрагменты статей о творчестве Ю. Шесталова и укажите те черты его стиля, которые отмечены критиками и литературоведами в предложенных материалах.

Наталья Аксарина: «…Более сорока лет прошло с тех пор, как появились в печати первые повести молодого «таёжного» писателя Ювана Шесталова: «Мы живем на Севере», «Синий ветер каслания» — и первое синкретическое, сочетающее в себе поэзию и поэтизированную прозу, произведение — знаменитая «Языческая поэма». Около тридцати лет прошло с того дня, как уже международно признанному художнику слова Ювану Шесталову была присуждена весьма престижная Государственная премия России имени М. Горького. Эта премия явилась признанием заслуг поэта перед культурой и литературой не только манси, но и всех народов многонациональной страны. Сын мансийского колхозника, выросший в русской школе-интернате, Шесталов, по словам известного поэта Владимира Солоухина, для народа манси — это «голос, язык и <…> основоположник литературы». Для русских он своеобразный культурный знак: и авторитетный источник сведений о соседнем народе, и символ души этого народа — тот же «голос и язык». В контексте мирового искусства у Шесталова также есть свое неповторимое лицо, свой особый статус и, можно смело утверждать, своя миссия…

Будучи носителем двух культур (родной, мансийской, и русской, принявшей в себя девятилетнего мальчика, рано потерявшего маму), обитателем двух специфических миров (таёжного и городского, особенно ленинградского, в котором он прожил сорок лет), Шесталов не понимает и не принимает в других «этнических» писателях гипертрофированной народности с ее нарочитым «возвращением к корням», с демонстративным отказом от производственных, научных, творческих достижений всего человечества, с эпатажным погружением в «сугубо народный» быт. Подлинная народность поэта кроется в его глубоком уважении к сформированному столетиями жизненному укладу манси, в котором для представителя современной городской цивилизации столь непривычно нераздельны быт, мифология, искусство, ремесло: одно вытекает из другого, одно объясняется другим. Эта нераздельная сложность, еще более осложнившаяся во взаимодействии мансийской и русской (советской) культур, и становится одним из основных предметов художественного осмысления писателя. Истиннейшая народность есть и в осознании опасности, грозящей этническим культурам, в том числе культуре манси, в условиях современного развития человечества. И еще совершенно особенная народность Шесталова-поэта проявляется в пронизанной фольклорными мотивами и не утрачивающейся при переводе на русский язык мелодике его стихов и даже прозы, своеобразная певучесть которой мгновенно замечается как одна из ярчайших черт стиля писателя:

«Помню: я плакал. В берестяной люльке плакал, со связанными руками рыдал, на солнце ревел, на небо орал. Солнце качает меня и качает. Режет мне глаза и на жарких руках качает.

— Не качай меня, солнце! — может быть, кричал я.

— Не пали меня, солнце! — может быть, кричал я.

— Не слепи меня, солнце! — может быть, кричал я. — Я еще не успел ничего увидеть.

— Развяжи мне руки, солнце! — может быть, кричал я. — Я еще не успел ничего сделать... «

Юван Шесталов — билингв, он одинаково думает, говорит и пишет на манси и русском, одинаково восхитительно владеет как мансийским, так и русским художественным словом, часто сам переводит свои произведения на русский язык. Как для русского, так и для мансийского читателя он, фактически, явился открывателем огромных изобразительных возможностей языка манси. И тем более отвратителен Ювану Николаевичу любой этнический шовинизм. И в стихах, и в прозе, и в публицистике писатель не единожды говорит: «Я — манси», но никогда в этом не было национального апломба, никогда это не звучало вызовом братству народов, так глубоко ощущаемому Шесталовым. Г.Ионин обобщил шесталовскую идею межэтнических взаимодействий в емкой и глубокой фразе: «...если каждый народ достигнет духовной культуры и, руководимый ею, проверит свой путь от истока к современному рубежу и мысленно пройдет его вспять от современного рубежа к истоку, не теряя своих лучших открытий и завоеваний духа, то окажется, что все народы Земли — действительно, братья и что все они смогут вместе и сообща спасти себя и нашу Землю, объединившись духовно, но при этом <…> не растворяясь друг в друге, не утратив свое лицо и свой язык».

Богатство мансийской мифологии, возвращенное писателем в общий контекст мировой культуры, осмысливается им вовсе не с этнических позиций. Когда Шесталов погружает своего читателя в мировоззренческие бездны народного мифа, манси в нем нередко уступает место гражданину Вселенной: мансийский космогонический миф в его художественной интерпретации оказывается необычайно близким мировоззренческим концепциям мировой философии, этнические ценности — тождественны ценностям общечеловеческим…

Своеобразным философским открытием Ювана Николаевича можно считать его концепцию Севера (а не Востока и Запада) как духовного центра человечества:

Север.

