Билет №5 Роль, место и характер грамматических правил в процессе овладения грамматическим явлением

3 вида правил: 1) правила-объяснения – подробное объяснение сути грамм явл-я, кот касается его формальной стороны; 2) правила-инструкции – краткие оперативные указания, кот касаются формальной и функциональной стороны грамм модели; 3) правила-обобщения – приведенные в систему разрозненные сведения о грамм явл-и.

В рамках комм метода исп-ся правила-инстр-и. нек-рые методисты считают, что всегда надо начинать с правила. Важно, какие правила, когда и как сообщаютя – это диктуется необходимостью управления процессом усвоения гр явл-я с целью профилактики ошибок. Сообщаемые уч-ся сведения должны быть достаточными для усвоения и использования каждой грамм модели.

Правила: вербальные имеют реч хар-р и отличаются краткостью и четкостью формулировок, схематические нагляды, служат зрительной опорой для обобщения существенных признаков грамм формы.

В рамках комм метода разработан прием, при кот правила-инструкции даются не все сразу, а дозами при автоматизации. Подход наз-ся квантование, весьма мобилен, гибок, эффективен, рекомендуется перед восприятием, перед имитацией, трансформацией, комбинированием. Квантование принципиально меняет традиционный подход к использованию знаний, согласно кот считалось, что усвоение лишь тогда сознат-но, когда уч-ся заранее сообщают все знания о грамм явл-и. квантование же сохраняет сознт-ть, но в корне меняет ее хар-р: сознание уч-ся направлено на выполнение реч задачи, а правила помогают оформить реч единицы. Квантование не исключает возм-ти исп-ть время от времени грамм обобщений, способствующих сохранению навыков и осознанной системы языка.

Подкрепления: вербальные, схематические, двигательные (запись на слух с однократного предъявления). Запись – либо после презентации, либо после имитации.

Билет №6 Содержание обучения аудированию. Основные трудности аудирования и пути их преодоления.

Термин был введен в 1959 Доном Брауном. 4 компонента: слышать. Слушать, понимать, осмысливать. Ауд-е – сложная рецептивная мыслительно-мнемическая деят-ть, связанная с восприятием, пониманием и активной пеработкой инфо, содержащейся в устном сообщении. Операции: анализ, синтез, индукция, редукция, противопоставление.

Содержание обучения. Лингвист комп-т: языковой (единицы языка) и речевой (единицы речи). Психол комп-т: -доведение восприятия и понимания текста до ур-ня навыка, -умение членить реч сообщение на смысл куски, -умение удержать в памяти все более длинные яз цепочки, -умение выделять осн мысль. Методолог комп-т: необх-ть объяснить как важно внимательное, сосредоточенное слушание.

3 группы трудностей: 1. Трудности, связанные с особенностями акта слушания и речевой деятельности слушающего. 2. Трудности, связанные с особенностями речи носителей языка. 3.Трудности, связанные с особенностями цивилизации страны изучаемого языка и овладением соц-лингвистическим и социокультурным компонентами коммуникативной компетенции.

Общей трудностью является отсутствие четкой границы между звукам в слове и между словами в предложении. Затрудняет также наличие в ин. яз-х таких фонем, которых нет в родном языке. Трудность, связанная с расхождением между написанием и произношением слов, особенно типична для англ. яз. Наличие в сознании учащегося графического образа слова, отличающегося от звукового, часто препятствует узнаванию этого слова в звучащей речи, ввиду большей четкости и прочности первого. Большое значение для восприятия устной речи имеет наличие зрительной опоры. К числу лексических трудностей нужно, прежде всего, отнести наличие омофонов (economic-economical). В области грамматики наибольшее затруднение вызывает расхождение в синтаксическом рисунке фразы - непривычный порядок слов, удаленность друг от друга связанных по смыслу элементов. Для полного понимания смысла высказывания необходимо также понимание отношения говорящего к тому, что он говорит, мотивация тех или иных положений, встретившихся в речи.

1) Трудности, связанные с языковой формой сообщения: -наличие в сообщ-ии неизуч яз материала, -наличие знакомого. Но сложного для восприятия на слух. Преодоление таких трудностей обеспечивается умением догадываться, понимать смысл фразы и текста в целом, перепрыгивать через незнакомые слова.

2) Трудности, связ со смысловым содержанием. Осн требование – содержательность и занимательность текста. На нач этапе – описательные тексты.

3) Трудности, связанные с условием предъявления материала: кол-во предъявлений. При однократном пред-ии – тексты для обучения собств ауд-ю (общие аудитивные навыки). Для обучения говорению – неоднократное. Темп – у англичан темп речи выше, чем у русских. На начальном этапе допускается замедление засчет паузации \ синтагмами.

4) Трудности, связ с источниками инфо. ТСО – аудитивные, аудиовизуальные.