Когда весть о том, что отроки ее подло убиты коварным сыном Дроны, достигла слуха Драупади, она содрогнулась как ива под порывом ветра и в беспамятсве рухнула на землю
Арджуна и четверо его братьев подняли супругу свою и принялись утешать ее и ободрять. "Не печалься царица,- молвил могучий витязь,- скоро я иссушу твои слезы. Стрелою свого лука я обезглавлю презренного Ашваттхаму и брошу его голову к твоим ногам, дабы с упокоенным сердцем ты предала детей наших погребальному огню и окропила священною водою свое чело".
Э
э
TЕКСT 17
Приласкав печальную Драупади, Арджуна, на чьем стяге начертан образ обезьяны, облачился в сверкающие доспехи и, взяв с собой Кришну возничим, отправился на золотой колеснице в погоню за сыном учителя, дабы отомстить за убиение невинных.
TЕКСT 18
Завидев позади себя облако черной пыли, душегуб догадался, что близится час расплаты и припустил коней, что было сил, как некогда бог Солнце в страхе за свою жизнь носился по небу, спасаясь от гнева Шивы.
TЕКСT 19
Когда же кони его вконец выбились из сил и не могли более тащить железную колесницу, сын брахмана, не видя иного выхода, решил отбиться от Арджуны светозарной стрелою - самым могучим и тайным оружием во вселенной.
TЕКСT 20
Каждый воин знает: если от преследователей нельзя уйти, их нужно уничтожить. Ашваттхама коснулся воды, и силою мысли сотворил особое заклятие, что выпускает на волю светозарное копье, погасить пламя которого не может ни одна живя тварь.
TЕКСT 21
В миг небо озарилось ослепительным сиянием, обращающим все вокруг в пепел и застывшие тени. В смятении победоносец Арджуна обратил взор свой к Верховному Владыке Вишну.
TЕКСT 22
Арджуна взмолился:
О Хари, Всемогущий мой Повелитель, изгоняющий страх из сердца верных Тебе слуг! Не дай нам сгинуть в развергшемся зеве смертоносного пекла!
TЕКСT 23
Предвечное Существо, Ты пронизаешь Собою целое мироздание. Повелитель многоликой природы, Tы вечно пребудешь в покойном блаженстве, неколебимом извне.
TЕКСT 24
Все сущее проходит пред Твоими очами. Жизнь рождается и умирает, влекомая Твоим неумолимым колесом времени. Ты выше страданий тех, кто заворожен окружающим обманом. Тебя не касается добро и зло созданного Тобою мира. И все же я прошу Тебя избавить верного раба Твоего от ужасной смерти, пусть бы и обманчивой.
TЕКСT 25
Ты нисходишь на Землю в бесчисленных обликах, дабы принести утешение тем душам, что уповают на Тебя. О Надежда лишенных надежды, Нараяна, вырви меня из объятий всепожирающего пекла!
TЕКСT 26
Спаси нас, о Бог богов, от страшного сияния, что источает смерть во все стороны мира? Не дай разрушиться зримому бытию. Убереги чад Своих неразумных.
TЕКСT 27
Всевышний Господь Вишну отвечал:
Не тревожься, друг Мой, сияние, что сотворил убийца твоих детей, не причинит вреда ни тебе, на кого оно нацелено, ни кому бы то ни было из живущих, что попали под его действие от неопытности Ашваттхамы.
TЕКСT 28
Я знаю, как обезвредить смертельное зарево. Тебе, искуссный воин, нужно лишь сотворить точно такую же огненную стрелу и метко запустить в ту, что нависла над нами.
TЕКСT 29
Сута сказал:
Тогда, быстро спешившись, Арджуна, урожденный от небесного царя, окропил себя водою и сотворил молитву, разбудившую светозарный смерч.
TЕКСT 30
От сошествия двух светящихся струй в поднебесье застыл огромный огненный шар, в сиянии которого померкло дневное Солнце.
TЕКСT 31
Нестерпимый жар охватил все три мира, обитатели коих обреченно восклицали: вот он огонь вселенского уничтожения! Верно прежде срока суждено нам сгинуть во всеобщем пожарище!
TЕКСT 32
Дабы унять отчаяние живущих, Кришна просил Арджуну погасить вселенский жар особым заклинанием. И великий лучник покорно исполнил волю Вседержителя Вишну.
TЕКСT 33
Вращая налитыми кровью глазами, Арджуна скоро схватил оцепеневшего от ужаса сына Гаутами и, скрутив несчасного титивою лука, бросил себе в ноги точно скотину на заклание.
TЕКСT 34