Се — Вера.

Се есть Вера.

Спасение — в Вере.

Спасение — в Севере.

Север, по Шесталову, — место и условие духовного единения человечества, хранилище древнего знания и своеобразная пуповина, соединяющая человека с матерью-Землей. Тем более важными для него оказываются проблемы, связанные с промышленным освоением Севера.

Юван Шесталов в полной мере может быть назван поэтом гармонии. Тем болезненней им ощущаются любые диссонансы в отношениях между людьми или человеком и окружающей действительностью. Его герой-мальчик, как и сам писатель когда-то, убегает из дому, будучи неспособным смириться с несправедливостью и не имея возможности восстановить справедливость иным способом. Он ни минуты не может оставаться там, где есть неправда, клевета, жестокость, недоверие. Преодолеть границу смерти (прийти к маме, которая умерла) ему кажется более легким, чем остаться там, где попрана справедливость. И он, и его герой мучительно страдают от малейших нарушений в общей гармонии мира: «Он философски глубок, он поэтически могуч. В его поэзии находят отклик все острые противоречия современности, вся боль человека наших времен и его торжество» (Вл. Солоухин).

В этом отношении Шесталов-манси снова уступает Шесталову-просто человеку. Большое и малое в мире в его глазах приобретают равную ценность. Человек никогда не становится важнее природы, но никогда и не уступает по значимости ни одному из ее элементов:

Настоящая книга —

Библия.

Настоящий человек —

Библия,

Непрочитанная Библия

Самодействующего

Мироздания.

Познание и самопознание — основные ценностные ориентиры поэта. Они объясняют и обусловливают нравственный выбор человека, широту его взглядов и глубину интересов. Они позволяют читать мир как сказку, в которой за увлекательным сюжетом кроются сложные философские задачи…

… Высокая нравственность — величайший труд, требующий постоянного осмысления как мира вокруг, так и собственных мыслей и поступков. Нравственность требует душевного творчества, которое возможно только при внимании и уважении ко всему, что вне тебя и в тебе самом, при осознании себя частицей мира. Герой Шесталова нравственен и в этой нравственности всесилен потому, что он единое целое с солнцем, собакой, язем, с которыми играл в детстве, с качавшей его рекой, с взрастившей его тайгой, со всем образом жизни родного народа, с его верованиями и промыслами, с большим народом большой страны, давшей ему возможность учиться новому, со всем мирозданием, для которого он, даже взрослый, вместе со всей огромной Землей — ребенок в колыбели. Духовная деятельность для писателя неотделима от напряженного и постоянного размышления» (Аксарина, Н. «Смотрю, слушаю, Думаю…» /Н. Аскарина. //Тюменские известия - №109 (4369) 21.06.07 г.)

Романова – Настина Т.: «Главная тема полувекового творчества Ювана Шесталова – ровесника мансийской письменности, прозаика, необычного поэта, кантадорца, «вдохнувшего душу» в древние сказания, легенды и песни манси, – это предстояние Человека перед лицом Природы, возвращение к истокам гармонии как единственной возможности возрождения космического сознания в человеке. Космическое сознание – призыв-рефрен книги, высшее проявление человеческого «я» в слиянии со вселенским. Из книги в книгу тянутся тонкие крепкие нити мансийских преданий, заплетаясь в орнаменты-символы, заключившие в своей внутренней форме вековую мудрость народа манси. Будучи знатоком обрядов и обычаев, легенд и былин своего народа, сплавляя эпос с художественной прозой и даже публицистикой в одном контексте, Ю. Шесталов добивается той гармонии звука и смысла, которая присуща подлинно поэтическому мышлению. Именно такова книга «Избранное».

Первая часть романа-камлания «Откровения Крылатого Пастора», состоящая из десяти камланий, с первых строк вводит читателя в особое медитативное состояние, создаётся ощущение присутствия при «сотворении мира»: «Женщина и Мужчина живут. Живут в своём домике, на клочке земли. Земли не видать: вокруг вода. Есть у них ворон белоснежный…» Стилистика текста сложна, орнаментальна, художественно выверена; композиция совершенно неожиданна – автору важны не столько классические законы построения произведения, сколько энергетика, аура текста, погружение читателя в некое священнодействие. Книгу эту надо не просто читать, а духовно проживать, мистически осмысливать. Важны ритм, музыкальное построение глав-камланий. По Шесталову, только обретя высоту изначальности, сердце способно подчиниться истинному ритму. Один из героев повествования – Бубен. Сделанный из сердца, он сзывает добрых духов, обитающих в человеческом сердце. Ведь именно сердце позволяет нам любить, как любят дети: всецело, безудержно.

Любовь не рассуждает.

Любовь безумствует,

Горит,

Творит чудеса…

Все произведения Ювана Шесталова пишутся именно сердцем, печалящимся о надмирном: об оторванности от подлинной жизни, о разорванности сознания современного человека, об уничтожении Любви как первоисточника гармонии; беспокоит его и вполне земное: проблемы малых народов, предательское поведение властей по отношению к простому человеку (об этом публицистический раздел книги «Древние законы мира»). Поэта тревожит осознание великой опасности, надвигающейся на человечество.

…Сквозь все десять камланий тянется мотив-перекличка с евангельской темой – подвига во имя людей. Тяготение сквозного образа книги Мир-суснэ-хума (Мирового Смотрителя) к образу Христа органично и оправданно. При величайшем разъединении людей – Мировой Смотритель есть сине-розовый Луч, освещающий путь Человека к единому сознанию с Природой. Молитвы и покаяния жаждет оскорблённая Природа. Главное – не допустить глобальной катастрофы человеческого духа и сохранить его цельным и разумным. Душа человека должна стремиться к слиянию с душой природы, и в этом её спасение…» (Романова – Настина, Т.Шесталов.Ю.Избранное: Рецензия./ Т. Романова-Настина. //Литературная газета http://lgz.ru/article/id=3611&top=&ui =1205275412184&r=483)

4. Определяя проблематику повести Ю. Шесталова «Когда качало меня солнце», обратите внимание на то, что фабульной основой произведения стало повествование об основных событиях жизни отца рассказчика повести. Жизнь героя неразрывно связана с жизнью всего мансийского народа, с основными историческими событиями того времени, что позволило автору повествование о жизни молодого манси Солвала объединить с повествованием о гражданской войне и коллективизации в Сибири. Социальные проблемы (взаимоотношения бедняков манси с о старостой, с русскими купцами) связаны в этой повести с проблемами нравственными (взаимоотношения отцов и детей, роль любви в жизни манси) и философскими (взаимоотношение человека и природы, самоидентификация человека).

Основной герой повести манси Солвал осознает свою жизнь в ее многообразных и многочисленных взаимосвязях с окружающим миром, в котором нет четкой границы между мифом, сказкой и реальностью. Выявляя основные события в жизни Солвала (детство в ветхом мансийском чуме; продажа мальчика отцом богачу купцу Яныг-пуки; трехгодичное рабство; возвращение в родной обнищавший чум; ученичество у шамана Яксы; путешествие к капищу Золотого Лебедя - Сорни-Най, во время которого Солвал оказывается то у красных, то у белых; побег с «баржи смерти», встреча с Оринэ, управление колхозом, ловля рыбы в священном озере и др.), укажите, какие черты характера проявлялись в герое. Как представитель древнего мансийского народа попытался в зрелые годы соединить верования предков с рационализмом современной жизни. Охарактеризуйте образы отца и матери Солвала. Определите также роль шаманов Яксы и Потепки в воплощении основной идеи повести.

5. Читая повесть Ю. Шесталова, обратите внимание на мифы (о возникновении суши, Уральских гор, земли, о Мир-суснэ-хуме и хозяине подземного мира), легенды и сказки о Эква- Пыгрисе, культурном герое – трикстире (Эква-Пыгрись и росомаха, Эква-Пыгрись и менкв, Эква-Пыгрись и живая вода), сказку о том, как манси путешествовали в верховья реки Оби, и др. Укажите, как в этих произведениях воплощено мировоззрение древних манси. Объясните, каким образом указанные мифы, легенды и сказки соотносятся с событиями жизни Солвала, какова их роль в воплощении основной идеи повести.

6. Выявляя стилевое своеобразие повести Ю. Шесталова «Когда качало меня солнце», обратитесь к литературоведческим определениям стиля, представленным в практическом задании №2 («Мифопоэтический и метафорический контекст повести А. Неркаги «Анико из родо Ного»). Вспомните, какие компоненты являются обычно стилеобразующими. Укажите, как мироощущение писателя проявляется в манере повествования, жанровом своеобразии повести, ее композиции, языке, ритме повествования. Укажите фрагменты повести Ю. Шесталова, в которых историзм, автобиографизм и лиризм повествования проявляются наиболее ярко. Объясните, как в языке, жанре, ритме повести Ю. Шесталова проявляются фольклорные черты. Каким образом автор добивается философского звучания повести?

7. При подготовке индивидуального сообщения используйте методические указания к самостоятельной работе.

 

Занятие 4.

Тема: